Любовь короля / Wangeun Saranghanda / The King Loves
Страна: Корея Год выпуска: 2017 Жанр: История, романтика, драма Продолжительность: 40 серий (по 35 мин. или 20 серий по часу) Перевод: Русские субтитрыВ ролях: Им Ши Ван как Ван Вон Им Юна как Ын Сан Хон Чжон Хён как Ван РинОписание: Ван Вон и Ван Рин с детства были друзьями. Однажды они знакомятся с девушкой Ын Сан и постепенно оба в неё влюбляются. Но кого же полюбит сама Ын Сан?Доп.информация: Русские субтитры фансаб-группы Мания
Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:34.23,общий текст,,0,0,0,,Приказа не слышал? Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:38.86,общий текст,,0,0,0,,Когда приношу рыдающей сестрёнке ириски, она перестаёт плакать Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:42.97,общий текст,,0,0,0,,Злой и подлый недоумок. Как ты смеешь... Кто тут плачет? Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:46.29,общий текст,,0,0,0,,И когда сестрица злится, тоже приношу ириски ей Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:50.78,общий текст,,0,0,0,,Только так её душа успокаивается Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:57.52,общий текст,,0,0,0,,Кто ты такой? Dialogue: 0,0:10:57.52,0:11:02.08,общий текст,,0,0,0,,Третий сын Сасагона из Чонсындона, Ван Рин Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:04.68,общий текст,,0,0,0,,- Чонсындон? \N - Ну да Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:08.58,общий текст,,0,0,0,,- Там живёт простой народ? \N- Что? Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:11.34,общий текст,,0,0,0,,Я спрашиваю, живут ли там простые люди Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:15.42,общий текст,,0,0,0,,Везде, кроме этого дворца, живёт простой люд Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:18.57,курсив,,0,0,0,,Ваше высочество, ваше высочество, где же вы? Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.02,общий текст,,0,0,0,,Куда запропастились? Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.02,общий текст,,0,0,0,,- Нашли? \N - Не нашли Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:24.30,общий текст,,0,0,0,,Вот беда-то Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:25.88,общий текст,,0,0,0,,Куда же он запропастился? Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:29.32,общий текст,,0,0,0,,- Ваше высочество! Наследный принц! \N - Ваше высочество! Наследный принц! Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:30.99,курсив,,0,0,0,,- Ваше высочество! \N - Ваше высочество Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:32.99,курсив,,0,0,0,,Покажитесь! Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.24,общий текст,,0,0,0,,Я здесь, сюда Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:49.58,общий текст,,0,0,0,,Возьмите это Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.41,общий текст,,0,0,0,,- Что это? \N - Переоденьтесь Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:56.17,общий текст,,0,0,0,,Эта одежда позволит вам не выделяться из толпы Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:03.00,общий текст,,0,0,0,,- Ну... Неужели? \N - Что? Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:06.60,общий текст,,0,0,0,,Не можете сами переодеться? Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:09.23,общий текст,,0,0,0,,Просто... Это не моя забота Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:21.72,общий текст,,0,0,0,,- Стойте спокойно \N - Больно же Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:23.93,общий текст,,0,0,0,,Потерпите немного Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:28.01,общий текст,,0,0,0,,- Вот неумёха \N - Для меня это тоже впервые, переодевать кого-то Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:33.61,общий текст,,0,0,0,,- Сам справлюсь \N - Да вы же не умеете! Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.48,общий текст,,0,0,0,,- Я сам! \N - Да с чего бы вдруг? Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.80,общий текст,,0,0,0,,- Да смогу я \N - Верните мне