Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 1 месяц
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 31 янв 2018, 12:38 

[Цитировать]

Она очень любит ложь. Другая история. SP /
Kanojo wa Uso o Aishisugiteru. Side Story. SP



Страна: Япония
Год выпуска: 2013

Жанр: лайв-экшн, романтика, музыкальный
Продолжительность: 01:30:38

Режиссер: Коизуми Норихиро / Norihiro Koizumi

В ролях: Сато Такеру - Огасавара Аки,
Охара Сакурако - Коэда Рико,
Миура Шохей - Сакагучи Шун,
Кубота Масатака - Шинохара Шинья,
Мизута Коки - Оно Каору,
Асака Кодай - Язаки Теппей,
Ёшизава Рё - Кимидзима Юичи,
Моринага Юки - Ямазаки Сота,
Танимура Мицуки - Нагахама Мивако,
Айбу Саки - Мари,
Соримачи Такаши и др.

Описание: Этот фильм включает в себя несколько историй, рассказанных от лица героев. Историй, что произошли до судьбоносной встречи Аки и Рико. Они приоткроют завесу тайны на то время, когда Crude Play только-только была сформирована. И о том, что было уже после дебюта.

Перевод: Русские субтитры

Релиз подготовлен: Sub-Unit "Zoloto"
Перевод: Sallia
Редакция: Kyokorin-hime

Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: TVRip
Разрешение: 720p
Формат: MP4
Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps 2288kbps [V: x264 CRF @ 20.5 (h264 high L3.1, yuv420
Перевод: Японский
Аудио: AAC 48000Hz stereo 171kbps [A: NeroAACEnc @ Q=0.5 (aac lc, 48000 Hz, stereo, 171 kb/s)]
Общее
Полное имя : D:\Раздачи\[ZOLOTO] Она очень любит ложь. Предыстория\[ZOLOTO] Она очень любит ложь. Предыстория.720p.HDTV.x264.AAC.mp4
Формат : MPEG-4
Профиль формата : Base Media
Идентификатор кодека : isom
Размер файла : 1,56 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 2468 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-03-05 00:41:15
Дата пометки : UTC 2014-03-05 00:46:26
Примечание : Orabang

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата :
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : avc1
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Video Coding
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 2289 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 10,4 Мбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 29,970 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.083
Размер потока : 1,45 Гбайт (93%)
Заголовок : x264 CRF @ 20.5
Библиотека кодирования : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Дата кодирования : UTC 2014-03-05 00:41:15
Дата пометки : UTC 2014-03-05 00:43:42

Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 171 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 197 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 111 Мбайт (7%)
Заголовок : NeroAACEnc @ Q=0.5
Дата кодирования : UTC 2014-03-05 00:37:54
Дата пометки : UTC 2014-03-05 00:43:42
22
00:01:26,390 --> 00:01:29,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Я дебютировал в группе со своими друзьями{\i0}

23
00:01:29,450 --> 00:01:33,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}мои песни всегда были первыми в чартах.{\i0}

24
00:01:34,250 --> 00:01:36,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Но чувство пустоты{\i0}

25
00:01:36,620 --> 00:01:41,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}было даже больше,
чем в мои школьные годы.{\i0}

26
00:01:42,530 --> 00:01:44,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Я хочу рассказать{\i0}

27
00:01:44,500 --> 00:01:48,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}о тех днях, когда я
сочинял музыку на своих условиях.{\i0}

28
00:01:49,820 --> 00:01:51,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Например...{\i0}

29
00:01:51,880 --> 00:01:57,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}О том, как я впервые разрешил
послушать написанную мной музыку.{\i0}

30
00:02:00,930 --> 00:02:04,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Мы были в одной баскетбольной команде,{\i0}

31
00:02:04,250 --> 00:02:06,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}когда решили создать группу .{\i0}

32
00:02:06,700 --> 00:02:08,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Или, скорее,{\i0}

33
00:02:08,250 --> 00:02:10,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}это Шун так решил.{\i0}

34
00:02:10,530 --> 00:02:12,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Отлично, я решил.

35
00:02:13,990 --> 00:02:15,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Теппей - барабанщик.

36
00:02:15,650 --> 00:02:16,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Ага, понял.

37
00:02:16,960 --> 00:02:18,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Каору - гитара.

38
00:02:18,680 --> 00:02:20,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Хорошо.

39
00:02:25,880 --> 00:02:27,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
А ты кем будешь?

40
00:02:27,960 --> 00:02:29,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Я?

41
00:02:31,020 --> 00:02:32,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Очевидно же.

42
00:02:35,390 --> 00:02:37,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Вокал.

43
00:02:43,080 --> 00:02:47,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Тем летом мы впервые
выступали на концерте.{\i0}

44
00:02:47,830 --> 00:02:54,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}У нас не было своих песен,
поэтому стоя на сцене{\i0}

45
00:02:54,130 --> 00:02:55,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}мы играли чужие песни.{\i0}

46
00:02:55,370 --> 00:02:56,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Что это?

47
00:03:02,250 --> 00:03:05,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Слышали новую песню?

48
00:03:05,080 --> 00:03:07,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Она очень популярна.

49
00:03:07,160 --> 00:03:09,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
- Хорошо же?
- Темп довольно быстрый.

50
00:03:09,130 --> 00:03:12,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Поэтому, сейчас все зависит от Теппея.

51
00:03:13,160 --> 00:03:16,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
- Эту слышали?
- Да, слышал.
Приятного просмотра))
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент