День, которого я жду / Wan Nee Tee Ror Khoi / The end of waiting
Страна: Таиланд Год выпуска: 2013 Жанр: мелодрама Продолжительность: 19 ~ 1:35:00 Перевод: Русские субтитры Режиссер: Thongchai В ролях: Aom Akkaphan Namart (Ом) Chat Pariyachat Golf Anuwat Choocherdratana Tangmo Pataritda Andrew Cronin Sun Pichayadon Peungphan
Описание: В королевстве Кейрират старший брат короля поднимает революцию, убивает короля, подсыпая ему яд и таким образом восходит на престол. Жена и сын (Нонпин) бывшего короля совершают побег с помощью верных генералов. Один из генералов со своей женой отдают королеве их дочь Марнфар на воспитание, пока те разбираются с заговором. Троица успешно сбегает в северную часть Таиланда. Дети немного подрастают, и королева решает их отдать на воспитание в другие семьи, потому что хочет, чтоб они получили хорошее образование, а не провели всю жизнь в лесах. Таким образом их разделяют в раннем возрасте: Нонпина берёт на воспитание богатая семья Джао из Гон Конга, а Марнфар - тайский бизнесмен, который ей даёт другое имя - Брали (Бри). Бри заканчивает обучение заграницей и, прежде чем вернуться домой в Тайланд, заезжает в гости к друзьям в Гонконг. Там она встречает Джао Сона, привлекательного бизнессмена, друга своего отца. Отец предупреждает её, что Джао Сон позаботится о ней и организует тур по Гонконгу. Она представляла друга своего отца старым человеком, и не ожидала что он окажется молодым и симпатичным, и так и не узнала в нём Нонпина. А вот он никогда её не забывал и всегда следил за ней издалека. Джао Сон долгие годы ждал встречи с ней. Он так же ждал тот день, когда сможет в безопастности вернуться с ней к себе домой. Главные герои должны преодолеть много препятствий на пути к их счастью. с. sandairina Информация о субтитрах: Перевод фансаб-группы
Переводчик - galya1981 Редактор - Charlie Тайминг - galya1981 Тайпсеттинг - msv24 Консультант по китайскому языку - wasabi
Dialogue: 0,0:26:54.63,0:26:57.62,Default,,0,0,0,,Мэй Ин, что ты здесь делаешь? Dialogue: 0,0:26:57.75,0:27:02.08,Default,,0,0,0,,Я ждала тебя.\NСегодня тебя не было в офисе, Dialogue: 0,0:27:02.11,0:27:03.58,Default,,0,0,0,,и с тобой нельзя было связаться по телефону. Dialogue: 0,0:27:03.83,0:27:06.98,Default,,0,0,0,,Я спросила Терезу, но она не знала, где ты. Dialogue: 0,0:27:07.79,0:27:12.18,Default,,0,0,0,,Поэтому я решила, что ты поехал в церковь. Dialogue: 0,0:27:12.55,0:27:14.80,Default,,0,0,0,,Я всегда хожу в церковь. Dialogue: 0,0:27:14.91,0:27:18.10,Default,,0,0,0,,Но сейчас же не время для мессы. Dialogue: 0,0:27:18.71,0:27:23.14,Default,,0,0,0,,Я пришёл не на мессу,\Nа в приходскую школу для сирот, Dialogue: 0,0:27:23.23,0:27:25.35,Default,,0,0,0,,которую поддерживал отец. Dialogue: 0,0:27:26.23,0:27:27.50,Default,,0,0,0,,Хочешь присоединиться? Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:29.40,Default,,0,0,0,,Но она долго продлится. Dialogue: 0,0:27:31.15,0:27:35.11,Default,,0,0,0,,Не думай, что я упрекаю тебя, Dialogue: 0,0:27:36.11,0:27:38.98,Default,,0,0,0,,всё из-за того, что я не смогла связаться с тобой. Dialogue: 0,0:27:39.03,0:27:42.10,Default,,0,0,0,,Зачем ты хотела меня видеть?\NЧто-то срочное? Dialogue: 0,0:27:44.91,0:27:47.10,Default,,0,0,0,,Это не серьёзный вопрос. Dialogue: 0,0:27:47.17,0:27:49.86,Default,,0,0,0,,Мне достались билеты на балет. Dialogue: 0,0:27:49.99,0:27:52.66,Default,,0,0,0,,Пожалуйста, братик, сходи со мной на него вечером. Dialogue: 0,0:27:52.75,0:27:53.34,Default,,0,0,0,,Пожалуйста. Dialogue: 0,0:27:54.75,0:27:57.90,Default,,0,0,0,,Я благодарен тебе за твою доброту, Dialogue: 0,0:28:00.87,0:28:03.90,Default,,0,0,0,,но думаю, тебе лучше позвать с собой Пин Ан. Dialogue: 0,0:28:03.99,0:28:06.10,Default,,0,0,0,,Потому что я сегодня занят.\NУ меня назначена встреча. Dialogue: 0,0:28:07.79,0:28:11.18,Default,,0,0,0,,Встреча? С кем? Dialogue: 0,0:28:11.63,0:28:13.78,Default,,0,0,0,,Полагаю, я не обязан отвечать на все твои вопросы. Dialogue: 0,0:28:14.45,0:28:16.48,Default,,0,0,0,,Мне очень жаль. Dialogue: 0,0:28:16.48,0:28:18.20,Default,,0,0,0,,Ты не пойдёшь на балет? Dialogue: 0,0:28:18.20,0:28:20.10,Default,,0,0,0,,Сходи ради себя. Dialogue: 0,0:28:35.55,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,Рынок Стэнли? Dialogue: 0,0:29:15.95,0:29:19.18,Default,,0,0,0,,Администратор сказал, что никто не отвечает. Dialogue: 0,0:29:19.95,0:29:21.54,Default,,0,0,0,,Я же просил её дождаться моего звонка, Dialogue: 0,0:29:22.07,0:29:24.24,Default,,0,0,0,,но у меня не было времени, чтобы позвонить ей. Dialogue: 0,0:29:24.91,0:29:26.72,Default,,0,0,0,,Я звоню ей на сотовый, но она не отвечает. Dialogue: 0,0:29:26.91,0:29:28.18,Default,,0,0,0,,Звоню в номер - и там не подходит. Dialogue: 0,0:29:29.27,0:29:32.94,Default,,0,0,0,,Она сердится или дуется? Dialogue: 0,0:29:32.99,0:29:34.26,Default,,0,0,0,,А может, злиться на меня? Dialogue: 0,0:29:35.35,0:29:36.70,Default,,0,0,0,,Скорее всего. Dialogue: 0,0:29:36.75,0:29:39.15,Default,,0,0,0,,Я знаю, что у неё взрывной характер. Dialogue: 0,0:29:40.15,0:29:45.34,Default,,0,0,0,,- Дэ Бао, можешь ехать быстрее?\N- Хорошо. Dialogue: 0,0:29:55.35,0:29:56.20,Default,,0,0,0,,Такси.
Релиз от
Язык Тайский Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео: Xvid 640x480 25fps 1 461 Kbps Аудио: MP3 44100Hz stereo 128kbps