Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Почётный релизер
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 3450
Откуда: Казань
Россия

Сообщение 11 фев 2019, 22:16 

[Цитировать]

Richard Wagner (1813 - 1883) – Parsifal
Жанр: Oпера
Год выпуска диска: 1986
Производитель диска: DECCA, USA
Год записи: 1972
Формат записи: ADD, Stereo
Номер по каталогу: 417 143-2
Аудио кодек: FLAC
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 4:31
Источник: собственный рип
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Треклист:
CD 1: 1 - 13: Act I – 65’13
CD 2: 1 - 6: Act I; 7 -12: Act II – 67’57
CD 3: 1 - 9: Act II; 10 - 12: Act III – 61’09
CD 4: 1 - 10: Act III – 65’31
Исполнители:
Amfortas ______________ Dietrich Fischer-Dieskau
Titurel_________________Hans Hotter
Gurnemanz ____________Gottlob Frick
Parsifal _______________Rene Kollo
Klingsor _______________Zoltan Keleman
Kundry _______________Christa Ludwig
Erster Gralsritter ________Robert Tear
Zweiter Gralsritter_______ Herbert Lackner
Altstimme______________Birgit Finnila
Erster Knappe__________Rotraud Hansmann
Zweiter Knappe_________Marga Schim
Dritter Knappe__________Heinz Zednik
Vierter Knappe__________Ewald Aichberger
Klingsors Zaubermadchen_Lucia Popp; Alison Hargan; Anne Howells;
___________________Kiri Te Kanawa; Gillian Knight; Margarita Lilowa.
Die Bruderschaft der Gralsritter, Junglinge und Knaben.
Dirigent: Sir Georg SoltiWiena Philharmoniker
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009
Отчёт EAC об извлечении, выполненном 1. августа 2010, 2:26
R.Wagner-Solti-CD 1 / Parsifal
Дисковод: ASUS DRW-20B1ST Adapter: 1 ID: 0
Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет
Коррекция смещения при чтении : 6
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000
Выходной формат : Пользовательский кодировщик
Выбранный битрейт : 1024 kBit/s
Качество : Высокий
Добавление ID3-тэга : Нет
Утилита сжатия : C:\Program Files\Exact Audio Copy\FLAC\FLAC.EXE
Дополнительные параметры : -8 -V %s
TOC извлечённого CD
Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.32 | 12:32.10 | 32 | 56441
2 | 12:32.42 | 5:17.03 | 56442 | 80219
3 | 17:49.45 | 2:48.72 | 80220 | 92891
4 | 20:38.42 | 7:52.35 | 92892 | 128326
5 | 28:31.02 | 6:51.68 | 128327 | 159219
6 | 35:22.70 | 4:29.12 | 159220 | 179406
7 | 39:52.07 | 8:19.63 | 179407 | 216894
8 | 48:11.70 | 3:00.00 | 216895 | 230394
9 | 51:11.70 | 1:26.07 | 230395 | 236851
10 | 52:38.02 | 3:42.28 | 236852 | 253529
11 | 56:20.30 | 3:17.40 | 253530 | 268344
12 | 59:37.70 | 2:58.07 | 268345 | 281701
13 | 62:36.02 | 2:37.28 | 281702 | 293504
Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках
Выбранный диапазон
Имя файла D:\EAC\Parsifal\cd 1\R.Wagner-Solti-CD 1 - Parsifal.wav
Пиковый уровень 96.9 %
Качество диапазона 100.0 %
CRC теста 0A6CD775
CRC копии 0A6CD775
Копирование... OK
Ошибок не произошло
AccurateRip: сводка
Трек 1 точность не определена (достоверность 3) [31DDB447], AccurateRip вернул [63D8ECDD]
Трек 2 точность не определена (достоверность 4) [90B11655], AccurateRip вернул [590FDC56]
Трек 3 точность не определена (достоверность 4) [A4755CFD], AccurateRip вернул [D0A92EA3]
Трек 4 точность не определена (достоверность 3) [FA8FCB90], AccurateRip вернул [CACE8094]
Трек 5 точность не определена (достоверность 4) [58252663], AccurateRip вернул [2EB1539C]
Трек 6 точность не определена (достоверность 4) [9D75D9CC], AccurateRip вернул [E71605DE]
Трек 7 точность не определена (достоверность 4) [365392AE], AccurateRip вернул [C92EB55E]
Трек 8 точность не определена (достоверность 4) [066371CA], AccurateRip вернул [902C3B5E]
Трек 9 точность не определена (достоверность 4) [1D2966C2], AccurateRip вернул [33594CB9]
Трек 10 точность не определена (достоверность 4) [540AB5E8], AccurateRip вернул [2113D2CA]
Трек 11 точность не определена (достоверность 4) [6FF371FE], AccurateRip вернул [055A608E]
Трек 12 точность не определена (достоверность 3) [CD8C7784], AccurateRip вернул [9B394EB9]
Трек 13 точность не определена (достоверность 4) [F6E554DA], AccurateRip вернул [E7C075CC]
Ни один трек не прошёл проверки на точность
В вашей базе может быть иной вариант штамповки диска
Конец отчёта
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009
Отчёт EAC об извлечении, выполненном 1. августа 2010, 3:38
Sir Georg Solti, Wiener Philharmoniker / Wagner - Parsifal Disc 2
Дисковод: ASUS DRW-20B1ST Adapter: 1 ID: 0
Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет
Коррекция смещения при чтении : 6
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000
Выходной формат : Пользовательский кодировщик
Выбранный битрейт : 1024 kBit/s
Качество : Высокий
Добавление ID3-тэга : Нет
Утилита сжатия : C:\Program Files\Exact Audio Copy\FLAC\FLAC.EXE
Дополнительные параметры : -8 -V %s
TOC извлечённого CD
Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.32 | 2:12.28 | 32 | 9959
2 | 2:12.60 | 12:18.45 | 9960 | 65354
3 | 14:31.30 | 2:38.72 | 65355 | 77276
4 | 17:10.27 | 9:42.50 | 77277 | 120976
5 | 26:53.02 | 17:00.00 | 120977 | 197476
6 | 43:53.02 | 2:35.50 | 197477 | 209151
7 | 46:28.52 | 2:16.48 | 209152 | 219399
8 | 48:45.25 | 2:25.60 | 219400 | 230334
9 | 51:11.10 | 8:48.62 | 230335 | 269996
10 | 59:59.72 | 3:36.65 | 269997 | 286261
11 | 63:36.62 | 2:12.63 | 286262 | 296224
12 | 65:49.50 | 2:20.72 | 296225 | 306796
Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках
Выбранный диапазон
Имя файла D:\EAC\Parsifal\cd 2\Sir Georg Solti, Wiener Philharmoniker - Wagner - Parsifal Disc 2.wav
Пиковый уровень 97.3 %
Качество диапазона 100.0 %
CRC теста 7C2C376E
CRC копии 7C2C376E
Копирование... OK
Ошибок не произошло
AccurateRip: сводка
Трек 1 точность не определена (достоверность 2) [E03D366D], AccurateRip вернул [E480F42D]
Трек 2 точность не определена (достоверность 2) [3150C22A], AccurateRip вернул [E830B113]
Трек 3 точность не определена (достоверность 2) [6933CB94], AccurateRip вернул [33EC4E7A]
Трек 4 точность не определена (достоверность 2) [FAB6A250], AccurateRip вернул [71435E58]
Трек 5 точность не определена (достоверность 2) [FDADFA4E], AccurateRip вернул [6C21CA84]
Трек 6 точность не определена (достоверность 2) [F2A0A2F1], AccurateRip вернул [A61030B3]
Трек 7 точность не определена (достоверность 2) [B67DC48D], AccurateRip вернул [A607A70A]
Трек 8 точность не определена (достоверность 2) [C0AE290B], AccurateRip вернул [700B57B0]
Трек 9 точность не определена (достоверность 2) [F0DFD968], AccurateRip вернул [ECE78960]
Трек 10 точность не определена (достоверность 2) [BA4C2D02], AccurateRip вернул [16552138]
Трек 11 точность не определена (достоверность 2) [3AFE8BBC], AccurateRip вернул [2FB40619]
Трек 12 точность не определена (достоверность 2) [0C3432E4], AccurateRip вернул [3BFD4701]
Ни один трек не прошёл проверки на точность
В вашей базе может быть иной вариант штамповки диска
Конец отчёта
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009
Отчёт EAC об извлечении, выполненном 1. августа 2010, 21:00
Richard Wagner / Parsifal - Wiener Philharmoniker - Sir Georg Solti (Disc 3)
Дисковод: ASUS DRW-20B1ST Adapter: 1 ID: 0
Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет
Коррекция смещения при чтении : 6
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000
Выходной формат : Пользовательский кодировщик
Выбранный битрейт : 1024 kBit/s
Качество : Высокий
Добавление ID3-тэга : Нет
Утилита сжатия : C:\Program Files\Exact Audio Copy\FLAC\FLAC.EXE
Дополнительные параметры : -8 -V %s
TOC извлечённого CD
Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.32 | 5:53.15 | 32 | 26521
2 | 5:53.47 | 7:00.65 | 26522 | 58086
3 | 12:54.37 | 5:16.03 | 58087 | 81789
4 | 18:10.40 | 4:49.62 | 81790 | 103526
5 | 23:00.27 | 8:41.43 | 103527 | 142644
6 | 31:41.70 | 6:50.47 | 142645 | 173441
7 | 38:32.42 | 5:58.13 | 173442 | 200304
8 | 44:30.55 | 1:24.02 | 200305 | 206606
9 | 45:54.57 | 2:45.00 | 206607 | 218981
10 | 48:39.57 | 5:04.18 | 218982 | 241799
11 | 53:44.00 | 4:17.45 | 241800 | 261119
12 | 58:01.45 | 3:12.72 | 261120 | 275591
Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках
Выбранный диапазон
Имя файла D:\EAC\R.Wagner-Parsifal-Solti\cd 3\Richard Wagner - Parsifal - Wiener Philharmoniker - Sir Georg Solti (Disc 3).wav
Пиковый уровень 97.7 %
Качество диапазона 100.0 %
CRC теста AF474CCF
CRC копии AF474CCF
Копирование... OK
Ошибок не произошло
AccurateRip: сводка
Трек 1 точность не определена (достоверность 5) [AED68243], AccurateRip вернул [27529FD1]
Трек 2 точность не определена (достоверность 6) [2CC5FE5A], AccurateRip вернул [EA1DF786]
Трек 3 точность не определена (достоверность 5) [5A0339FB], AccurateRip вернул [DC67EA3D]
Трек 4 точность не определена (достоверность 6) [A9D4E40F], AccurateRip вернул [F5319B8A]
Трек 5 точность не определена (достоверность 5) [0F714737], AccurateRip вернул [173F4160]
Трек 6 точность не определена (достоверность 5) [81E32361], AccurateRip вернул [364FD76F]
Трек 7 точность не определена (достоверность 6) [DC066ADC], AccurateRip вернул [F2278BB0]
Трек 8 точность не определена (достоверность 6) [AB35E295], AccurateRip вернул [F5FB36FD]
Трек 9 точность не определена (достоверность 5) [85E44ED2], AccurateRip вернул [2FC2C2A0]
Трек 10 точность не определена (достоверность 6) [1E558E4C], AccurateRip вернул [8C0BAC65]
Трек 11 точность не определена (достоверность 6) [E734A250], AccurateRip вернул [D78FDCA0]
Трек 12 точность не определена (достоверность 5) [25757B2D], AccurateRip вернул [A436031C]
Ни один трек не прошёл проверки на точность
В вашей базе может быть иной вариант штамповки диска
Конец отчёта
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009
Отчёт EAC об извлечении, выполненном 1. августа 2010, 21:56
Sir Georg Solti, Wiener Philharmoniker / Parsifal - Wiener Philharmoniker - Sir Georg Solti (Disc 4)
Дисковод: ASUS DRW-20B1ST Adapter: 1 ID: 0
Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет
Коррекция смещения при чтении : 6
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000
Выходной формат : Пользовательский кодировщик
Выбранный битрейт : 1024 kBit/s
Качество : Высокий
Добавление ID3-тэга : Нет
Утилита сжатия : C:\Program Files\Exact Audio Copy\FLAC\FLAC.EXE
Дополнительные параметры : -8 -V %s
TOC извлечённого CD
Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.32 | 7:50.10 | 32 | 35291
2 | 7:50.42 | 3:39.30 | 35292 | 51746
3 | 11:29.72 | 7:24.08 | 51747 | 85054
4 | 18:54.05 | 4:03.42 | 85055 | 103321
5 | 22:57.47 | 6:25.00 | 103322 | 132196
6 | 29:22.47 | 9:46.30 | 132197 | 176176
7 | 39:09.02 | 5:01.03 | 176177 | 198754
8 | 44:10.05 | 4:18.00 | 198755 | 218104
9 | 48:28.05 | 7:48.22 | 218105 | 253226
10 | 56:16.27 | 9:16.08 | 253227 | 294934
Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках
Выбранный диапазон
Имя файла D:\EAC\R.Wagner-Parsifal-Solti\cd 4\Sir Georg Solti, Wiener Philharmoniker - Parsifal - Wiener Philharmoniker - Sir Georg Solti (Disc 4).wav
Пиковый уровень 93.7 %
Качество диапазона 100.0 %
CRC теста 32176622
CRC копии 32176622
Копирование... OK
Ошибок не произошло
AccurateRip: сводка
Трек 1 точность не определена (достоверность 4) [A1B83162], AccurateRip вернул [9FD66C0D]
Трек 2 точность не определена (достоверность 4) [B6FC5512], AccurateRip вернул [C8D6D3B9]
Трек 3 точность не определена (достоверность 4) [9B666031], AccurateRip вернул [D98F5A7A]
Трек 4 точность не определена (достоверность 4) [C271E0B0], AccurateRip вернул [0ACF3DB4]
Трек 5 точность не определена (достоверность 4) [1BCEB668], AccurateRip вернул [4777BD73]
Трек 6 точность не определена (достоверность 3) [50FAB1E2], AccurateRip вернул [05531493]
Трек 7 точность не определена (достоверность 4) [6B5808A2], AccurateRip вернул [093A63AF]
Трек 8 точность не определена (достоверность 4) [1A9C203F], AccurateRip вернул [643696DA]
Трек 9 точность не определена (достоверность 2) [E5E447D9], AccurateRip вернул [CA24A3A2]
Трек 10 точность не определена (достоверность 2) [9A180C2D], AccurateRip вернул [25320F1C]
Ни один трек не прошёл проверки на точность
В вашей базе может быть иной вариант штамповки диска
Конец отчёта

Когда в 1883 году, вскоре после смерти маэстро, я в первый раз услышал “Парсифаля”, мне казалось , что я слушаю посмертный реквием Вагнера. Бесконечной скорбью звучала эта лебединая песня изумительного гения, но наряду со скорбью слышалось и высочайшее примирение вместе с надеждой на освобождение. Чувствовалась как бы надвигающаяся могильная тень, преисполненная лучезарного света грядущей жизни, священной зари будущего воскресения.
Эдуард Шюрэ (1841 - 1929)
“Парсифаль” Вагнера есть идеальный образец современной мистерии, возвысившейся до пределов мировой религии. Постараемся в общих чертах резюмировать его доминирующие характеры.
Драма искупления разыгрывается между четырьмя действующими лицами, которые, поднявшись из бездны порока, достигают высшей добродетели.
Чувственный и честолюбивый Клингзор, рассчитывая стать достойным святого Грааля, уродует себя. Отвергнутый братством, он становится злым волшебником, воплощением нравственной извращённости, которая находит удовлетворение в гибели своих близких.
Этот человек изуродован не только в физическом, но и в нравственном смысле, он заранее обречён на неизбежную гибель, ибо сам беспристанно губит других.
Кундри – пылкая и слабая, страстная и пассивная, изощрённая искусительница, стремящаяся тем не менее к божественной любви, являет собой классический образ раскаявшейся грешницы.
Амфортасу доступен смысл Святого учения, и душа его полна стремления к идеалу совершенства, однако он остаётся рабом своих страстей: “Я терзаюсь своим желанием, но и в страдании не перестаю желать”.
Парсифаль – это символ высочайшего духовного поиска, который неизбежно приводит к торжеству добра над силами зла.
Эмилия де Морсье, наиболее чуткая толковательница “Парсифаля”, даёт следующее прекрасное резюме этой драмы: “Тайна искупления совершилась втройне. Парсифаль спас Амфортаса, так как приняв на себя страдания короля – грешника, он приобрёл силу исцеления и утешения, которую даёт только истинная любовь. Стремясь вновь обрести Грааль, он не искал личного счастья, а лишь отвечал на голос человеческого страдания, который глубоко запал ему в душу. Он спасает Кундри светлым влиянием своей нравственной чистоты: встретив погибающую душу, увлекает её в высшие сферы правды и великой любви. Простой и чистый сердцем Парсифаль, спасая других, спасается и сам. Благодаря святому чувству сожаления, он возвышается до понимания божественной любви и приобщается к чистому духу, источнику всякой жизни, составляющему с ним одно нераздельное целое и изливающему на него силу, добродетель и творческое начало.
Таков глубокий смысл заключительных слов: “Искупление Искупителю”.
Ещё несколько слов о музыке, сопровождающей эту изумительную драму.
Гармонии “Парсифаля” обладают красотами нездешнего мира в его мерцающем, сверхестественном сиянии. Вся гармоническая основа оперы отличается необыкновенной прозрачностью и подвижностью, а характер инструментовки настолько тонок и нежен, что вполне передаёт иллюзию грёзы и видения. “Трудно определить, чем достигаются подобные эффекты, - говорил мне однажды знаменитый французский композитор. – Это своего рода оркестрованный Корреджо”.
Действительно, гармонизация и инструментовка достигают здесь полного совершенства в распределении тэмбров и звуков. Эта музыка переносит нас в неземные сферы, где душа наполняется безумными страстями и небесными восторгами, которые вибрируют в ней с болезненной интенсивностью, отличаясь друг от друга тончайшими и сложнейшими нюансами, пока она совершает трудный подъём к Монсальвату. Оркестр в трагическом ритме похоронного марша как бы подымает на своих плечах бесконечную тяжесть человеческих страданий, а затем, в момент искупления, звучат светлые, жизнеутверждающие гимны.
<................> Пройдя, таким образом, фазу язычества, Вагнер, уже на пороге старости, ещё раз изменил направление и решил посредством легенды о святом Граале подойти к проблеме христианства.
Это решение не свидетельствовало о перемене мрачного и пессимистического характера его философии. Но дух творчества, составлявший сущность его сокровенного “Я”, всегда преобладал в нём над спекулятивным философом.
Под влиянием своих духовных устремлений он написал оперу “Парсифаль”, которая достойным и величественным образом завершает всё его творчество.
Рихард Вагнер уже обращался к святому Граалю в “Лоэнгрине”, но там он лишь издали и в форме видения показал нам храм избранных в лучезарном образе одного из его посланников.
В “Парсифале” мы присутствуем при конечном обретении святого Грааля; Вагнер вводит нас в самое святилище и раскрывает его тайны.
Последуем же за автором.........
Парсифаль воспитывался матерью в глуши. Бедная женщина имела на это свои причины: отец ребёнка, Гамурет, был убит в сражении, и Херцелейда не хочет, чтобы та же судьба постигла её единственного сына, поэтому живёт с ним в полнейшем одиночестве, надеясь, что Парсифаль никогда не узнает света и ничего не услышит о рыцарстве. Но воинственные инстинкты очень сильны в ребёнке. Он сам сделал себе лук и ходит охотиться в лес.
Однажды юноша встретил там трёх всадников в сверкающих доспехах, блеск которых в его глазах затмил блеск солнца. Он спросил у всадников, кто они и откуда, но те лишь пришпорили лошадей и со смехом ускакали. Он бросился бежать за ними вслед, но погоня оказалась тщетной.
Тогда Парсифаль забыл и свою родную хижину, и свою мать, и весь мир ради того, чтобы самому стать рыцарем.
С того дня он пустился в странствие и после многих приключений достиг пределов святого Грааля.
Отсюда и начинается драма или, вернее, мистерия Вагнера.
Парсифаль проникает под сень прекрасного тенистого леса, где встречает величавых мужей, одетых в белые одежды. Вид их поражает его, вселяя в него некоторое чувство робости.
Тем временем над озером пролетает чудесный лебедь, Парсифаль инстинктивно натягивает лук, и стрела поражает птицу.
Несколько отроков немедленно хватают осквернителя святыни и ведут его к пожилому, убелённому сединами рыцарю, который упрекает Парсифаля за его жестокость. Он поднимает окровавленную птицу и показывает убийце печальное выражение глаз умирающего лебедя.
Парсифаль, охваченный новым, ещё неизведанным волнением, ломает свой лук и бросает его на землю.
В ту же минуту издали доносится торжественный звон колоколов. Пожилой человек обнимает юношу и уводит его за собой. Парсифалю кажется, что он идёт как во сне или, вернее, что всё окружающее движется ему навстречу. Лес незаметно сменяется горными громадами и глубокими ущельями с массивными колоннами, высеченными в скале. Звон колоколов слышен всё яснее. Наконец Парсифаль проникает в величественный зал, в котором пустой алтарь озаряется светом, падающим сверху из византийского купола.
Длинной вереницей входят попарно рыцари, одетые в белые одежды и красные мантии, за ними следуют отроки в голубых и белых одеждах. Все они громко поют, прославляя Тайную вечерю и страдания Христа.
Затем все располагаются в торжественном порядке, рыцари образуют круг около алтаря. На алтарь ставят ковчег и все восклицают: “Амфортас, Амфортас, яви нам святой Грааль!”
Амфортас – король Грааля – отвечает: “Не в силах я, недостойный, явить его. Я поддался искушению, и, грешный, я любил грешницу. Я терзаюсь своим желанием, но и в страдании не перестаю желать”. При этом он с величайшей мукой указывает на рану, зияющую у него на груди.
Тогда из сводчатой ниши позади ложа Амфортаса как бы из гробницы раздаётся ужасный голос: “Амфортас, сын мой Амфортас, несчастный грешник, в виде кары сверши своё служение”. Бледный как мертвец, Амфортас из глубины арки берёт хрустальную вазу и поднимает её вверх.
Жидкость, наполняющая вазу, немедленно загорается пурпуровым блеском. Под её лучами весь храм озаряется красным светом, рыцари произносят вполголоса: “Вот кровь Христа”. И Парсифалю чудится, что из вазы исходит печальный и таинственный голос, какая-то мелодия без слов, преисполненная нежности и невыразимого страдания. Он порывисто хватается рукой за сердце, как бы под впечатлением острой боли.
Но больной король вновь опускается на носилки, рыцари удаляются, и церковь снова пустеет.
Парсифаль всё не двигается с места, будто прикованный к земле. Происходившее представляется ему сном, он ничего не понял из всего им виденного.
Седой старик, рассерженный служитель, думая, что он имеет дело с дураком, грубо выталкивает Парсифаля из храма. Но среди молчания, охватившего святыню, небесный голос повторяет мистическое обещание:Durch Mitleid wissend
Der reine Thor:
Harre sein!Умудренный жалостью,
чистый сердцем, с простой душой
Принесёт тебе освобождение! (перевод С. Свириденко)Суть того, что не знает Парсифаль, заключается в следующем: чудесная ваза есть та самая чаша, из которой Христос в последний раз вкушал пищу вместе со своими учениками и в которую Иосиф Аримафейский собрал Его кровь. После смерти Спасителя ваза исчезла. Ангелы вернули её с неба на землю вместе с копьём, пронзившим Христа. Они вручили эти священные реликвии благочестивому рыцарю Титурелю, который и основал для охраны сокровища орден рыцарей святого Грааля.
После смерти Титуреля во главе ордена встал его сын Амфортас. Но страшный враг уже замышлял погибель всего братства. Язычник Клингзор хотел быть принятым в орден, первым неизменным правилом которого служило целомудрие. Не будучи в состоянии совладать со своей плотью, он не нашёл другого выхода для того, чтобы стать достойным святого Грааля, как прибегнуть к средству Оригена**.
(примеч.* Общеизвестно, что в 211 году н.э. Ориген кастрировал себя в припадке религиозного исступления. Это, конечно, вытекает из замечания Иисуса, что "есть евнухи, которые сделали себя евнухами во имя царствия небесного…" Можно предположить, что многие благочестивые мужи подвергали себя испытанию по примеру Оригена, который, кстати сказать, был самым крупным учёным среди греческих деятелей раннего христианства. В 325 году н.э. Вселенский собор в Никее постановил, что слуги церкви, оскопившие себя, должны немедленно оставить их святую службу (Канон 1).
(примеч.* Эта идея, (средство Оригена) всецело принадлежит Вагнеру. Ни во французских легендах, ни в "Парцифале" Вольфрама фон Эшенбаха на неё не встречается ни малейшего намёка).
Возмущённое братство отвергло человека, стремившегося достигнуть святости путём изувечения. Но Клингзор, знакомый с чёрной магией, был в то же время и великим кудесником.
По его приказанию из земли возник волшебный замок, населённый очаровательными девами, которые заманивали рыцарей в свои сети. Раз поддавшись обольщению и неге, они навсегда погибали для святого Грааля и его священных миссий.
По мере того как опусташалась твердыня чистых сердцем, волшебный замок всё более населялся.
Амфортас хотел сокрушить врага при помощи священного, дарующего победу копья. Но Клингзор противопоставил ему женщину неотразимой красоты, и сам Амфортас поддался искушению. В то время как он вкушал забвение в объятиях обольстительницы, Клингзор завладел копьём и нанёс им королю неизлечимую рану. Копьё перешло во власть врага, целостность ордена поколеблена, опасность грозит самому Граалю. Этим и объясняется смущение рыцарей и страдания больного короля.
Кроме того Парсифаль ещё не знает, что ему суждено сменить Амфортаса в его духовном господстве. Но для этого он, в свою очередь, должен подвергнуться искушению и устоять против чар могучей волшебницы. В этом и заключается содержание второго акта.
Однако что же представляет собой эта странная и опасная женщина по имени Кундри?
В глубоких тайниках её природы скрываются как бы две души, две различные жизни. Когда она одержима порывом чувственности, ничто не может сравниться с пылкостью её всепобеждающих вожделений. Для удовлетворения их она пускает в ход все безграничные соблазны томления и неги. Но когда Кундри достигает своей цели и выпускает из объятий обольщённого ею мужчину, она уже преисполнена презрения и покидает его, демонически смеясь.
В раскаянии она испытывает лихорадочную потребность в смирении, в служении добру. Она одевается в нищенские лохмотья, насколько может обезображивает свою наружность и служит рыцарям Грааля в одеянии лесной волшебницы, принося им различные ароматные и целебные травы. Но все её старания тщетны, так как подобное несовершенное раскаяние оказывается бессмысленным. Наступает час, когда тяжёлый летаргический сон сковывает Кундри, и Клингзор, издали следящий за ней и её усыпляющий, один только может разбудить её и снова ввергнуть в жизнь, полную сладострастия и вечного проклятия.
Второй акт начинается одним из таких страшных пробуждений. Мы находимся в волшебном замке, во внутреннем помещении башни, лишённой кровли.
Внизу всё окутано глубоким мраком, слева обрисовывается чёрная бездна. Клингзор приближается к ней и бросает в неё нечто, после чего оттуда немедленно поднимается голубоватый дым. Затем он начинает своё воззвание: “Выйди из бездны! Явись ко мне, твой повелитель зовёт тебя, безымянную. О ты, дух ненависти и злобы! Иродиадой была ты в прошлом, здесь же ты Кундри. Кровожадный вампир, чаровница, упивающаяся сладострастием, явись, явись!”
Очаровательная женщина медленно подымается из бездны. Волшебный свет ласково обрисовывает роскошные формы её белоснежного тела. Вызванная силой заклятия, она издаёт отчаянный крик и стоит как бы стараясь избавиться от кошмара. Она пытается противостоять злым чарам и осыпает соблазнителя оскорбительными упрёками. Но кудесник сулит ей новую жертву в заманчивом образе невинного юноши. Опасная улыбка пробегает по губам Кундри, и сон окончательно покидает её.
“Отрок прекрасен, он приближается к нам”, - говорит Клингзор. При этих словах женщина исчезает: она уже готовится к своей роли обольстительницы.
По знаку Клингзора башня вместе с волшебником проваливается под землю. На её месте появляется сад с роскошными тропическими растениями. Несколько десятков испуганных девушек, одежды которых походят на большие цветы, выбегают с разных сторон.
То прелестницы, видевшие, как жестокий пришелец ранил и обратил в бегство их рыцарей. Носясь взад и вперёд, они кричат от ужаса, так как победитель, Парсифаль, уже близко.
Убедившись, что прекрасный неопытный юноша не причинит им ни вреда, ни неприятностей, они смеются над собственным страхом, а затем их весёлость переходит в кокетство. Они окружают Парсифаля шаловливой толпой, осыпая его невинными шутками и детскими ласками. Перебивая друг друга, они стараются прикоснуться к Парсифалю, обнять его за плечи. “Он мой, он мой!” – восклицают они.
Парсифаль с некоторой досадой отмахивается от них, как человек, осаждённый опьяняющими и тягостными силами природы. Но из тенистого грота раздаётся нежный и манящий голос Кундри, называющий Парсифаля по имени. Девы – цветы мигом останавливаются. Предаваясь страху с той же лёгкостью, как и наслаждениям, увядая так же быстро, как и распускаясь, они уступают место могущественной волшебнице. “Безумец!” – восклицают они на прощанье и убегают, весело смеясь.
Кундри появляется возлежащей на ложе из цветов. Парсифаль, удивлённый, спрашивает её, как она узнала его имя. “Я ждала тебя, и мне известно многое, о чём ты никогда не слыхал”, - говорит она сладким и чарующим голосом и начинает рассказывать Парсифалю о его детстве и его матери, так как знает его жизнь лучше, чем он сам. Она напоминает ему безумные ласки Херцелейды, когда та отыскивала наконец своего заблудившегося в чаще сына. “Скажи мне, - прибавляет она с улыбкой, - её поцелуи не пугали тебя?”
Биение женского сердца, как трепетная и сладкая мелодия, прокрадываются в душу юноши вместе с очарованием этих воспоминаний. Когда же Парсифаль узнаёт от Кундри, что мать его умерла после бегства сына, он опускается на колени, охваченный раскаянием и горем. Ему становится ясно, что он жил до сего дня, как безумец, без воспоминаний о прошлом, без мысли о настоящем. Кундри пользуется этой минутой, нежно обнимает Парсифаля, и он, тронутый до глубины души, простодушно отдаётся её долгому поцелую.
Но неожиданный жар её объятий внезапно наполняет его душу острой болью. Он освобождается от её объятий и вскакивает, хватаясь рукой за грудь. Раскалённое железо жжёт его сердце; он понял своё страдание: его терзает рана Амфортаса. Прикоснувшиеся к нему стрелы чувственных желаний сразу открыли ему всю бездну страдания, в которой пребывает падший властитель Грааля. Сладострастие, источник всяких мук, раскрывает ему всю глубину людского страдания.
Сколько отчаяния, сколько жажды искупления кроется в мнимых людских наслаждениях! Но над голосами всех этих страдальцев раздаётся невыразимо прекрасный и столь же печальный голос Спасителя, поруганного прикосновением недостойных рук.
Благодаря этому бурному порыву любви и сострадания ко всему живущему в Парсифале происходит глубокий душевный переворот. Он догадывается, он видит и знает – и всё его существо исходит в молитве.
Начиная с этой минуты, в душе Кундри удивление сменяется восхищением. Страсть её разгорается по мере того, как Парсифаль, укрепляясь в своём решении, становится всё сдержаннее. Сознательное чувство симпатии всегда преодолевает слепую страсть. Напрасно Кундри ласково и вызывающе приближается к нему, устремляя на него взор, горящий беспокойным пламенем. Парсифаль отталкивает её со словами: ”Прочь, коварная, прочь от меня навсегда”. Тогда Кундри теряет всякое самообладание, её страсть переходит в безумие. Она вполне уверена, что любовь такого человека, как Парсифаль, утолит её жажду навсегда и спасёт её. Но Парсифаль понял, что для исцеления от страданий необходимо в корне уничтожить причину, их вызывающую.
Кундри, сознающая своё бессилие, вскакивает в бешенстве и призывает на помощь Клингзора. Волшебник показывается на стене замка и бросает священное копьё в дерзкого юношу, осмелившегося не подчинится ему. Но копьё, почуявшего своего властелина, повисает в воздухе над головой того, кто чист и силён в своей непорочности.
Парсифаль хватает копьё и описывает им в воздухе знамение Креста. В ту же минуту сад, замок и волшебник со страшным грохотом исчезают. Кундри отчаянно вскрикивает и падает на землю, обратившуюся в бесплодную пустыню.
После этой победоносной борьбы третий акт начинается идиллической картиной мира и искупления. Мы видим весенний пейзаж: луг, усеянный первыми цветами, опушку тенистого леса, журчащий светлый ручей... Старый слуга Титуреля, Гурнеманц, стал пустынником. Он выходит из своей хижины, так как в кустах ему послышался глухой стон, подобный вздоху глубокого отчаяния. Он видит Кундри, спящую летаргическим сном, вытаскивает её из кустов, оттирает ей руки и брызгает на неё водой. Наконец она открывает глаза, Гурнеманц, который часто находил её в подобном состоянии и ничего не знает о её греховной жизни, замечает в ней на этот раз некоторую перемену. Нет прежней дикости и лихорадочности, всё её сущесьво дышит смирением и печалью. Она одета в коричневое платье кающейся грешницы, верёвка заменяет ей пояс, и она бережно приводит в порядок свои сбившиеся волосы. На ласковые расспросы Гурнеманца она отвечает: “Служить.....Я хочу служить”, - сопровождая эти слова покорным жестом. Затем она берёт кувшин и, как покорная служанка, идёт за водой к ручью.
В эту минуту медленными шагами входит рыцарь с опущенным копьём. Его строгая поступь дышит печалью. Гурнеманц спрашивает его, не заблудился ли он? Незнакомец садится, как человек, изнурённый усталостью, и отрицательно качает головой. На все вопросы он отвечает молчанием. “Знаешь ли, - говорит ему наконец старец, - ты проник в область святого Грааля и что сегодня Страстная пятница?” Рыцарь встаёт, поднимает забрало и преклоняет колени в горячей молитве, устремив взор на острие копья. Гурнеманц узнаёт Парсифаля и понимает, что этот простой юноша с честью преодолел множество испытаний, отвоевал священное копьё и по праву стал избранником святого Грааля. Чистая радость наполняет душу старика.
В течение долгих лет Парсифаль тщетно пытался найти дорогу к святому Граалю, теперь же он стоит у светлого ручья, преисполненный радостного и благодарного чувства.
Прежде чем идти в храм, старый друг Титуреля хочет совершить помазание – посвятить Парсифаля во властители святого Грааля. Он снимает с рыцаря шлем и чёрный панцирь. Парсифаль предстаёт перед нами с непокрытой головой и в белой одежде непорочных рыцарей. В то время как Гурнеманц совершает обряд помазания, Кундри опускается перед Парсифалем на колени, омывает ему ноги, возливая на них драгоценное масло и осушая своими волосами. Он с удивлением смотрит на неё, а затем кропит её голову водой, почерпнутой из ручья.
Глубокий мир, несказанная радость наполняют душу раскаявшейся женщины. Она беззвучно рыдает, но эти слёзы являются первыми предвестниками счастья в её жизни. Парсифаль так же преображается. Он изумлённо осматривается и видит вокруг себя: луг блестит росой, трава и деревья залиты солнечным светом, цветы приветливо кивают ему. Так много радости в день печали и крестных мук? По мнению Парсифаля, природа должна была бы плакать, а не смеяться в годовщину страданий и смерти Спасителя. Но Гурнеманц отвечает ему: “На лугу блестят слёзы раскаяния и, освежённые этой росой, трава и цветы подымают головы. Всё живущее жаждет искупления и трепещет от радости перед лицом чистого сердцем”. Их диалог сопровождается широкой, бесконечно нежной мелодией, стихающей под конец со вздохом безграничного блаженства. Эта мелодия известна под названием “Таинства Страстной пятницы”.
Парсифаль, пришедший сюда в качестве покаянного грешника, подымается с колен уже королём святого Грааля во всём сиянии своей силы и душевного спокойствия. Он машет копьём и делает знак Гурнеманцу и Кундри, чтобы они следовали за ним. Все трое направляются к святилищу. Сцена приобретает тот же вид, что и в первом действии. Снова издали, с вершины горы, доносится звон византийских колоколов. Парсифаль входит, сопровождаемый Гурнеманцем и Кундри. Он находит прежнего короля Амфортаса, охваченного приступом безграничного отчаяния и просящего смерти. Парсифаль прикасается к его ране концом священного копья и этим исцеляет Амфортаса. Затем новый король восходит на возвышение и берёт хрустальную вазу. Когда он поднимает её над головой, чаша сияет так же, как и в первом действии, но на этот раз свет её более яркий. Красный ореол нисходит на всех рыцарей, что является как бы их огненным крещением. Под пение мистического хорала из купола спускается белый лучезарный голубь и парит над святым Граалем. Кундри лежит бездыханная у подножия алтаря.
Занавес опускается над этой символической картиной, знаменующей собой искупление путём божественной любви и горячего сочувствия к ближним.
“Парсифаль” представляет собой не только идеал современной религиозной драмы, но, по меткому выражению Эмилии де Морсье, является произведением, “захватывающим самые глубокие тайники души и разума”.
Перевод с французского Н. М. Розен (Санкт-Петербург,1909)
Кельтская легенда о святом Граале и Парцифале представляет собой самое значительное мифологическое предание Средневековья. В ней ярко горит высокий рыцарский идеал*.
По словам трубадуров и средневековых рассказчиков, то ли на Дальнем Востоке, то ли на границе Индии находилась высокая гора, называемая Монсальват. На её вершине стояла белая твердыня из сверкающего мрамора – одинокая и недосягаемая, которая возвышалась над кедрами и кипарисами окружавших её лесов.
Внутри она представляла собой великолепный храм с опаловыми колоннами, с готическими сводами, украшенными ониксом, с асбестовыми перекладинами и гранитными ступенями. Благовоние алоэ наполняло храм, а под его высокими сводами звучали неземные голоса незримых хоров. В этом великолепном храме жил орден рыцарей, стоявшей на страже священной вазы Грааля, источника великих чудес. То была чаша, в которой Христос освятил хлеб и вино во время своей последней вечери с апостолами.
Иосиф Аримафейский затем в неё же собрал Его кровь. Таким образом, чудная чаша святого Грааля служила как бы залогом, оставленным Богочеловеком на земле. Освящённая Его последней мыслью, окроплённая Его кровью, она представлялась олицетворением силы любви, самопожертвования и божественной чистоты, которыми сияла Его душа.
Те, кому довелось приблизиться к святому Граалю, получали от него самые совершенные дары, но он мог находиться лишь в руках безгрешного праведника. После смерти Иосифа Аримафейского ангелы вознесли чашу на небо, ангелы же возвратили её Титурелю, который выстроил великолепный замок и основал орден рыцарей святого Грааля, подобный ордену тамплиеров.
Не было дороги, ведущей туда, и проникнуть в храм можно было лишь потаёнными тропинками. Рыцари, хранители чаши, наслаждались высочайшим блаженством. Жизнь их не кончалась там, она служила лишь приготовлением к деятельности, к борьбе. Они часто отправлялись в далёкие страны с благородной миссией для защиты добрых и слабых. Зло не имело власти над ними, они были заранее уверены в своей победе, но при одном условии: им было строго запрещено открывать своё происхождение. Сила святого Грааля должна была действовать через них, но оставаться неизвестной. Если они при исполнении какой – либо миссии называли своё имя, то или теряли свою верховную силу, или должны были возвратиться в святилище Монсальвата.
Таким образом, обладавший высшей человеческой добродетелью получал от чаши Грааля и высшую власть, которая действует, чарует и побеждает лишь силой своего присутствия. Нужно верить в неё или её отвергать. Всякого спрашивающего у неё её имя или оспаривающего её право на существование – она гордо покидает.
Перевод с французского Н. М. Розен (Санкт-Петербург,1909)
*Мы не можем проследить здесь происхождение и последующие изменения этой легенды. Де ла Вилльмарк основательно доказал кельтское происхождение чудесной чаши Грааля. Идея священной вазы, наполненной волшебными травами, которая наделяет даром мудрости и ясновидения всякого, кто её найдёт, - чисто кельтское происхождение.
Эта натуралистическая идея одухотворилась под влиянием христианства и рыцарства; священная ваза превратилась в евхаристическую чашу Христа, из которой изливается святость; обладание ею считается символом высочайшей рыцарской доблести.
Очень возможно, что это преобразование началось в самой Галлии. Переходя от галльских бардов к норманнским рассказчикам, затем к трубадурам во Францию, а оттуда в Германию, легенда приняла религиозный и мистический характер. Она существует в трёх видах, которые соответствуют трём последовательным фазам её развития:
1) “Передур из Мабиногиона”
2) ”Персеваль, или Повесть о Граале” – Кретьена де Труа
3) “Парцифаль” – Вольфрама фон Эшенбаха
Первый, самый старинный из этих рассказов, отличается наибольшей тонкостью и изяществом. В нём ясно обрисовывается характер героя и идея поисков святого Грааля, то есть идея погони за героическим благородством, безупречным рыцарством. В интерпритации немецкого поэта легенда не достигает подобной живости, зато философская идея намечается в ней с большей отчётливостью благодаря страстности религиозного чувства. Упоминая здесь легенду о святом Граале, мы хотим лишь подчеркнуть общие корни её мистического содержания.

мои раздачи
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент