Страна: Корея Год выпуска: 2017 Жанр: Экшн, саспенс, триллер, криминал Продолжительность: 16 серий Перевод: Русские субтитрыВ ролях: Ок Тэк Ён как Хан Сан Хван Со Йе Чжи как Им Сан Ми У До Хван как Сок Дон Чоль Ли Дэвид как У Чжон Хун Сон Сан Гён как Чхве Ман ХиОписание: Сюжет основывается на вебтуне под названием "Вне мира", который выходил в 2011-2013 гг. Девушка в переулке зовёт на помощь, казалось бы стандартная ситуация для любого главного героя, но только он ещё не знает куда заведёт этот благородный порыв...Доп.информация: Русские субтитры фансаб-группы Мания
Dialogue: 0,0:22:17.17,0:22:19.00,общий текст,,0,0,0,,в городе поубавилось нищих и бездомных Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:21.04,общий текст,,0,0,0,,Поэтому нам следует благодарить вас Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:28.25,общий текст,,0,0,0,,Госпожа Кан, сколько у нас \Nосталось пантового* экстракта? Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:28.25,пояснения,,0,0,0,,*Панты – неокостеневшие рога оленей считаются одним из мощнейших природных адаптогенов (веществом, повышающим сопротивляемость организма) Dialogue: 0,0:22:28.48,0:22:30.65,общий текст,,0,0,0,,Мы сегодня раздали его пожилым людям, Dialogue: 0,0:22:30.75,0:22:33.02,общий текст,,0,0,0,,но коробочек двадцать у нас ещё осталось Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:36.85,общий текст,,0,0,0,,Простите, что я предлагаю вам остатки, Dialogue: 0,0:22:37.19,0:22:41.86,общий текст,,0,0,0,,но обязательно возьмите несколько \Nкоробочек и выпейте на обратном пути Dialogue: 0,0:22:41.86,0:22:45.36,общий текст,,0,0,0,,Вам не за что извиняться, но такие подарки в наше время полиции принимать нельзя Dialogue: 0,0:22:45.36,0:22:47.77,общий текст,,0,0,0,,Сержант У, мы же не взятку вам предлагаем Dialogue: 0,0:22:47.83,0:22:50.27,общий текст,,0,0,0,,Вы днём и ночью усердно работаете\N ради безопасности нашего города Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:52.97,общий текст,,0,0,0,,Мы ведь не даём вам деньги Dialogue: 0,0:22:52.97,0:22:56.11,общий текст,,0,0,0,,Просто думайте об этом, как о подарке от соседей Dialogue: 0,0:22:58.04,0:23:00.91,общий текст,,0,0,0,,Ну что ж, я думаю... Dialogue: 0,0:23:01.38,0:23:05.02,общий текст,,0,0,0,,Ах да, офицер Чхве. Я слышала, ваша мать повредила спину Dialogue: 0,0:23:05.35,0:23:06.38,общий текст,,0,0,0,,Простите? Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:09.02,общий текст,,0,0,0,,Да, слегка Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:13.36,общий текст,,0,0,0,,Всевышний завещал нам, что любое \Nдобро мы должны делить друг с другом Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:14.83,общий текст,,0,0,0,,Не столько мы, Dialogue: 0,0:23:14.83,0:23:17.83,общий текст,,0,0,0,,сколько наш Всевышний дарует\N это вам, так что всё в порядке Dialogue: 0,0:23:21.43,0:23:23.63,общий текст,,0,0,0,,Можете не брать, если вам так неудобно Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:26.50,общий текст,,0,0,0,,Наши действия продиктованы \Nодной лишь доброй волей, Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:29.34,общий текст,,0,0,0,,и ни в коем случае не должны\N вызывать чувство неловкости Dialogue: 0,0:23:30.31,0:23:31.48,общий текст,,0,0,0,,В самом деле? Dialogue: 0,0:23:32.78,0:23:36.98,общий текст,,0,0,0,,Я у всех на виду, лишних слухов мне бы не хотелось Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:41.45,общий текст,,0,0,0,,А если съесть не то, и икоту можно подхватить Dialogue: 0,0:23:42.45,0:23:45.16,общий текст,,0,0,0,,Вот уж чего бы действительно не хотелось Dialogue: 0,0:23:47.66,0:23:49.73,курсив,,0,0,0,,Иди! Вперёд, вперёд! Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.07,общий текст,,0,0,0,,Хороша водичка Dialogue: 0,0:23:56.27,0:23:59.37,общий текст,,0,0,0,,- Эй, нет!\N - Не вздумай! Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:03.64,общий текст,,0,0,0,,- Ну и зачем?\N - Нафига ты это сделал? Dialogue: 0,0:24:06.34,0:24:07.68,общий текст,,0,0,0,,Хватит! Dialogue: 0,0:24:18.89,0:24:19.99,общий текст,,0,0,0,,Мам, почему ты не ешь? Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:24.23,общий текст,,0,0,0,,Не обращай внимание