rutracker-pro
Супермодератор
С нами: 11 лет 1 месяц
Сообщения: 59515
Из доставщиков в боссы / Choegang Baedalkkun / Strongest Deliveryman Страна : Южная Корея
Год выпуска : 2017
Жанр : Мелодрама, романтика
Продолжительность : 16 серий по часу
Режиссер : Jun Woo Sung
В ролях : Go Kyung Pyo - Choi Kang Soo (Чхве Кан Су)
Chae Soo Bin - Lee Dan Ah (Ли Дан А)
Kim Sun Ho - Oh Jin Gyu (О Чжин Гю)
Go Won Hee - Lee Ji Yoon (Ли Чжи Юн)
Перевод : Русские субтитры
Описание : Кан Су, работая доставщиком, в течение пяти лет путешествует по районам Сеула, нигде долго не задерживаясь. На его пути встречаются разные люди: и плохие, и хорошие. Он попадает в необычные ситуации, из которых всегда находит выход. Ничто не может помешать ему достигнуть цели. Но какая же у него цель?
Доп.информация :
Релиз от
Перевод
Gambler ,
МакарЛ Неотключаемые субтитры : Без хардсаба
Качество видео : HDTVRip
Разрешение : 720p
Формат : MP4
Видео : MPEG4 1280x720 29.97fps 3 035 Kbps
Перевод : Корейский
Аудио : AAC 48000Hz 192kbps 2 channels
464 00:33:02,570 --> 00:33:05,510 Проводить тебя? 465 00:33:05,950 --> 00:33:08,240 Да... Если хочешь, чтоб тебя зарезали. 466 00:33:15,360 --> 00:33:16,500 До свидания. 467 00:33:19,640 --> 00:33:21,560 Что у них за отношения? 468 00:33:21,560 --> 00:33:23,980 Какая тебе разница. Работай давай. 469 00:33:23,980 --> 00:33:25,340 Обязательно в таком тоне отвечать? 470 00:33:25,590 --> 00:33:28,990 Я тебя еще засужу. И все судебные издержки мне оплатишь. 471 00:33:28,990 --> 00:33:30,670 А я тебе о чем. 472 00:33:30,670 --> 00:33:34,010 Хватит уже языком болтать, действуй. 473 00:33:34,010 --> 00:33:35,890 В этом и есть твоя проблема. Понимаешь? 474 00:33:35,890 --> 00:33:37,840 Что ты за... 475 00:33:37,840 --> 00:33:40,770 Я уже собрала и вымыла все свои миски. 476 00:33:40,770 --> 00:33:42,560 Не забудь про свои. 477 00:33:42,560 --> 00:33:44,580 Не переживай, я круче тебя. 478 00:33:45,010 --> 00:33:47,200 Завтра утром и проверю, насколько ты хорош. 479 00:33:47,200 --> 00:33:48,750 – Да кто ты какая? – Я? 480 00:33:49,810 --> 00:33:51,510 Та, кто тебя может уволить. 481 00:33:54,800 --> 00:33:56,510 Работай давай. 482 00:34:03,100 --> 00:34:04,590 Чтоб тебя! 483 00:34:15,630 --> 00:34:17,680 А говорят, по-настоящему страдаешь только, когда покидаешь дом родной. 484 00:34:18,300 --> 00:34:19,600 Как есть хочется. 485 00:34:28,030 --> 00:34:28,750 Пицца. 486 00:34:52,170 --> 00:34:53,430 Не смей. 487 00:34:59,200 --> 00:35:01,650 Не смей, хватит оглядываться. 488 00:35:03,210 --> 00:35:05,570 Пожалуйста, не надо! 489 00:35:26,650 --> 00:35:28,800 Вы еще не закончили? 490 00:35:30,110 --> 00:35:32,490 Нет, уже всё. 491 00:35:36,360 --> 00:35:37,830 Было очень вкусно, спасибо. 492 00:35:39,980 --> 00:35:41,720 – Эй. – Что? 493 00:35:41,720 --> 00:35:43,010 Вы сумку забыли. 494 00:35:47,130 --> 00:35:48,310 Спасибо. 495 00:35:48,310 --> 00:35:49,590 Не теряй меня из виду. 496 00:35:50,430 --> 00:35:52,400 – Что? – Накормлю тебя. 497 00:35:52,400 --> 00:35:55,640 Нет, вы все неправильно поняли. 498 00:35:56,700 --> 00:35:58,070 Не теряй меня из виду. 499 00:35:58,940 --> 00:36:00,420 Мужчина! 500 00:36:31,110 --> 00:36:32,130 Ешь. 501 00:37:15,990 --> 00:37:17,900 Нашли ее?
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы , которые содержат только списки хеш-сумм