Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 1 месяц
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 02 фев 2018, 13:06 

[Цитировать]

Из доставщиков в боссы / Choegang Baedalkkun / Strongest Deliveryman



Страна: Южная Корея
Год выпуска: 2017
Жанр: Мелодрама, романтика
Продолжительность: 16 серий по часу
Режиссер: Jun Woo Sung

В ролях: Go Kyung Pyo - Choi Kang Soo (Чхве Кан Су)
Chae Soo Bin - Lee Dan Ah (Ли Дан А)
Kim Sun Ho - Oh Jin Gyu (О Чжин Гю)
Go Won Hee - Lee Ji Yoon (Ли Чжи Юн)

Перевод: Русские субтитры

Описание: Кан Су, работая доставщиком, в течение пяти лет путешествует по районам Сеула, нигде долго не задерживаясь. На его пути встречаются разные люди: и плохие, и хорошие. Он попадает в необычные ситуации, из которых всегда находит выход. Ничто не может помешать ему достигнуть цели. Но какая же у него цель?

Доп.информация:
Релиз от
Перевод Gambler, МакарЛ

Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 720p
Формат: MP4
Видео: MPEG4 1280x720 29.97fps 3 035 Kbps
Перевод: Корейский
Аудио: AAC 48000Hz 192kbps 2 channels
464
00:33:02,570 --> 00:33:05,510
Проводить тебя?

465
00:33:05,950 --> 00:33:08,240
Да... Если хочешь, чтоб тебя зарезали.

466
00:33:15,360 --> 00:33:16,500
До свидания.

467
00:33:19,640 --> 00:33:21,560
Что у них за отношения?

468
00:33:21,560 --> 00:33:23,980
Какая тебе разница.
Работай давай.

469
00:33:23,980 --> 00:33:25,340
Обязательно в таком тоне отвечать?

470
00:33:25,590 --> 00:33:28,990
Я тебя еще засужу.
И все судебные издержки мне оплатишь.

471
00:33:28,990 --> 00:33:30,670
А я тебе о чем.

472
00:33:30,670 --> 00:33:34,010
Хватит уже языком болтать, действуй.

473
00:33:34,010 --> 00:33:35,890
В этом и есть твоя проблема.
Понимаешь?

474
00:33:35,890 --> 00:33:37,840
Что ты за...

475
00:33:37,840 --> 00:33:40,770
Я уже собрала и вымыла все свои миски.

476
00:33:40,770 --> 00:33:42,560
Не забудь про свои.

477
00:33:42,560 --> 00:33:44,580
Не переживай, я круче тебя.

478
00:33:45,010 --> 00:33:47,200
Завтра утром и проверю,
насколько ты хорош.

479
00:33:47,200 --> 00:33:48,750
– Да кто ты какая?
– Я?

480
00:33:49,810 --> 00:33:51,510
Та, кто тебя может уволить.

481
00:33:54,800 --> 00:33:56,510
Работай давай.

482
00:34:03,100 --> 00:34:04,590
Чтоб тебя!

483
00:34:15,630 --> 00:34:17,680
А говорят, по-настоящему страдаешь
только, когда покидаешь дом родной.

484
00:34:18,300 --> 00:34:19,600
Как есть хочется.

485
00:34:28,030 --> 00:34:28,750
Пицца.

486
00:34:52,170 --> 00:34:53,430
Не смей.

487
00:34:59,200 --> 00:35:01,650
Не смей, хватит оглядываться.

488
00:35:03,210 --> 00:35:05,570
Пожалуйста, не надо!

489
00:35:26,650 --> 00:35:28,800
Вы еще не закончили?

490
00:35:30,110 --> 00:35:32,490
Нет, уже всё.

491
00:35:36,360 --> 00:35:37,830
Было очень вкусно, спасибо.

492
00:35:39,980 --> 00:35:41,720
– Эй.
– Что?

493
00:35:41,720 --> 00:35:43,010
Вы сумку забыли.

494
00:35:47,130 --> 00:35:48,310
Спасибо.

495
00:35:48,310 --> 00:35:49,590
Не теряй меня из виду.

496
00:35:50,430 --> 00:35:52,400
– Что?
– Накормлю тебя.

497
00:35:52,400 --> 00:35:55,640
Нет, вы все неправильно поняли.

498
00:35:56,700 --> 00:35:58,070
Не теряй меня из виду.

499
00:35:58,940 --> 00:36:00,420
Мужчина!

500
00:36:31,110 --> 00:36:32,130
Ешь.

501
00:37:15,990 --> 00:37:17,900
Нашли ее?

Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент