Страна: Таиланд Серия: 3 мушкетерши, 1 часть - <a href="viewtopic.php?t=4882025" class="postLink">Иллюзия солнца</a>, 2 часть - <a href="viewtopic.php?t=4934227" class="postLink">Заклятие луны</a>, 3 часть - Сияющая звезда Год выпуска: 2013 Жанр: романтика, драма Продолжительность: 8 В ролях: Boy Pakorn Chatborirak as Hiran / Хиран Peeranee Kongthai (Matt) as Meekana / Микана (Ми) Urassaya Sperbund as Mattana / Матана Aum Atichart Chumnanon as Khettawan / Кет Таван Margie Rasri Balenciaga as Sarawaree / Саравари (Вари) Chakrit Yamnarm (Krit) as Sama / Зама Aroonnapa Panichjaroon as Dao / Вималин (лейтенант Дао) Baifern Patarin Jearasuk as Thida - Тида Перевод: Русские субтитры Описание: Микана... Ми… Из всех трех девушек-репортерш она казалась самой нежной. На вид романтичной душой, возможно даже капризной и легкомысленной, но кто мог знать, что под видом лилейного цветка кроется стальная воля, бескомпромиссная решительность и разряд по тхэквондо. А разве может быть иначе, если еще в юности отчим хотел продать ее в публичный дом? Ведь ее сестры – путаны, мужчины ее семьи наживаются на этом, а мать забита жизнью так, что лишь порождает новых мужчин, наживающихся на женских несчастиях. Даже пустые страхи порождают сомнения при выборе партнера. Но что если твои страхи имеют многочисленные живые доказательства, как поверить, что мужчина искренне любит тебя, а не пытается использовать? Как открыть сердце никогда не знавшее любви и ласки? Удастся ли полицейскому Хирану завоевать суровую красавицу? Морриган
Совместный проект Kingdom Loli-Pop_Stars и Cheeza Перевод - Albin Тайминг, редакция и постер – Siara
Язык: Тайский Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео: AVC, 960x720, 2291 kbps, 25.000 fps Аудио: AAC, 256 kbps, 48KHz, stereo
Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.70,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Я бы хотела помочь всем женщинам, кто подверглись сексуальному насилию.{\i} Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:20.74,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Я хочу, чтобы мир,\N избавился от проституции. {\i} Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:23.59,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Я так хочу этого.{\i} Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:27.40,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Возможно, это из-за моего прошлого. {\i} Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:32.60,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Не обязательно рассказывать каждому историю из моего прошлого. {\i} Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:35.12,Default MT,,0000,0000,0000,,Давай ты. Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:37.70,Default MT,,0000,0000,0000,,Если нападает преступник, что будешь делать? Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:41.60,Default MT,,0000,0000,0000,,Ассистент, схвати ее за шею. Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:45.57,Default MT,,0000,0000,0000,,Сконцентрируйся, успокойся, схвати палец, выверни руку. Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:47.88,Default MT,,0000,0000,0000,,Согни... Двумя руками... Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:49.68,Default MT,,0000,0000,0000,,Отлично. Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:10.70,Default MT,,0000,0000,0000,,Вот и она. Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:13.68,Default MT,,0000,0000,0000,,Извините. Давно ждете? Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:16.90,Default MT,,0000,0000,0000,,Не очень. Почему не пришла вчера утром? Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:21.60,Default MT,,0000,0000,0000,,Если будешь назначать свидание парням, они все разбегутся. Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:30.70,Default MT,,0000,0000,0000,,А мы все еще надеемся встретить парней? Думаю нам лучше назначать свидания парням у себя дома. Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:34.89,Default MT,,0000,0000,0000,,Нам не стоит волноваться об этом. Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:38.01,Default MT,,0000,0000,0000,,Быть одинокой в нашей стране не такая уж редкость. Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:40.33,Default MT,,0000,0000,0000,,Такова жизнь, Мат. Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:42.97,Default MT,,0000,0000,0000,,Зачем нам быть как все? Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:47.49,Default MT,,0000,0000,0000,,Не иметь парня, не значит быть обузой. Так даже лучше, Мат. Поверь мне. Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:53.82,Default MT,,0000,0000,0000,,Верно. Мы еще молоды \Nи можем сделать карьеру. Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:58.33,Default MT,,0000,0000,0000,,Думаю не стоит нам заморачиваться по этому поводу. Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:03.46,Default MT,,0000,0000,0000,,Останемся свободными,\N а потом выберем того, кто нам подходит и кого мы полюбим. Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.50,Default MT,,0000,0000,0000,,Того, кто будет нас ценить. Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:11.77,Default MT,,0000,0000,0000,,Ты, прямо, мысли мои прочитала. Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:15.24,Default MT,,0000,0000,0000,,Мы лучшие женщины. Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:19.37,Default MT,,0000,0000,0000,,Но так трудно найти для нас подходящих мужчин. Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:25.37,Default MT,,0000,0000,0000,,Мат, если хочешь любить кого-то. Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:29.37,Default MT,,0000,0000,0000,,То ты должна любить и понимать его. Люби, а не увлекайся. Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:34.49,Default MT,,0000,0000,0000,,Думаю, если ты не уверена, \Nто лучше не стоит любить. Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:37.42,Default MT,,0000,0000,0000,,Ми. Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:39.41,Default MT,,0000,0000,0000,,Это круто. Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:46.10,Default MT,,0000,0000,0000,,Я так давно ее знаю. Но впервые слышу, чтобы она говорила о любви. Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:48.49,Default MT,,0000,0000,0000,,Приятно слышать. Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:51.60,Default MT,,0000,0000,0000,,Все мы люди. Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:54.99,Default MT,,0000,0000,0000,,Не надо стесняться. Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:57.19,Default MT,,0000,0000,0000,,Давайте сделаем заказ. Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:00.20,Default MT,,0000,0000,0000,,- Что вы пьете?\N- Кофе. Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:37.74,Default MT,,0000,0000,0000,,Сколько можно проверять? Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:40.61,Default MT,,0000,0000,0000,,Давай товар. Хочешь денег? Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:42.58,Default MT,,0000,0000,0000,,Взаимообмен. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.50,Default MT,,0000,0000,0000,,Ты меня подставил! Dialogue: 0,0:10:56.50,0:11:00.10,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Ежемесячное письмо от тети Мансин. {\i} Dialogue: 0,0:11:00.10,0:11:03.18,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Ей очень нравится голубой цвет. {\i} Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:12.20,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1}Я даже мечтаю иметь голубые глаза, голубые волосы и даже тело, может тогда она меня полюбит.{\i} Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:24.40,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Подписано 16 числа, как и всегда.{\i} Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:30.20,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1}Как и все пять лет, с тех пор, как она переехала в Англию, чтобы помогать друзьям с их рестораном.{\i} Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:34.80,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1} Тетя единственная родственница по отцу, которая еще жива.{\i} Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:40.00,Default MT,,0000,0000,0000,,{\i1}И она растила меня с тех пор как я родилась.{\i} Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:59.40,Default MT,,0000,0000,0000,,Мне тоже тяжело.