Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 30 янв 2018, 23:00 

[Цитировать]

Убей меня, исцели меня / Kill Me, Heal Me



Страна: Корея
Год выпуска: 2015
Жанр: Романтика, комедия, медицина, мистерия
Продолжительность: 20 серий
Перевод: Русские субтитры В ролях: Чжи Сон как Ча До Хён
Хван Чжон Ым как О Ри Чжин
Пак Со Чжун как О Ри О
Ким Ю Ри как Хан Че Ён
О Мин Сок как Ки Чжун Хён Описание: Что делать, если в результате детской травмы у тебя появилось семь разных "я",
а профессиональную помощь будет оказывать психиатр-стажёр?
Что делать, если ты невинная, привлекательная женщина,
которая на самом деле неравнодушна к деньгам и боям на ринге? Дополнительная информация: Русские субтитры фансаб-группы Мания Неотключаемые субтитры: Без хардсаба

Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 400p
Формат: AVI
Видео: 720x400 (1.80:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1728 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
[url]...4912562[/url]
[url]...4913256[/url]
- другое качество видео, возможность просмотра на бытовом двд
Dialogue: 0,0:05:57.72,0:05:59.96,общий,,0,0,0,,Не двигайся!
Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:12.69,общий,,0,0,0,,Я не в настроении собачку изображать\NПоиграл немного - теперь твоя очередь
Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:15.72,общий,,0,0,0,,Ох, не могу больше! Зачем просишь, чтобы я тебя развлекала?
Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:18.23,общий,,0,0,0,,Что мы будем делать? В бадук играть?
Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:21.78,общий,,0,0,0,,По дороге подумаем\NУ меня сейчас времени в обрез
Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:24.86,общий,,0,0,0,,А у меня его не в обрез?
Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.04,общий,,0,0,0,,Я - занятой человек. Занятой!
Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:30.22,общий,,0,0,0,,Я не такой, как ты. И когда снова смогу появиться - неизвестно
Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:36.54,общий,,0,0,0,,Нет... Что это такое?\NМожет, он уголовник, сбежавший из тюрьмы?
Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:39.97,общий,,0,0,0,,Ты случайно в тюрьме не сидел?
Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:49.60,общий,,0,0,0,,Есть место, сбежать из которого труднее, чем из тюрьмы, и оно в тысячу раз теснее. Садись
Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:58.43,общий,,0,0,0,,Прекращай уже.\NМне действительно нужно в больницу
Dialogue: 0,0:07:01.76,0:07:06.15,общий,,0,0,0,,Что ты заладил? Меня такие придурки не интересуют!
Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:35.22,общий,,0,0,0,,Я больницы очень не люблю
Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:49.62,общий,,0,0,0,,Раздевайся. Видела, во время драки\Nу тебя хлестала кровь, - я осмотрю раны
Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:01.27,общий,,0,0,0,,Может, стоит зайти?
Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:05.54,общий,,0,0,0,,Судя по крикам доктор О, ей неплохо
Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:09.80,общий,,0,0,0,,Надень штаны быстро! Я же не просила снимать всё!
Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:13.87,общий,,0,0,0,,Ты сказала раздеться. Назад надеть?
Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:30.44,общий,,0,0,0,,Можешь не смотреть на меня?
Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:43.10,надписи,или психиатрии,0,0,0,,Отделение психиатрии\NПсихиатр О Ри Чжин
Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:48.23,общий,,0,0,0,,Ты психиатр?\NЭто не очень хорошо
Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:51.13,общий,,0,0,0,,У нас может не сложиться
Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:55.83,общий,,0,0,0,,Да неужели! Только сейчас дошло?
Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:04.01,общий,,0,0,0,,Ты что это делаешь? Извини-ка!
Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:09.23,общий,,0,0,0,,Извини, что ты делаешь? Быстро отдай!
Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.35,общий,,0,0,0,,Извини
Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.68,общий,,0,0,0,,Смотри, моё имя
Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:15.44,надписи,,0,0,0,,Син Сэ Ги
Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:18.17,общий,,0,0,0,,На всю жизнь запомни
Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:23.71,общий,,0,0,0,,Мурашки по всему телу
Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:29.28,общий,,0,0,0,,Извините, Син Сэ Ги, я несметное количество раз повторила, что вы - не мой тип
Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:37.40,общий,,0,0,0,,Запомни: человек с моим лицом и под другим именем - фальшивка
Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:40.16,общий,,0,0,0,,На свете только один Син Сэ Ги с таким лицом
Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:44.40,общий,,0,0,0,,Я - единственный. Так что...
Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:48.02,общий,,0,0,0,,Ты должна запомнить этот взгляд
Dialogue: 0,0:09:56.73,0:10:01.14,общий,,0,0,0,,С лечением закончено, вы можете идти.\NВсего доброго!
Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.66,общий,,0,0,0,,Доктор Пак!
Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:24.06,общий,,0,0,0,,Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.45,общий,,0,0,0,,Отдежурить смену или помочь с рефератом?
Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:32.36,общий,,0,0,0,,Глядите, как у бедняги мозги в трубочку свернулись
Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.65,общий,,0,0,0,,Зачем явилась?
Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:37.74,общий,,0,0,0,,Должна была уволиться сразу, как пациента потеряла!
Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:40.24,общий,,0,0,0,,Ты в больнице будешь все ночи коротать!
Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:46.46,общий,,0,0,0,,Жить надоело?

На данном трекере релиз: и
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент