Страна: Корея Год выпуска: 2015 Жанр: Психология, комедия, романтика Продолжительность: 16 серий Перевод: Русские субтитры В ролях: Чхве Кан Хи в роли Ча Хон До Чхон Чжон Мён в роли Ко И Сука Ли Чжэ Юн в роли Чан До Су Описание: Ча Хон До страдает социопатией и при контакте с людьми начинает жутко краснеть. Но это не мешает ей быть очень любопытной. Женщина узнает об окружающем мире из книг и интернета. Однажды Хон До узнает, что умерла ее бабушка, которая была ее единственной связью с внешним миром. Необходимость как-то существовать вынуждает Хон До устроиться на работу прислугой. Вот только работать она начинает, притворяясь пожилой дамой. Вскоре совершенно случайно она встречает психиатра Ко И Сука. Перевод описания: doramatv Доп.информация: Русские субтитры фансаб-группы Мания Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:23.43,общий текст,,0,0,0,,Доктор, вы хорошо постарались Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:27.00,общий текст,,0,0,0,,Не могли бы вы сюда принести тёплой воды? Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:34.83,общий текст,,0,0,0,,Все знают председателя Го Сан Гё, верно? Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:41.79,общий текст,,0,0,0,,Это дом Го Сан Гё, председателя\N велосипедной компании "Чониль" Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:46.46,общий текст,,0,0,0,,Компании, которая выпустила первый в Корее велосипед! Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:50.07,общий текст,,0,0,0,,Вы должны были разузнать, в какой дом отправились на собеседование! Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:54.80,общий текст,,0,0,0,,Бабушка, вы и правда та самая госпожа О из района Хоксок? Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:58.61,общий текст,,0,0,0,,Та самая бабушка, которая работает в богатых домах? Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:04.57,общий текст,,0,0,0,,Вам 76 лет? Выглядите бодрячком Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:07.33,общий текст,,0,0,0,,Силы вам не занимать, наверное, даже в этом возрасте Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:10.62,общий текст,,0,0,0,,Но в этом доме я уже больше 20 лет работаю Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:14.89,общий текст,,0,0,0,,Дом и все люди здесь, всё под моим присмотром было Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:17.78,общий текст,,0,0,0,,Я очень организована и дела быстро делаю, Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:20.54,общий текст,,0,0,0,,поэтому равняться на меня будет проблематично Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:25.47,общий текст,,0,0,0,,Однако... мы же тут втроём работать будем? Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:29.94,общий текст,,0,0,0,,Дом такой большой, я могу работать и сама по себе Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:34.93,общий текст,,0,0,0,,Бабуля, вы должны правильно мои слова истолковывать Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:42.10,общий текст,,0,0,0,,Я собираюсь посмотреть на вашу работу и выбрать лишь одну из вас Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:44.82,общий текст,,0,0,0,,Ну что, вы готовы? Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:48.07,общий текст,,0,0,0,,Раз, два, поехали! Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:53.06,общий текст,,0,0,0,,Не получите хорошую оценку за одну лишь быстроту! Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:57.16,общий текст,,0,0,0,,Первое место - вкус, второе - вкус, и на третьем месте тоже вкус Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:03.71,общий текст,,0,0,0,,Должно быть так вкусно, чтобы нашему председателю понравилось Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:09.45,общий текст,,0,0,0,,Когда война почти закончилась... Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:15.08,общий текст,,0,0,0,,Я спрятался, потому что не хотел попасть в армию Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:18.89,общий текст,,0,0,0,,Тогда есть было особо нечего Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:23.62,общий текст,,0,0,0,,Чтобы заработать на пропитание, нам многое приходилось терпеть, но что поделать? Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:26.13,общий текст,,0,0,0,,Что, у тебя руки сильно болят? Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:29.10,общий текст,,0,0,0,,Что ты там замешкался? Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:31.93,общий текст,,0,0,0,,Все время передо мной мелькали колеса Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:36.84,общий текст,,0,0,0,,С такими колесами машины ездили так быстро, что и заметить не успеешь Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:42.08,общий текст,,0,0,0,,Внешне был виден только диск колеса с двух сторон, но все соединялось с помощью овода так хорошо... Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:49.09,общий текст,,0,0,0,,Тогда я заинтересовался колёсами, вот так это произошло Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:51.39,общий текст,,0,0,0,,Похоже, у тебя уже руки устали писать, принеси, что записал Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:54.46,общий текст,,0,0,0,,Да, председатель Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:58.29,общий текст,,0,0,0,,Эх, когда ни говорю о войне, всегда долго остановиться не могу Dialogue: 0,0:08:58.29,0:09:00.88,общий текст,,0,0,0,,Но не похоже, что ты всё тщательно записывал Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:04.68,общий текст,,0,0,0,,Я обозначил крестиками, значения которых не знаю, потом отредактирую Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:07.14,общий текст,,0,0,0,,Что значат эти твои крестики? Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.45,общий текст,,0,0,0,,Это что ещё такое?