Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 1 месяц
Сообщения: 87029
Откуда: Красноярск
СССР

Сообщение 19 ноя 2015, 23:42 

[Цитировать]

Русификатор Dragon Age - Ultimate Edition



Дата выпуска: 08.11.2011
Разработчик: ENPY Studio / IMK team
Платформа: PC
Язык озвучки: английский
Язык интерфейса: русский
Версия игры: 1.04 Описание:
Самый полный русский текстовый перевод знаменитой RPG, включающий в себя исправления официальной версии под редакцией KlinOK, а также все переводы IMK team. Полная совместимость с Ultimate Edition. Данный перевод является исправлением и дополнением официальной русской версии! Назначение:
Данный русификатор предназначен для этой версии игры.
Dragon Age: Начало [Dragon Age: Origins]
Dragon Age: Пробуждение [Dragon Age: Awakening]
Латы Кровавого Дракона [Blood Dragon Armor]
Крепость Стражей [Warden's Keep]
Возвращение в Остагар [Return to Ostagar]
Каменная пленница [The Stone Prisoner]
Праздничные подарки [Feastday Gifts]
Праздничные розыгрыши [Feastday Pranks]
Песнь Лелианы [Leliana's Song]
Боевое одеяние Провокатора (Начало) [Battledress of the Provocateur (for Origins)]
Боевое одеяние Провокатора (Пробуждение) [Battledress of the Provocateur (for Awakening)]
Хроники порождений тьмы [Darkspawn Chronicles]
Кровь Мора (Начало) [Blightblood (for Origins)]
Кровь Мора (Пробуждение) [Blightblood (for Awakening)]
Големы Амгаррака [The Golems of Amgarrak]
Мощь Голема (Начало) [Golem's Might (for Origins)]
Мощь Голема (Пробуждение) [Golem's Might (for Awakening)]
Охота на ведьм [Witch Hunt]
Набор ведьмы (Начало) [Witchcraft (for Origins)]
Набор ведьмы (Пробуждение) [Witchcraft (for Awakening)]
ENPY Studio
ENPY – переводчик, тестирование, сборка, адаптация под UE
KlinOK – руководитель проекта, переводчик, редактор IMK team
Joruba
TiRTo
Missis Taylor
Merc

Версия от 08.11.2011
Множественные изменения в тексте
Разграничены понятия Werewolf и Shapeshifter (Werewolf - вервольф, Shapeshifter - оборотень)
Исправлены некоторые фактические ошибки в кодексе
Поправлены опечатки и неточности в основной компании, а также в DLC «Каменная пленница» и «Крепость Стражей»
Приведены в соответствие стансы 1:1-5, 10 из Преображений Песни Света и цитаты из них
Диалоги Килоуна изменены на более короткие варианты, изначальные русские фразы были гораздо длиннее оригинала
Орлесианские шевалье теперь во всем тексте именуются как "шевалье" Версия от 14.10.2011
Множественные изменения в тексте
Исправлены перепутанные в оригинале описания в кодексе к исходу квеста “Эрл Редклифа” Версия от 06.10.2011
Множественные изменения в тексте основной игры и дополнений
Единообразие перевода большинства названий умений, навыков, заклинаний, классов персонажа, противников и многих других
Поправлена датировка и приведены к единому виду названия веков
Исправлены найденные опечатки: около 200 двойных точек, больше 100 лишних пробелов, разные комбинации знаков препинания
В кодексе переведены недостающие два абзаца записи Litany of Adralla Версия от 09.07.2011
Исправлено более сотни недочетов Версия от 30.06.2011
В этой версии исправлено более пятисот ошибок
Исправлены найденные опечатки, орфографические и пунктуационные ошибки
Исправлен перевод модификатора "+X% critical/backstab damage", теперь верно: "+X% к урону от критического удара или удара в спину" (в оригинальном переводе: "+X% к шансу...")
Устранены несоответствия названий в квесте "Науки призыва" (Summoning Sciences)
В некоторых случаях летописцы более не именуются как "хранители"
Устранены различия в переводе названий книг в кодексе
Исправлены найденные неверные упоминания названий
Исправлены найденные ошибки с полами персонажей
Исправлены найденные ошибки, когда персонаж отличной от человеческой расы назывался человеком
Исправлены многие иные смысловые ошибки Версия от 21.02.2011
Исправлены орфографические и пунктуационные ошибки
По согласованию с IMK team включены переводы дополнений «Песнь Лелианы», «Големы Амгаррака» и «Охота на ведьм»
Включены переводы остальных дополнений, полный список приведен выше
Терминология в дополнениях адаптирована под исправления основной игры
Адаптация под версию игры 1.04
Добавлена совместимость с Ultimate Edition
Изменен инсталлятор
Добавлено определение пути установки из реестра
Настройки игры автоматически устанавливаются на русский текст и английский звук Версия 1.05
Вторая публичная версия исправлений Версия 1.04
Первая публичная версия исправлений
Настройки игры автоматически устанавливаются на русский текст и английский звук. Инсталлятор НЕ включает в себя английский звук, поэтому если у вас русское издание с русской озвучкой, то желательно где-нибудь найти файлы с английской озвучкой, иначе будете наблюдать несоответствие текста и звука.
Если у вас игра на Steam, то просто переключите язык в свойствах игры на английский, подождите обновления, а потом установите перевод.

27.11.2011 19:45 МСК Версия от 09.07.2011 г. заменена версией от 08.11.2011 г. Оформление by ZLoU_OXPaHHuK
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент