The Brothers / Братья
Год: 1999
Автор: Terence / Теренций
Переводчик: A.S.Gratwick / A.С.Грэтвик
Жанр: античная комедия
Издательство: Aris & Phillips Ltd
ISBN: 0856687235 / 978-0856687235
Серия: Classical texts
Язык: Латинский, английский
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 256
Описание: Комедия Теренция "Братья" на латинском с попутным английским переводом и примечаниями.
Комедия поставлена в 160 г. на погребальных играх в честь Луция Эмилия Павла. О посмертных постановках "Братьев" документальных сведений нет, однако Цицерон в трактате "О старости" (65), написанном в 44 г., приводит двух стариков отцов из "Братьев" как пример различных характеров, которые можно наблюдать на сцене, - очевидно, эта комедия Теренция достаточно часто ставилась в те годы.
Прототипом для пьесы Терентия послужила одноименная комедия Менандра, у которого были две разные пьесы под одинаковым названием "Братья": одну из них свободно обработал Плавт в комедии "Стих", другую - Теренций, значительно ближе придерживавшийся оригинала. Впрочем, и Теренций добавил в свою комедию целый акт с участием сводника, заимствованный, по его собственному признанию, из комедии современника Менандра поэта Дифила "Вместе умирающие". При этом Теренций допустил определенную непоследовательность в композиции: увод Вакхиды от сводника изображается на сцене после того, как об этом уже успели узнать Демея и Микион. Такая "ретроспектива", бросающаяся в глаза современному зрителю, как видно, мало заботила зрителя античного, тем более что она искупалась живостью изображения персонажей и их верностью своим характерам.
Изменен против Менандра и конец комедии. В греческом оригинале либеральный брат (у Менандра он звался Ламприя) не сопротивлялся женитьбе на теще своего приемного сына: его возраст делал не бесполезным приобретение друга в женщине-ровеснице, а устройство будущего Состраты позволяло завершить комедию еще одним счастливым браком. У Теренция такой финал удается осуществить не сразу, а только преодолевая нежелание Микиона, опровергающего таким образом собственные филантропические установки.
Terence's Brothers was put on at Rome in 160 BC. when 'captive Greece was capturing her ruffian conqueror and bringing style to barnyard Latium', when Cato the Elder, still vigorous at 74, was defending 'the ways of our Roman ancestors' with pen and voice, and fourteen years before the destruction of Carthage and Corinth which marked a new epoch in Roman history. It is the latest surviving example of the 'Greek-style Comedy' (Comoedia palliata), and for sustained verve, variety, characterization, and substance it is perhaps the most accomplished of the genre as we know it, as well as a document of the blending of Greek and Roman not yet quite complete. The play deals with a perennial domestic problem how fathers should relate to teenage children and raises the wider question of ends and means in education. Menander's standpoint and Terence's originality remain controversial. This edition puts the issues for the general reader, and complements commentaries for the student of Latin in the long tradition going back to Donatus by concentrating on the dramatic qualities of the piece and the texture of Terence's lithe verse-diction in relation to meaning.
Доп. информация: