Перевод:Любительский (одноголосый)[в составе контейнера] Озвучка:Zack_Fair Субтитры:отсутствуют
Страна:Япония Жанр: приключения, боевые искусства, романтика, фэнтези Продолжительность:ТВ (12 эп.), 50 мин. Выпуск: c 26.01.2010 по 11.12.2010 Студия: Режиссер:Мотонага Кэйтаро / Motonaga Keitaro / 元永慶太郎 Автор оригинала:Нисио Исин / Nisio Isin / 西尾維新 Описание:В альтернативной средневековой Японии подошла к концу эпоха битв, и настала эра Овари – твердой власти сёгуната. Последнее крупное восстание князя Хиды было жестоко подавлено, ведущую роль в этом сыграл Муцуэ Ясури, шестой глава Кёто-рю – уникальной школы рукопашного боя. Сёгун не забыл заслуг мастера и, как положено, вскоре после упрочения своей власти в знак благодарности сослал того вместе с семьей на необитаемый остров. Прошло 20 лет, и в стране наступило спокойствие…
01. Kanna, the Cutting Sword 02. Namakura, the Decapitation Sword 03. Tsurugi, the Sword of Thousand 04. Hari, the Slender Sword 05. Yoroi, the Rebel Sword 06. Kanazuchi, the Twin Swords 07. Bita, the Evil Sword 08. Kanzashi, the Sword of Precision 09. Nokogiri, the Sword of Kings 10. Hakari, the Sword of Truth 11. Mekki, the Poison Sword 12. Juu, the Flame Sword
На основе серии ранобэ (коротких романов с иллюстрациями).
Хотя действие романов Нисио Исина происходит в альтернативной Японии, представляющей эклектическую смесь эпох, современному японскому зрителю понятны все иносказания автора. Так, эпоха Овари – это эпоха Эдо (Иэясу Токугава провозгласил свой сёгунат в замке Нагоя в провинции Овари), мятежный князь Такэхито Хида – князь Хидэёри Тоётоми, мастер «злых мечей» Сикидзаки – знаменитый оружейник Мурамаса и т. д.
Название сериала созвучно с «катанагари» - «охотой за мечами», кампанией по разоружению народных масс, которую проводили многие японские правители. Самую знаменитую катанагари объявил в 1588 г. Хидэёси Тоётоми под предлогом сбора металла для гигантской статуи Будды, что прямо упоминается в сериале. Охота за «несущими зло» мечами династии мастеров Мурамаса на самом деле проводилась сёгунами Токугава в XVII-XVIII веках, до настоящего времени из сотен известных уцелело лишь около 40 клинков разной формы.
Имена членов семьи Ясури указывают на порядковый номер поколения: Муцуэ – «шестая ветвь», Ситика – «седьмой цветок», Нанами – «седьмой плод». Имя Тогамэ значит «обвинение».