Автор: Г. Х. Андерсен Исполнитель:О. Ефремов, Э. Кириллова, О. Николаева, Н. Львова, Н. Киселёва, В. Лепко, Н. Литвинов, Режиссёр А. Столбов, Оркестр П/У В. Ширинского Жанр: Сказка Тип: аудиоспектакль Издательство: фирма МЕЛОДИЯ Аудио кодек: FLAC mono Битрейт аудио: lossless Инсценировка С. Богомазова. Музыка Б. Чайковского
Действующие лица и исполнители: Принц О. Ефремов Гофмейстерина Э. Кириллова Принцесса О. Николаева Фрейлины Н. Львова, Н. Киселёва Император В. Лепко Ведущий Н. Литвинов
Режиссёр А. Столбов Оркестр П/У В. Ширинского
Копенгаген, столица Дании, лежит на большой морской дороге из Балтики в Северное море. Теплоходы разных стран, входя в порт, поднимают национальный флаг Дании и приветствуют город длинными гудками. На берегу ещё неясно проступают очертания столицы с её домами, крытыми черепичной крышей, остроконечными башнями с позеленевшими шпилями, серыми корпусами огромных верфей... Город-порт, живущий морем, и начинается в море, - поэтической статуей юной русалки, воспетой в сказке "Русалочка" великим сказочником Гансом Христианом Андерсеном.
Бережно, как национальную святыню, берегут датчане всё, что связано с именем Андерсена. В королевском парке у подножия памятника доброму сказочнику всегда живые цветы. В 1955 году, когда Дания праздновала 150-летие со дня рождения Ганса Христиана Андерсена, Всемирным Советом Мира было принято решение считать этот праздник всенародным.
Более ста лет прошло с тех пор, как в Дании почвился первый сборник сказок Андерсена. "Дюймовочка", "Стойкик оловянный солдатик", "Снежная королева"... Ещё не умея читать, не зная имени великого сказочника, малыши уже любят его сказки. И вряд ли, слушая "Гадкого утёнка", кто-нибудь из них догадывается, что слушает историю жизни самого Андерсена, сына бедного башмачника.
Ганс христиан Андерсен родился в 1805 году на острове Фюн, в городе Оденсе. В сказке "О том, как буря перевесила вывески" в описании домов и улиц можно увидеть родной город писателя. Бедные каморки, где зелёный росток заменяет цветник, где картошка - редкое лакомство, где бедной прачке, весь день работающей по колено в воде, нечемм даже согреться, - вот те картины жизни, что окружали писателя в детстве. "Из действительности вырастают самые чудесные сказки", - говорил Андерсен. Он любил жизньво всём её многообразии, умел поэтически раскрыть красоту самых, казалось бы, обыденных вещей. Андерсену не нужно было, как герою его сказки "Чего только не придумают", волшебных очков и слуховой трубки. "Мне часто чудится, - признавался он, - что каждый забор, каждый цветочек говорят мне: "Погляди на меня, и у тебя будет моя история". Сказочник смотрит и слушает... И вот ему открывается удивительный подводный мир, где живёт прекрасная русалочка, отдавшая жизнь ради юного принца. Он входит и в хижину бедного крестьянина, и во дворец сказочной принцессы; под его добрым и лукавым взглядом оживают кухонная утварь и десткие игрушки.
Но что бы ни рассказывал писатель, - волшебную ли сказку, где дело не обходится без колдовства, или историю, которая могла бы и впрямь случиться, - он всюду раскрывает сложный современный ему мир, с его богатством и бедностью, социальной несправедливостью и неравенством. "Каждую вещ, - писал Андерсен, - нужно назвать её настоящим именем, и если это опасно в действительной жизни, то надо это сделать хотя бы в сказке". Враг всяческого ханжества и лицемерия, Андерсен высмеивал эгоизм, суеверие, мещанское благополучие.
"Он неграмотен!"" - кричали представители салонной литературы, напуганные смелостью Андерсена называть вещи своими именами. "Надо его переделать", - вторили им богатые мещане. Но, несмотря на злобную критику и преследования своих врагов и завистников, Андерсен продолжал идти своим путём. Писатель стремился узнать и увидеть как можно больше. Он был неутомимым путешественником. Андерсен побывал в Швеции и Турции, Англии и Франции, Португалии и Греции. Но, пожалуй, наибольшее впечатление произвела на него Италия. После превойй итальянской поездки он написал крупный роман "Импровизатор" (1835 г.). Успех этой книги окрылил Андерсена. В том же году он выпустил маленький сборник сказок и историй.
В России первые переводы произведений Андерсена появились в 40-х годах XIX века. Сказки Андерсена были с восторгом приняты не только детьми, но и взрослыми. Добролюбов, Белинский, Чернышевский зачитывались произведениями дасткого сказочника. Горький, находясь под надзором, среди книг, которые он просил принести ему, называл и сказки Андерсена.
За свою долгую жизнь Андерсен создал множество произведений - стихи, драмы, романы. Однако ни в одном из своих произведений Андерсен не дал такой глубокой критики современной ему жизни, не выразилс такой силой свои симпатии к простым труженикам, как в добрых и лукавых, наивных и мудрых сказках, принадлежащих к лучшим бессмертным достижениям датской литературы.
Сегодня ты услышишь весёлую и забавную сказку о хитроумном свинопасе.
И. Поликарпова АПРЕЛЕВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА ЗАВОД ГРАМПЛАСТИНОКАрт. 11-5 Цена 90 коп. Доп. информация: Винил рип. Матрица 33НД 2868, 33НД 2869
усилитель-корректор EAG EB033, доработанный с целью понижения шума; блок питания EAG TA001; привод Электроника Д1-012-СТЕРЕО; головка звукоснимателя - Audio-Technica AT91; всё вышеперечисленное смонтировано в столе Elektroimpex (EAG SL911); http://unionpeer.org/forum/viewtopic.php?t=3242291 звуковая плата M-AUDIO DELTA 1010LT.