Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Почётный релизер
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 3450
Откуда: Казань
Россия

Сообщение 11 фев 2019, 22:23 

[Цитировать]

Richard Strauss / "Salome" - Berliner Philharmoniker, Eva Marton, Heinz Zednik, Bernd Weikl, Brigitte Fassbander, etc. & Zubin Mehta (conductor) - 1991
Жанр: Classical
Год выпуска дисков: 1991
Производитель дисков: SONY
Аудио кодек: APE
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 1h 36' 55''
Richard Strauss / "Salome" - Berliner Philharmoniker, Eva Marton, Heinz Zednik, Bernd Weikl, Brigitte Fassbander, etc. & Zubin Mehta (conductor) - 1991
RICHARD STRAUSS (1864-1949)
"SALOME" (By Request) Para Raffstein
Music Drama in One Act based on the
Poem of the same name by Oscar Wilde,
German Translation by Hedwig Lachmann

CD1
01. -- 1. Szene - Wie schoen ist die Prinzessin.. - Narraboth, Page [0:02:34.05]
02. Nach mir wird Einer kommen - Jochanaan, Narraboth ua. [0:02:27.02]
03. -- 2. Szene - Ich will nicht bleiben - Salome, Page [0:01:41.50]
04. Siehe, der Herr ist gekommen - Joachanaan, Salome ua. [0:03:45.55]
05. Du wirst das fur mich tun.. - Salome, Narraboth [0:01:39.58]
06. Ah! - Salome; Zwischenspiel [0:01:18.35]
07. -- 3. Szene - Wo ist er.. - Jochanaan, Salome, Narraboth [0:04:37.72]
08. Er ist schrecklich - Salome, Narraboth, Jochanaan [0:04:13.63]
09. Jochanaan! - Salome, Narraboth, Jochanaan [0:06:52.17]
10. Niemals, Tochter Babylons - Jochanaan, Salome, Narraboth [0:05:13.68]
11. Orchesterzwischenspiel [0:03:52.47]
12. -- 4. Szene - Wo ist Salome - Herodes, Herodias, 1. Soldat [0:03:42.03]
13. Salome, komm, trink Wein mit mir - Herodes, Salome ua. [0:03:30.20]
14. Wahrhaftig, Herr, es waere besser - 1. Jude, Herodes ua. [0:02:31.65]
15. Siehe, der Tag ist nahe - Jochanaan, Herodes u.a. [0:05:10.67]
CD2
01. Tanz fuer mich, Salome - Herodes, Herodias, Salome, Jochanaan [0:03:51.57]
02. Salomes Tanz [0:09:35.50]
03. Ah! Herrlich! - Herodes, Salome, Herodias [0:03:40.28]
04. Still, sprich nicht zu mir! - Herodes, Salome, Herodias, Juden [0:06:53.12]
05. Wer hat meinen Ring genommen - Herodes, Herodias [0:00:52.03]
06. Es ist kein Laut zu vernehmen - Salome [0:02:15.45]
07. Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund .. Salome [0:10:45.45]
08. Sie ist ein Ungeheuer, deine Tochter - Herodes, Herodias [0:01:06.00]
09. Ah! Ich habe deinen Mund gekuesst.. - Salome, Herodes [0:04:42.60]
Cast:
Salome: Eva Marton; Herodes: Heinz Zednik; Jochanaan: Bernd Weikl; Herodias: Brigitte Fassbander; Narraboth: Keith Lewis; Page de Herodias:Gabrielle Schreckenbach; Erster Jude: James O'Neal; Zweiter Jude: Peter Maus; Dritter Jude: Karl Markus; Vierter Jude: Donald George; Fünfter Jude: Reihardt Breyer; Erster Nazarenen: Victor Von Halem; Zweiter Nazarenen: Keith Lewis; Erster Soldat: Julien Robbins; Zweiter Soldat: Victor Von Halem; Ein Cappadocier: Reihardt Beyer; Ein Sklave: Karl Markus
Berlin Pilarmoniker
Zubin Mehta (Conductor)
Total Time: 1h 36' 55''
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008
EAC extraction logfile from 10. August 2009, 10:33
Strauss, Richard / Salome, Berliner Philharmoniker, Zubin Mehta, Eva Marton, H. Zednik - CD 1
Used drive : TSSTcorpCDDVDW TS-L632H Adapter: 2 ID: 0
Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No
Read offset correction : 6
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000
Used output format : Monkey's Audio Lossless Encoder v3.99 DLL
Sample format : Normal Lossless Compression
TOC of the extracted CD
Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 2:34.05 | 0 | 11554
2 | 2:34.05 | 2:27.02 | 11555 | 22581
3 | 5:01.07 | 1:41.50 | 22582 | 30206
4 | 6:42.57 | 3:45.55 | 30207 | 47136
5 | 10:28.37 | 1:39.58 | 47137 | 54619
6 | 12:08.20 | 1:18.35 | 54620 | 60504
7 | 13:26.55 | 4:37.72 | 60505 | 81351
8 | 18:04.52 | 4:13.63 | 81352 | 100389
9 | 22:18.40 | 6:52.17 | 100390 | 131306
10 | 29:10.57 | 5:13.68 | 131307 | 154849
11 | 34:24.50 | 3:52.47 | 154850 | 172296
12 | 38:17.22 | 3:42.03 | 172297 | 188949
13 | 41:59.25 | 3:30.20 | 188950 | 204719
14 | 45:29.45 | 2:31.65 | 204720 | 216109
15 | 48:01.35 | 5:10.67 | 216110 | 239426
Range status and errors
Selected range
Filename C:\Users\horacio\Desktop\Strauss, Richard - Salome, Berliner Philharmoniker, Zubin Mehta - Eva Marton, H. Zednik.ape
Peak level 100.0 %
Range quality 100.0 %
Copy CRC DC0900C2
Copy OK
No errors occurred
AccurateRip summary
Track 1 cannot be verified as accurate (confidence 2) [22DC2782], AccurateRip returned [B0F5A730]
Track 2 cannot be verified as accurate (confidence 2) [653302B4], AccurateRip returned [0CA58C99]
Track 3 cannot be verified as accurate (confidence 2) [CEA337D4], AccurateRip returned [10E608DB]
Track 4 cannot be verified as accurate (confidence 2) [CC76B813], AccurateRip returned [2965C9F7]
Track 5 cannot be verified as accurate (confidence 2) [5E356AE6], AccurateRip returned [18465BB0]
Track 6 cannot be verified as accurate (confidence 2) [25868764], AccurateRip returned [E54832DC]
Track 7 cannot be verified as accurate (confidence 2) [BF352099], AccurateRip returned [1041E4E9]
Track 8 cannot be verified as accurate (confidence 2) [EBC582A3], AccurateRip returned [18DE616C]
Track 9 cannot be verified as accurate (confidence 2) [DF715448], AccurateRip returned [3BEB948F]
Track 10 cannot be verified as accurate (confidence 2) [A63F6698], AccurateRip returned [1C829F3C]
Track 11 cannot be verified as accurate (confidence 2) [10CF294C], AccurateRip returned [6B78DBB2]
Track 12 cannot be verified as accurate (confidence 2) [54E95E1F], AccurateRip returned [BFBD7321]
Track 13 cannot be verified as accurate (confidence 2) [F7D40E8C], AccurateRip returned [E7CD875A]
Track 14 cannot be verified as accurate (confidence 2) [770FA7E5], AccurateRip returned [917A0D44]
Track 15 cannot be verified as accurate (confidence 2) [FBF8D56D], AccurateRip returned [7AA4B949]
No tracks could be verified as accurate
You may have a different pressing from the one(s) in the database
End of status report
...........................................
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008
EAC extraction logfile from 10. August 2009, 11:09
Strauss, Richard / Salome, Berliner Philharmoniker, Zubin Mehta, Eva Marton, H. Zednik - CD 2
Used drive : TSSTcorpCDDVDW TS-L632H Adapter: 2 ID: 0
Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No
Read offset correction : 6
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000
Used output format : Monkey's Audio Lossless Encoder v3.99 DLL
Sample format : Normal Lossless Compression
TOC of the extracted CD
Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 3:51.57 | 0 | 17381
2 | 3:51.57 | 9:35.50 | 17382 | 60556
3 | 13:27.32 | 3:40.28 | 60557 | 77084
4 | 17:07.60 | 6:53.12 | 77085 | 108071
5 | 24:00.72 | 0:52.03 | 108072 | 111974
6 | 24:53.00 | 2:15.45 | 111975 | 122144
7 | 27:08.45 | 10:45.45 | 122145 | 170564
8 | 37:54.15 | 1:06.00 | 170565 | 175514
9 | 39:00.15 | 4:42.60 | 175515 | 196724
Range status and errors
Selected range
Filename C:\Users\horacio\Desktop\Strauss, Richard - Salome, Berliner Philharmoniker, Zubin Mehta - Eva Marton, H. Zednik.ape
Peak level 100.0 %
Range quality 100.0 %
Copy CRC 9EC861FF
Copy OK
No errors occurred
AccurateRip summary
Track 1 cannot be verified as accurate (confidence 2) [0051E596], AccurateRip returned [7D02BA11]
Track 2 cannot be verified as accurate (confidence 2) [DA571613], AccurateRip returned [00B87B45]
Track 3 cannot be verified as accurate (confidence 2) [991E01C3], AccurateRip returned [1A501FF0]
Track 4 cannot be verified as accurate (confidence 2) [81627AE5], AccurateRip returned [71AC1B63]
Track 5 cannot be verified as accurate (confidence 2) [FA5DDCBC], AccurateRip returned [C882AF54]
Track 6 cannot be verified as accurate (confidence 2) [CDAAF5F6], AccurateRip returned [89ED7FD1]
Track 7 cannot be verified as accurate (confidence 2) [0727D561], AccurateRip returned [6E58B5F6]
Track 8 cannot be verified as accurate (confidence 2) [B266FF2A], AccurateRip returned [B297F61C]
Track 9 cannot be verified as accurate (confidence 2) [5EBFE147], AccurateRip returned [01FDC989]
No tracks could be verified as accurate
You may have a different pressing from the one(s) in the database
End of status report
В раздачу включено оригинальное либретто оперы Р. Штрауса.
20 мая 2003
Зубин Мета: "Я - самый "долгоиграющий" дирижер"
В Петербург на фестиваль "Звезды белых ночей" приехал оркестр Израильской филармонии во главе с легендарным дирижером Зубиным Метой и сыграл в Мариинском театре Третью симфонию Малера. Перед концертом с Зубиным Метой встретилась Гюляра Садых-заде.
- В Вене, в ресторане Дома музыки, я видела галерею фотопортретов великих дирижеров - тех, кто был удостоен чести дирижировать на знаменитых новогодних венских балах. Среди них и ваш портрет.
- Вена в моей жизни занимает очень важное место. Я попал в Вену, когда мне было девятнадцать: приехал из Бомбея учиться. Я уже довольно много занимался музыкой со своим отцом Мехли Метой: он был скрипачом и дирижером и очень хорошим музыкантом. Семь лет я провел в Вене, впитывая музыкальные впечатления, знакомясь с музыкальной жизнью города. Это было незабываемое время: во-первых, потому, что я был молод, а впечатления юности не забываются. Во-вторых, потому, что это было время моего формирования как музыканта. Пожалуй, после отцовских наставлений и учебы у него в Бомбее Вена стала вторым и главным фактором, повлиявшим на мое становление.
Я учился в Вене у Ганса Сваровского: он был великим педагогом и прекрасным дирижером. Начинал я карьеру как инструменталист, играл в оркестре, и это оказалось очень полезным опытом, пригодившимся впоследствии в моей дирижерской работе. Впервые я встал за пульт оркестра в Вене, когда мне шел двадцать первый год. Это был малоизвестный венский оркестр, я не вспомню сейчас его названия. А впервые продирижировал знаменитым Венским филармоническим оркестром в двадцать пять лет - очень рано.
Должен заметить, я самый 'долгоиграющий' дирижер из всех, кто когда-либо работал с Венским и с Берлинским филармоническими оркестрами. Никто не сотрудничал с ними так долго, как я. Наша дружба продолжается с 1961 года.
- Ваше постоянство в отношениях с оркестрами известно. Вы работали тринадцать лет с Монреальским и Лос-Анджелесским оркестрами, одиннадцать лет - с Нью-Йоркским филармоническим, а с Израильской филармонией постоянно работаете с 1969 года.
- Это потому, что я не люблю переезды. Люблю подолгу жить на одном месте. Но этот месяц выдался необычно активным. Я очень занят в этом месяце, потому что мы делаем вагнеровское 'Кольцо' в Мюнхенской опере - я там music director. Позавчера я дирижировал в Мюнхене 'Зигфридом'. Концерт здесь, в Мариинском театре. Даже два концерта: днем мы выступаем в Синагоге по случаю дня Иерусалима, играем симфонии Моцарта и Шуберта. А уже в понедельник я снова в Мюнхене и дирижирую вторым 'Зигфридом'.
Сюда я смог приехать только потому, что между первым и вторым спектаклем сделали перерыв в три дня.
Но вообще-то мне такая жизнь не нравится. Конечно, я люблю свой Израильский оркестр и сказал Гергиеву: 'Да, я могу прилететь'. Но, заметьте себе, иудеи не работают в субботу. Значит, мы прилетели в пятницу, порепетировали. А в субботу у меня оказался свободный день. И я успел осмотреть все замечательные пригороды Петербурга: Царское Село, Павловск и Петергоф - все в один день.
- Разве вы не бывали там раньше? Вы же приезжали в Петербург в восьмидесятые годы, с Нью-Йоркским оркестром.
- Не только. Впервые я приехал еще в Ленинград в 1962 году, с Монреальским оркестром. А в 1964 году приезжал по приглашению Ленинградской филармонии, давал здесь два концерта с вашим филармоническим оркестром. И я не могу забыть, как Мравинский приходил на мои репетиции и слушал. Он был очень добр ко мне и по-хорошему отнесся к начинающему дирижеру.
За несколько лет до того я имел возможность слышать его самого: оркестр, возглавляемый Мравинским, давал концерты в Вене; кажется, это было в 1956 году, год юбилея Моцарта. Тогда я впервые услышал бесподобную игру Давида Ойстраха, услышал игру великого ленинградского оркестра. До сих пор помню мои впечатления.
- Вы поддерживали отношения с Мравинским после знакомства?
- У нас было не так уж много встреч. Просто он приходил на мои репетиции, кое-что советовал, был на концерте. Вот тогда я ездил в Петергоф. Но парк был тогда в плохом состоянии, не то что сейчас.
- Я знаю, что вас связывали теплые отношения с Кириллом Кондрашиным.
- Кондрашин был моим другом. Я приглашал его продирижировать моим Монреальским оркестром, приглашал и в Лос-Анджелес. А после поездки в Ленинград я выступал в Москве с двумя разными оркестрами: с оркестром радио и с оркестром Кондрашина.
- Это было до того, как он эмигрировал в Вену?
- Да. А после эмиграции мы виделись несколько раз. Позвольте объяснить: жизнь дирижеров проходит в разъездах, поэтому они очень редко встречаются в одно время и в одном месте. Вот я сейчас здесь, а Валерий - где-то еще. Потом он приедет сюда - но меня здесь уже не будет. У нас нет возможности полноценно общаться.
- Расскажите, как протекало ваше детство в Бомбее, в доме отца?
- Мой отец был хорошим музыкантом. В свое время учился в Нью-Йорке, у Ивана Галамяна, тот был великим скрипичным педагогом. У него учились и Ицхак Перлман, и Пинхос Цуккерман. По происхождению Галамян был из Тебриза, но учился в России, в Московской консерватории.
После учебы отец вернулся в Бомбей и основал там симфонический оркестр и квартет. Когда я подрос, я помогал ему в работе с оркестром, там я впервые попробовал дирижировать. Мы с отцом были очень близки, между нами были доверительные, теплые отношения. Я имел возможность наблюдать за работой отца, слушал, как он играет на скрипке, слушал его в квартете - он из числа оркестрантов основал еще и квартет. В общем, я был погружен в музыку с самого детства. Когда я подрос, меня отправили в Вену учиться: но основы музыкального образования преподал мне отец. До последних дней его жизни мы с ним сохранили глубокие и сердечные взаимоотношения. Отец умер в прошлом октябре; ему было девяносто четыре года. Свой последний концерт он дал в девяносто два года, с Ростроповичем в качестве солиста.
- Какова была жизнь в Бомбее в годы вашей юности?
- Бомбей был прекрасным городом, когда в нем жило два миллиона человек. Сейчас, когда там живут пятнадцать миллионов, он уже не столь прекрасен. Но природа вокруг чудесная: море, земля, острова... По происхождению наша семья - парсы. Исповедуем религию Заратустры - древнюю религию огнепоклонников. Она возникла до христианства и мусульманства. Парсы пришли в Индию из Ирана и живут в Индии уже тысячу лет, компактной группой.
- Вы и есть те самые арии, высшая раса, пришедшая в Индию?
- Да, мы - подлинные арии, из самого первоисточника. Мы живем обособленно посреди индусского мира, и так как наша религия не предполагает конверсии, перемены веры, у нас с индусами исторически всегда сохранялись прекрасные отношения. Потому что парсы не представляли никакой угрозы для веры индусов: они не переходили в нашу веру, а мы - в их веру, это было просто невозможно.
Все межрелигиозные конфликты возникают оттого, что кто-то меняет веру, оттого, что есть возможность 'перевербовки'. А у зороастрийцев вера не предполагает такой возможности, это как бы наше природное свойство, данное от рождения. Когда арабы принесли мусульманство в Иран - а это случилось в 642 году по мусульманскому летосчислению, - они стали искоренять огнепоклонничество. Часть парсов перешла в мусульманство, а другая часть бежала в Индию и сохранила первозданную веру. Теперь в Иране нет последователей зороастризма. А в Индии - есть.
- В окрестностях Баку, на противоположном от Ирана берегу, сохранились следы культа огнепоклонников; есть даже древний храм с вырезанными в камне свастиками - знаками огня.
- Я слышал об этом. Слава Ростропович рассказывал, - он оттуда родом. Он говорил, что я, как парс, обязательно должен приехать в Баку и посетить этот храм. Когда-нибудь я это сделаю вместе со Славой.
- Ваша деятельность дирижера неразрывно связана с вашими политическими акциями: вы выступаете в горячих точках со своими оркестрами. Традиционный вопрос: вы действительно считаете, что музыка может влиять на политику?
- Во всяком случае, мы пытаемся. Играем для детей, которые еще не отравлены пропагандой, учим детей музыке. Два года назад мы организовали необычный концерт. Одно отделение в нем играл оркестр Израильской филармонии, другое отделение - арабский оркестр. А в зале сидели только дети, еврейские и арабские. И я очень верю, что рано или поздно наши усилия принесут нам плоды мира.
Да, мы не можем изменить политическую ситуацию, мы всего лишь музыканты. В 1982 году я взял оркестр Израильской филармонии, и мы отъехали от границы на несколько километров, углубившись в территорию Ливии. Там соорудили импровизированную сцену и дали концерт. Потом говорили, что мы сделали большую ошибку. Потому что через несколько дней там начались военные действия. В политике всегда так: то теплее, то холоднее, вверх-вниз, как на качелях.
Но, в принципе, государство не может влиять на действия Израильского оркестра. Оркестр существует абсолютно независимо от государства, и государство не имеет права диктовать нам, что делать, а что не делать. Мы ведь не государственный оркестр, от государства мы получаем деньги, но очень мало. В бюджете оркестра государственные поступления составляют всего восемь процентов. Самые большие деньги мы зарабатываем сами, через кассу: семьдесят процентов. Даем много концертов, на них всегда полно народу. Остальные деньги нам жертвуют богатые люди.
- У вас в оркестре много наших бывших соотечественников. Как вы оцениваете качество их игры?
- Пятьдесят процентов оркестрантов родом из бывшего Советского Союза. Струнная школа у вас - выше всяких похвал, я считаю ее лучшей в мире. Но дело в том, что люди приехали из разных мест Союза. У каждого - свой стиль игры, и пришлось немало усилий потратить на то, чтобы привести их к единообразию, притереть друг к другу. Русские играли Моцарта и Шуберта совсем в иной манере, с ними пришлось работать. Но они очень быстро обучаются, потому что все технически хорошо оснащены. Мне это нравится, они восприимчивые.
- Мне довелось слушать ваши выступления с Нью-Йоркским оркестром в конце восьмидесятых годов, в Ленинграде. Каковы ваши впечатления от тех давнишних гастролей?
- В восемьдесят восьмом году мы играли в Большом зале филармонии: Девятая Малера, 'Так говорил Заратустра' Рихарда Штрауса. Меня, помню, поразила акустика зала. Я считаю зал Петербургской филармонии одним из лучших в мире. Надеюсь, что в Мариинском театре акустика неплохая?
- В филармонии лучше. А почему вы выбрали для исполнения в театре Третью симфонию Малера?
- Сам не знаю. Кажется, Валера попросил. Не могу вспомнить. Малер вообще-то хорош для всестороннего показа оркестра. Да ведь все играют Малера! Бернстайн, Баренбойм, Кубелик, никто мимо Малера не прошел.
ЗУБИН МЕТА
МЕТА (Mehta) Зубин (р. 1936) - индийский дирижер. Дебютировал как дирижер в 1959. Выступает с ведущими симфоническими оркестрами. В 1964 исполнил в Монреале "Тоску". В 1965 состоялся его дебют в Метрополитен Опера ("Аида"). В том же году исполнил в Ла Скала "Саломею", на Зальцбургском фестивале "Похищение из сераля" Моцарта. С 1973 в Венской опере ("Лоэнгрин"). Выступает в Ковент Гардене с 1977 (дебютировал в "Отелло"). Главный дирижер Нью-Йоркского филармонического оркестра (1978-91). С 1984 художественный руководитель фестиваля "Флорентийский май". В 1992 исполнил в Риме "Тоску". Эта постановка транслировалась по телевидению во многих странах. Исполнил "Кольцо нибелунга" в Чикаго (1996). Выступал в знаменитых концертах "Трех теноров" (Доминго, Паваротти, Каррерас). Работал с оркестром Израильской филармонии. Среди записей одна из лучших версий оперы "Турандот" (солисты Сазерленд, Паваротти, Кабалье, Гяуров, Decca), "Трубадур" (солисты Доминго, Л. Прайс, Милнс, Коссотто и другие, RCA Victor).
Е. Цодоков
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент