Острова. Венедикт Ерофеев Перевод: Не требуется, cубтитры: отсутствуют Формат: TVRip, AVI, XviD, MP3 Страна: Россия Режиссер: Светлана Быченко Жанр: Биография, личности Продолжительность: 00:37:47 Год выпуска: 2008 В ролях: в передаче принимали участие сёстры Венедикта Ерофеева Нина Васильевна Фролова и Тамара Васильевна Гущина, земляки писателя.
Описание:Венедикт Ерофеев родился в городе Заполярье, Мурманская область России. Вырос в Кировске, север Кольского полуострова. В 1946 его отец был арестован за "распространение антисоветской пропаганды" по печально известной 58 статье. Мать была не в состоянии в одиночку заботиться о трех детях, и двое мальчиков жили в детском доме до 1954г., когда их отец возвратился домой. Несмотря на несчастье отца, Венедикт учился отлично и имел золотую медаль. Но пионером или комсомольцем не был по причине мятежного характера; возможно, такое поведение определилось политическими взглядами отца. В 1955 был принят на филологический факультет Московского Государственного Университета. Так он впервые оказался ниже Северного Полярного Круга. Ерофеев был исключен из МГУ после трех семестров за "весьма неустойчивое и неуправляемое" поведение и за прогулы занятий по военной подготовке. Тем не менее, не захотев оставлять Московскую область, он переходил в другие ВУЗы для того, чтобы сохранить свой статус студента. В одном из таких заведений, Владимирском институте, Ерофеев встречает свою первую жену, Валентину Симакову. Разошлись они вскоре после рождения сына, в 1966, но Венедикт часто навещал любимого малыша в доме Симаковых в Мышлино, около Петушков. Начиная с 1957 г. сменил более 30-ти мест работ: работал грузчиком продовольственного магазина (Коломна), дежурным отделения милиции (Орехово-Зуево), приемщиком пустой винной посуды (Москва), инспектором стекольных изделий, истопником, сторожем, строительным рабочим и т.п. В 1960-1970-е гг. работал в строительно-монтажном управлении связи, путешествовал по всему Советскому Союзу, прокладывая телефонный кабель. С 1969 по 1974, работая телефонным монтером в Москве, Ерофеев написал свою самую известную работу "Москва-Петушки" (за рубежом переведенную как "Moscow to the End of the Line"). Текст романа начал распространяться самиздатом в пределах Советского Союза, а затем и в переводе, провезенный контрабандой на Запад. Первая официальная публикация на исходном русском появилась в Париже в 1977г. В годы гласности поэма "Москва-Петушки" начала выпускаться в России, но в сильно урезанном виде — в рамках кампании против алкоголизма. В 1995, восемнадцать лет спустя после написания, роман смогли полностью, без купюр, официально публиковать в России. После 1974 Ерофеев начал работать в биологических исследованиях. В этот период он вступил в брак с второй женой, Галиной Ерофеевой. Она содействовала публикации его рукописей, как при советском режиме, так и в годы "гласности". Хотя возможность обратить его рукописи в отпечатанные работы была еще в эпоху коммунизма, в России Ерофеев смог опубликоваться только в 90-х годах, когда за рубежом проза его уже снискала множество похвал. В середине 1980-х гг. у Ерофеева развился рак горла. После длительного лечения и нескольких операций Ерофеев потерял голос и имел возможность говорить только при помощи электронного звукового аппарата. Скончался Ерофеев в Москве 11 мая 1990 г. К моменту смерти успел заработать значимую и твердую репутацию в литературе. Фильм о жизни Венедикта Ерофеева и о том времени, когда он писал .Своими воспоминаниями делятся сёстры Венедикта-Нина Васильевна и Тамара Васильевна
"Москва-Петушки" — наиболее известное произведение Венедикта Ерофеева. В своих записных книжках автор называет точные даты начала и окончания работы над поэмой: 19 января 1969 года и 6 марта 1970 года соответственно.
Первое издание "Москвы - Петушков" вышло в 1973 году в Израиле (журнал Ами). В СССР поэму до 1988 года читали только в виде самиздата. Лишь в 1988 году произведение было напечатано в журнале "Трезвость и культура", да и то в сильно сокращённом виде. В настоящее время существует множество переизданий "Москвы-Петушков", поэма переведена на 30 языков. Было множество российских и зарубежных театральных постановок.
В основе сюжета - путешествие главного героя на электричке из Москвы в Петушки. По пути Веничка распивает различные спиртные напитки, рассуждает на философские темы, беседует с попутчиками. В произведении встречается множество автобиографических подробностей, текст поэмы насыщен литературными отсылками. Это аллюзии на совершенно различные текст: от античной мифологии до советской литературы.
Есть несколько подходов к изучению "Москвы-Петушков". Практически все критики соглашаются с тем, что поэма является предтечей русского постмодернизма. Многие исследователи (О.Седакова, Э.Эпштейн, М.Липовецкий) видят в главном герое традицию изображения юродивого, т.е. человека, который, высмеивая устоявшиеся истины, показывает их сущность. Литературоведы также отмечают полистилистичность произведения, т.е. создание автором такого текста, где уживаются библейский, соцреалистический, народно-обсценный мифы. Успешны и опыты интерпретации поэмы в христианском контексте.