Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
rutracker-pro
Супермодератор ![]() Сообщения: 59515 ![]() |
Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) BDRip 720p
от HELLYWOOD Информация о фильме: Год выпуска: 2012 Страна: США, Новая Зеландия Слоган: «From the smallest beginnings come the greatest legends» Жанр: фэнтези, приключения Продолжительность: 03:02:30 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Авторский (одноголосый, закадровый) Ю.Сербин Авторский (одноголосый, закадровый) В.Горчаков Украинский профессиональный (полное дублирование) Оригинальная звуковая дорожка Субтитры: Русские (форсированные, полные), Украинские (форсированные, полные), Английские (форсированные, полные, SDH) Благодарность HDCLUB и Прагматик. Дорога №1 получена из оригинальной DTS-HD MA дорожки и дублированной, путем замены всех участков с английской речью, её эхом и отголосками на аналогичные с дублированной дорожки, во всех каналах. За нее спасибо sergey_n. За переводы Cербина и Горчакова спасибо трекеру Е-180: Дорожка №2,3 получены наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA оригинала. Спасибо Прагматик. Український дубляж від театральної версії та оригінальну на розширені місця. На них форсовані субтитри. За них подяка користувачу трекеру Hurtom пану Demrandir. Режиссёр: Питер Джексон / Peter Jackson В ролях: Мартин Фриман, Иэн МакКеллен, Ричард Армитедж, Джеймс Несбитт, Кен Стотт, Грэм МакТавиш, Дин О’Горман, Эйдан Тернер, Джед Брофи, Марк Хэдлоу Описание: Фильм повествует о путешествии Бильбо Бэггинса, который пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у зловещего дракона Смауга. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя, присоединяясь к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином, Торином Дубощитом. Их путешествие проляжет через Дикий Край, через предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами и гигантскими пауками, народом, меняющим шкуры, и волшебниками. И хотя их цель находится на Востоке, среди пустошей Одинокой Горы, сначала им придется выбраться из туннелей гоблинов, где Бильбо встретит существо, которое изменит его жизнь навсегда... Голлума. Здесь, один на один с Голлумом, на берегу подземного озера, непритязательный Бильбо Бэггинс обнаружит не только скрытые в глубине души хитрость и отвагу, которые удивят даже его, но и завладеет «прелестным» колечком Голлума, которое обладает нежданными и полезными свойствами... Простое золотое кольцо, c которым связана судьба всего Средиземья, нитями, о которых Бильбо не мог даже вообразить. Релиз от: Автор рипа: serokuz74 Файл: Формат: MKV Качество: BDRip 720p (Исходник: HDClub/ Blu-ray Remux [Extended Cut]/1080p) Видео: 1280x534 at 23.976 fps, [email protected], crf, ~5982 kbps avg Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps |DUB| Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps |AVO, Ю.Сербин| Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps |AVO, В.Горчаков| Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps |UKR, DUB| Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps |ENG| Скачать: Семпл Фильм снят по мотивам повести Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again, 1937). В 2009 году в интернете ходили слухи о том, что исполнителем роли Бильбо Бэггинса может стать Дэвид Теннант (после того как он и Питер Джексон вместе появились на Comic-Con). Оба они отрицали эти слухи. Однако в 2010 году Теннант проходил прослушивание на роль Трандуила, но был вынужден отказаться от роли, когда его девушка забеременела. Это первый фильм, который снят с частотой 48 кадров в секунду. Целью этого было сделать картинку более гладкой, движения более реалистичными и уменьшить эффект стробирования. Это особенно действенно сказывается при просмотре фильма в 3D, так как высокая частота кадров помогает лучше синхронизировать изображение для каждого глаза. Работа над проектом началась еще в 2007 году, однако подготовка к съемкам сильно затянулась из-за бесконечных судебных разбирательств вокруг прав на экранизацию, прав на прокат и на выручку от продажи сопутствующих товаров, в которые были втянуты несколько киностудий, наследники Толкина и сам Питер Джексон. Только после ухода Гильермо дель Торо с поста режиссера и личных просьб студий Warner и MGM в 2010 году Питер Джексон согласился вернуться в режиссерское кресло проекта, а в октябре того же года съемкам фильмов дали зеленый свет. Рон Перлман был готов сняться в фильме при условии, что режиссером будет Гильермо дель Торо. Когда последний покинул проект, Перлман отказался от роли. Это не первый из проектов Питера Джексона, где он просил Гильермо дель Торо быть режиссером. Ему также предлагали возглавить фильм «Хэло», но он отказался, чтобы заниматься режиссурой собственного детища «Хеллбой II: Золотая армия» (2008). Дель Торо принял предложение заниматься режиссурой этого фильма, но после того, как фильм пробыл нескольких лет в подвешенном состоянии в стадии препродакшна, он отказался от него, чтобы заниматься другими проектами. Дэниэл Рэдклифф, Шайа ЛаБаф, Джеймс МакЭвой, Эррин Аркин и Тоби Магуайр рассматривались на роль Бильбо Бэггинса. Тем не менее Питер Джексон заявил, что он всегда видел в этой роли только Мартина Фримана. Фриман изначально не мог принять роль в связи с расхождениями в расписаниях съемок с сериалом «Шерлок» (2010), но Джексон переработал весь график съемок фильма «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012), чтобы актер смог сыграть эту роль. Билл Бэйли пробовался на роль Глоина. В сериале «Долбанутые» (1999-2001) он играет персонажа по имени Бильбо, названного в честь главного героя этого фильма. Мартин Фриман ранее снимался в фильме «Зомби по имени Шон» (2004) с Биллом Найи и Пенелопой Уилтон, которая была замужем за предыдущим исполнителем роли Бильбо - актером Иэном Холмом. Этот фильм был снят при помощи 48 камер Red Epic - новейшей модели этой серии, доступной во время производства фильма. Этот фильм прошел через несколько этапов препродакшна, в том числе отдельные правовые споры между New Line Cinema, Питером Джексоном и наследниками Толкина. Затем компания MGM сдвинула проект с мертвой точки в 2008 году, но последовало еще больше осложнений. MGM обанкротилась, и проект заморозили, в результате чего режиссер Гильермо дель Торо ушел после трех лет препродакшна. Затем были проблемы с некоторыми организациями в Новой Зеландии, а также начало съемок было отложено, пока Питер Джексон восстанавливался после операции из-за перфорированной язвы. Имя Beorn со староанглийского означает «медведь». Оно тесно связано со скандинавским именем Bjorn, которое тоже означает «медведь». И английский, и скандинавский языки, такие как норвежский и шведский, являются частью одной и той же германской языковой группы. Старый английский и древнескандинавский языки были еще более похожими. Роберт Казински пробовался на роль Фили, и с ним даже было снято несколько сцен, но он покинул проект по личным причинам и вернулся в Англию примерно через месяц после начала съемок. В итоге роль получил Дин О’Горман. Голлум появляется в фильме только в одной сцене. Энди Серкис завершил работу над этой сценой еще за первую неделю продакшна, но остался и продолжил работать в качестве режиссера второго плана. Ричард Армитэдж сказал, что его первым опытом игры на сцене была роль эльфа в театральной постановке «Хоббита». Трандуил, отец Леголаса, впервые появляется в книге о хоббите как эльфийский король, при этом его настоящее имя не упоминается. Только в книге «Властелин колец», когда Леголас появляется впервые, он представляет себя как сына Трандуила из Лихолесья. Сильвестр МакКой ранее рассматривался на роль Бильбо Бэггинса для фильма «Властелин колец: Братство кольца» (2001). Все сцены с Иэном Холмом и Кристофером Ли были отсняты в лондонской студии Pinewood, потому что из-за проблем со здоровьем актеры не смогли полететь в Новую Зеландию. Сирша Ронан рассматривалась на роль молодой эльфийки, но отказалась из-за несогласованности расписаний съемок. Кристофер Ли отметил, что ему было бы интересно озвучивать дракона Смога в этом фильме. Но вместо этого персонажа он озвучивал дракона Бармаглота в фильме «Алиса в Стране чудес» (2010). Съемки этого фильма и ленты «Хоббит: Пустошь Смауга» (2013) были закончены 6 июля 2012 года и длились 266 дней. Во втором трейлере Гэндальф произносит фразу «Дом уже позади, а впереди дорога». Это цитата из «Властелина колец» и часть песни, которую Пиппин поет Денетору в книге «Властелин колец: Возвращение короля». Адам Браун первоначально пробовался на роль Бильбо Бэггинса. Джон Коллен первоначально пробовался на роль Радагаста и на голос Смога. Фродо (Элайджа Вуд), Саруман (Кристофер Ли), Галадриэль (Кейт Бланшетт) и Леголас (Орландо Блум) - персонажи, взятые из книги «Властелин колец», хотя ни один из них на самом деле не появляется в книге про хоббита. Как и Радагаст (Сильвестр МакКой), который только упоминается в книге о хоббите, а появляется во «Властелине колец». Однако в фильмах серии «Властелин колец» он так и не появился. Метод создания ног хоббита в этом фильме был изменен. В трилогии «Властелин колец» это были специальные протезы, которые надевались на ступни актеров, и через какое-то время их приходилось менять. В этом фильме протезы по длине доходили актерам до колен. «Крик Вильгельма» можно услышать, когда гномы бегут по горам гоблинов, а один гоблин падает с дорожки. Брэт МакКензи, который играет роль эльфа Линдира, ранее исполнял роль другого эльфа в фильмах «Властелин колец: Братство кольца» (2001) и «Властелин колец: Возвращение короля» (2003). Его персонаж из трилогии «Властелин колец» изначально был безымянным, но неофициально фанаты прозвали его Фигвит (имя Figwit пошло от фразы «Frodo is great… Who is THAT?», произнесенной одним из фанатов во время просмотра момента, где появляется МакКензи в «Братстве кольца»). Некоторые названия глав из книги упоминаются в диалогах, такие как «Радушный прием», «Из огня да в полымя» и «Баранье жаркое». На вопрос о количестве волшебников Гэндальф отвечает, что есть пятеро, называя себя, Сарумана и Радагаста, а затем говорит, что не может вспомнить имена двух других. Их имена - Алатар и Палландо. Они появляются в книге «Неоконченные сказания», но создатели фильма не имели права использовать материал из этой книги. Использование в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012) высокой частоты кадров (48 кадров в секунду) приковало к себе все внимание общественности, при этом несправедливо оставив за бортом другие достижения в создании визуальных эффектов. Джо Леттери, являясь и супервайзером визуальных эффектов в этом фильме и действующим директором компании Weta Digital, рассказал о том невероятном труде и изобретательности, которые были приложены во время создания фильма. И вот основные моменты, осуществленные в фильме: Голлум: Первая сцена, снятая для фильма - это «Загадки в темноте» с Энди Серкисом и Мартином Фриманом в роли Бильбо. Хотя положение головы и жестикуляция актера совпадала с виртуальным Голлумом, пропорции их тел отличались, и после захвата движения потребовалась дополнительная коррекция. Тролли: Аналогичные методы, как и при «оживлении» Голлума, были использованы и в сцене с троллями. Бэг Энд (нора хоббита Бильбо Бэггинса): Сцена званого обеда в Бэг Энде сделана по тому же принципу, что и сцена приезда Гэндальфа к Бильбо во «Властелине колец», в которой Гэндальф ударился головой о люстру (причем случайно). Гоблины: Первоначально были живые люди в костюмах гоблинов, которые вели героев по веревочному мосту. Были использованы аниматронные головы, но, в конце концов, они все были заменены 3D-моделями, с помощью ротоскопирования живой игры актеров. Король гоблинов: Перед созданием этого персонажа Питер Джексон попросил свою команду «сделать его настолько отвратительным, насколько вы только можете его представить». Азог: Первоначально Азог был сыгран живым актером в костюме. Но результат был похож на полинявшего дикобраза человеческого размера, так что решили пересоздать его, сделав полностью цифровую версию. (А «полинявший дикобраз» стал другим персонажем в фильме). Радагаст: Сцена погони за Радагастом была изначально снята вручную с использованием небольшой машины, которая тащила за собой сани через декорации леса. Единственное, что осталось от этих кадров - это сам Радагаст, все остальное было заменено компьютерной графикой. Ривенделл: Единственной проблемой при съемках сцены, в которой Бильбо и гномы входят по мосту в Ривенделл, было то, что потолок не был частью зеленого фона. В итоге аниматоры прибегли к другому программному обеспечению под названием «Парикмахерская» (BarberShop). Изначально оно применялось для создания «цифровых» волос для каждого актера, но так же подошло для сглаживания переходных областей, которые появлялись при совмещении кадров съемок живого актерского действа и кадров с зеленым фоном. Также Джо Леттери отметил, что кадр фильма с частотой 48 кадров в секунду ничем не отличается от фильма с частотой в 24 кадра, просто в первом их в два раза больше. Сказал, что эффект 3D не зависит от частоты кадров, и что был выбран вариант именно с частотой в 48 кадров в секунду, а не 60, потому что разница между 24 и 48 значительна, а между 48 и 60 уже не так заметна. Кроме того прокатчикам проще было приспособиться к формату с 48 кадрами в секунду. Некоторые сцены фильма конвертировали из 2D в 3D на стадии пост-продакшна. Одна из них - это крупный план Бильбо в начале фильма. Это пришлось делать из-за сбоя одной из камер. 3D-фильм с частотой 48 к/сек был отправлен в некоторые кинотеатры на стандартном SATA-жестком диске с кодом безопасности, который защищал содержимое от просмотра или копирования. Сам код предоставлялся дистрибьюторами за сутки до выхода фильма. 3D версия фильма с частотой 48 к/сек занимает 639 Гб на жестком диске. Кинотеатры могли бы скачать весь фильм через защищенный канал спутниковой связи, но закачка заняла бы больше суток. Учитывая, что для 3D изображения необходима частота 96 к/сек (по 48 к/сек для каждого глаза), объем данных одного кадра для каждого глаза составляет 0,66 Мб. Персонаж Азог не появляется в книге. Его сын Болг является лидером сил орков в битве пяти армий. Азог появляется только в приложении к «Властелину колец», в котором рассказывается, как он убил Трора, а впоследствии был убит Даином Железностопом. еще 40 фактов В сценах с Галадриэль можно заметить, что, когда она поворачивается на месте, нижняя часть ее платья красиво оборачивается вокруг ее ног. Когда она прощается с Гэндальфом, она поворачивается и в этот момент широко расставляет ноги, но в следующем кадре ее ноги уже сдвинуты и опять красиво завернуты в платье. Когда Бильбо пытается спасти пони от троллей, настоящие лошади привязаны поводьями к столбам. Когда затем показывают пони, уже созданных при помощи компьютерной графики, они не только не привязаны, но и без поводьев вообще. Контактные линзы Гэндальфа видны на крупных планах в сценах за столом Бильбо. Когда Торин обращается к группе за обеденным столом Бильбо Бэггинса, расположение, цвет и текстура элементов на блюде (печенье или бисквиты) меняются. Вскоре после того как команда встречается с Радагастом, их прогоняют из леса и в тундру, но, когда после этого камера движется вокруг карликов, никакого леса нет и в помине. Прежде чем орлы спасают Торина и компанию, меч Торина лежит в стороне от него, слишком далеко, чтобы его достать. Когда же орел подхватывает его, меч лежит на нем. Меч Бильбо не светится синим во время нападения орков на скале. Радагаст получает сообщение от дрозда, зависшего рядом с ним. Единственная птица, физически способная так парить в воздухе, - это колибри. еще 5 ошибок General Unique ID : 224317460107532819594840482542632014354 (0xA8C1F8AA326858CFACE4BCE18D679212) Complete name : D:Hobbit.Nezhdannoe.Puteshestvie.2012.720p.3xRus.Ukr.Eng.Subs.-HELLYWOOD.Extended.Edition.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 11.7 GiB Duration : 3h 2mn Overall bit rate : 9 173 Kbps Movie name : The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) - http://hellywood.ru/ Encoded date : UTC 2015-04-10 20:43:01 Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 12 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 3h 2mn Bit rate : 5 982 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 534 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.365 Stream size : 7.63 GiB (65%) Title : serokuz74 Writing library : x264 core 146 r2538kMod 121396c Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0000 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85 Language : English Default : Yes Forced : No Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 3h 2mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 836 MiB (7%) Title : AC3 5.1 @ 640 kbps - DUB Language : Russian Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 3h 2mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 836 MiB (7%) Title : AC3 5.1 @ 640 kbps - AVO, Ю.Сербин Language : Russian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 3h 2mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 836 MiB (7%) Title : AC3 5.1 @ 640 kbps - AVO, В.Горчаков Language : Russian Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 3h 2mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 585 MiB (5%) Title : AC3 5.1 @ 448 kbps - DUB Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 3h 2mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 836 MiB (7%) Title : AC3 5.1 @ 640 kbps - Original Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Russian Default : Yes Forced : Yes Text #2 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #4 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #5 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : English Default : No Forced : No Text #6 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : English Default : No Forced : No Text #7 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full - SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Prologue: The Fall of Erebor 00:10:11.902 : en:"In a Hole in the Ground There Lived a Hobbit" 00:14:08.721 : en:Very Old Friends 00:17:27.250 : en:Mr. Baggins 00:18:44.623 : en:An Unexpected Party 00:23:16.603 : en:"Blunt the Knives" 00:27:59.469 : en:A Map, A Key and A Contract 00:36:04.871 : en:"Misty Mountains" 00:41:17.266 : en:"...The World Ahead" 00:46:30.829 : en:The Battle of Azanulbizar 00:53:04.181 : en:Radagast the Brown 00:58:07.650 : en:Trollshaws 00:59:55.300 : en:Roast Mutton 01:10:42.404 : en:A Troll-hoard 01:15:01.828 : en:The Hill of Sorcery 01:18:52.810 : en:Warg-scouts 01:24:56.925 : en:Rivendell 01:30:34.429 : en:A Short Rest 01:34:10.603 : en:Moon Runes 01:37:24.462 : en:The Defiler 01:39:03.479 : en:The Last Homely House 01:41:40.801 : en:The White Council 01:50:22.532 : en:"Why the Halfling?" 01:52:59.773 : en:Over Hill 01:59:06.345 : en:Under Hill 02:03:57.511 : en:The Great Goblin 02:09:51.573 : en:Riddles in the Dark 02:23:21.424 : en:Biter and Beater 02:25:18.876 : en:The Ring 02:26:31.199 : en:Escape from Goblin Town 02:30:52.915 : en:The Pity of Bilbo 02:33:00.546 : en:"Home is Behind..." 02:35:52.593 : en:Out of the Frying Pan... 02:46:51.209 : en:A Good Omen 02:52:21.370 : en:Credits x264 [info]: frame I:2220 Avg QP:13.46 size:130691 x264 [info]: frame P:64495 Avg QP:15.41 size: 59933 x264 [info]: frame B:195832 Avg QP:17.24 size: 21853 x264 [info]: consecutive B-frames: 2.8% 5.4% 10.6% 30.9% 17.2% 25.0% 4.0% 2.6% 0.6% 0.8% x264 [info]: mb I I16..4: 3.9% 78.3% 17.8% x264 [info]: mb P I16..4: 0.3% 18.3% 2.1% P16..4: 21.6% 28.1% 18.3% 4.6% 0.6% skip: 6.0% x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 2.6% 0.3% B16..8: 29.8% 25.5% 7.3% direct: 9.3% skip:25.2% L0:38.2% L1:41.0% BI:20.8% x264 [info]: 8x8 transform intra:87.3% inter:51.7% x264 [info]: direct mvs spatial:99.8% temporal:0.2% x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 95.4% 92.3% 81.4% inter: 41.6% 32.1% 12.0% x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 42% 6% 7% 46% x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 8% 8% 9% 13% 12% 12% 12% 14% x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 18% 6% 6% 8% 14% 13% 12% 10% 12% x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 50% 18% 16% 16% x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:8.1% UV:5.5% x264 [info]: ref P L0: 47.6% 13.0% 15.5% 5.8% 5.0% 3.7% 3.0% 1.5% 1.4% 1.2% 1.1% 1.0% 0.2% 0.0% x264 [info]: ref B L0: 80.2% 9.1% 3.8% 2.0% 1.4% 1.1% 0.9% 0.6% 0.5% 0.3% 0.2% x264 [info]: ref B L1: 94.9% 5.1% Скриншоты: Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |
|