Страна: Корея Год выпуска: 2017 Жанр: семейный, драма, романтика Продолжительность: 50 серий Перевод: Русские субтитры В ролях: Ли Джун / Lee Joon - Ан Джун Хи / Ahn Joong Hee Ли Ю Ри / Lee Yoo Ri - Пён Хе Ён / Byun Hye Young Чон Со Мин / Jung So Min - Пён Ми Ён / Byun Mi Young Рю Хва Ён / Ryu Hwa Young - Пён Ра Ён / Byun Ra Young Ким Ён Чхоль / Kim Young Chul - Пён Хан Су / Byun Han Soo Мин Джин Ун / Min Jin Woong - Пён Джун Ён / Byun Joon Young Ким Хэ Сук / Kim Hae Sook - На Ён Шиль / Na Young Shil Кан Сок У / Kang Suk Woo - Чха Гю Тэк / Cha Gyu Taek Рю Су Ён / Ryu Soo Young - Чха Чон Хван / Cha Jung Hwan Ли Ми До / Lee Mi Do - Ким Ю Чжу / Kim Yoo Joo Ли Чжун Хёк / Lee Joon Hyuk - На Ён Сик / Na Young Sik Чан Со Ён / Jang So Yeon - Ли Бо Ми / Lee Bo Mi Пак Хе Сук / Park Hye Sook - Ким Маль Бун / Kim Mal Boon Сон Ок Сук / Song Ok Sook - О Бок Нё / Oh Bok Nyeo Описание: Сюжет сериала расскажет историю обычной среднестатистической корейской семьи, состоящей из отца, матери и четырех детей (три дочери и сын). Мирная жизнь семьи рушится, когда на пороге дома появляется молодой человек. Согласно утверждению странного парня, он родной сын супругов и теперь будет жить с ними. Доп.информация: Русские субтитры ФСГ Shadows
Dialogue: 0,0:09:48.53,0:09:50.44,Default,,0,0,0,,Я голоден. Давайте пойдём есть. Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.84,Default,,0,0,0,,Давайте есть. Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:58.61,Default,,0,0,0,,Мин Ха, ты практически живёшь здесь. Dialogue: 0,0:09:58.61,0:09:59.64,Default,,0,0,0,,Сандара Пак? Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:02.18,Default,,0,0,0,,Никаких дурацких шуток с утра пораньше. Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,Я не в настроении. Не смогла сходить в душ. Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:07.32,Default,,0,0,0,,Когда настроения нет, нужно его поднимать. Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:09.45,Default,,0,0,0,,Если не в духе, поешь мяса. Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:13.02,Default,,0,0,0,,Давайте есть. Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:14.83,Default,,0,0,0,,- Приятного аппетита.\N- Приятного аппетита. Dialogue: 0,0:10:14.83,0:10:16.56,Default,,0,0,0,,Ура, суп из устриц. Dialogue: 0,0:10:16.56,0:10:17.66,Default,,0,0,0,,Боже. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:21.13,Default,,0,0,0,,Попробуй, Ми Ён. Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:27.27,Default,,0,0,0,,Мин Ха, попробуй. Действительно вкусно. Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:31.44,Default,,0,0,0,,Дядюшкин суп из устриц никогда не разочаровывает. Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:32.64,Default,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:36.95,Default,,0,0,0,,Ра Ён, ты ещё не оплатила свои расходы. Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:40.95,Default,,0,0,0,,Мам, 150 долларов - это слишком много. Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:42.55,Default,,0,0,0,,Можно мне отдать только 100? Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:44.76,Default,,0,0,0,,Я так мало зарабатываю... Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:46.56,Default,,0,0,0,,Пап. Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:49.59,Default,,0,0,0,,Я тоже так думаю. Учитывая зарплату Ра Ён, Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:52.53,Default,,0,0,0,,150 долларов в месяц - это слишком. Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:53.60,Default,,0,0,0,,Нет. Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:55.83,Default,,0,0,0,,Тогда, пусть это будет за несколько месяцев. Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:59.34,Default,,0,0,0,,С прошлого месяца у меня на одно занятие меньше. Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:00.44,Default,,0,0,0,,Нет. Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:03.37,Default,,0,0,0,,Ты сможешь заплатить, если не будешь покупать лишнюю сумку и пару туфель. Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:07.45,Default,,0,0,0,,Мама, мои детки, мои туфли и сумочки... Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:10.52,Default,,0,0,0,,Они как юридическая литература Хе Ён Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:13.45,Default,,0,0,0,,и свободный вход Чжун Ёна на важную лекцию. Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:17.42,Default,,0,0,0,,Почему ты не принимаешь то, что у людей разные ценности? Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:18.86,Default,,0,0,0,,А что насчёт тебя? Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:21.26,Default,,0,0,0,,Я тебя вырастила, тебе сейчас 27. Dialogue: 0,0:11:21.26,0:11:23.39,Default,,0,0,0,,Я тебя кормлю, одеваю и даю тебе жильё. Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:26.50,Default,,0,0,0,,Я считаю, что вы все мне должны платить столько. Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.77,Default,,0,0,0,,Это мои стандарты и ценности. Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.74,Default,,0,0,0,,Ты слишком сурова. Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:33.04,Default,,0,0,0,,Пусть Чжун Ён тоже платит. Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.11,Default,,0,0,0,,Эй, Ра Ён. Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:39.84,Default,,0,0,0,,Ра Ён, я обещаю платить со следующего года. Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:42.08,Default,,0,0,0,,Даже если я снова не сдам экзамен на госслужащего... Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:44.15,Default,,0,0,0,,Не смей так говорить. Dialogue: 0,0:11:44.15,0:11:45.45,Default,,0,0,0,,Снова провалишься? Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:50.32,Default,,0,0,0,,Нет, я говорю, что сделаю всё возможное, чтобы платить Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:52.56,Default,,0,0,0,,свою долю расходов к следующему году. Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:56.36,Default,,0,0,0,,Ты 5 лет готовился к этому экзамену. Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:58.40,Default,,0,0,0,,- Да.\N- Будь осторожнее. Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:01.63,Default,,0,0,0,,Следи за словами. Не испытывай судьбу. Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:04.60,Default,,0,0,0,,Если вообще думаешь о нас. Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:05.60,Default,,0,0,0,,Хорошо. Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:08.64,Default,,0,0,0,,Даже если придётся стереть кости в порошок, Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:10.98,Default,,0,0,0,,в этом году я сдам экзамен. Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:12.74,Default,,0,0,0,,Хорошо, ешь. Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:18.88,Default,,0,0,0,,Ра Ён, давай закончим наш разговор. Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:22.45,Default,,0,0,0,,Чжун Ён учится, поэтому в этом году мы его не трогаем. Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:25.06,Default,,0,0,0,,Ми Ён помогает отцу на работе и Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:27.16,Default,,0,0,0,,оплачивает свои расходы физическим трудом. Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:30.13,Default,,0,0,0,,Хе Ён платит гораздо больше тебя. Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:31.70,Default,,0,0,0,,Заплати к завтрашнему дню. Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:35.73,Default,,0,0,0,,Да, Ра Ён. Делай, как мать говорит. Dialogue: 0,0:12:36.07,0:12:37.07,Default,,0,0,0,,Ладно. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.97,Default,,0,0,0,,Ми Ён, из компании звонили по поводу интервью? Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.27,Default,,0,0,0,,Она не получила работу.