Другая О Хэ Ён / Oh Hae Young Again / Another Oh Hae Young
Страна: Корея Год выпуска: 2016 Жанр: романтика, комедия Продолжительность: 18 серий Перевод: Русские субтитры В ролях: Eric (Shinhwa) / Эрик Мун - Park Do Kyung / Пак До Ген Seo Hyun Jin / Со Хён Джин - Oh Hye Young (1) / О Хэ Ён (1) Jun Hye Bin / Чон Хё Бин - Oh Hae Young (2) / О Хэ Ён (2) Ye Ji Won / Е Джи Вон Kim Ji Suk / Ким Джи Сук Lee Jae Yoon / Ли Чжэ Юн Heo Young Ji / Хо Ён Джи - Yoon Ahn Na / Юн Ан На Ha Si Eun / Ха Си Ын Kwon Min / Квон Мин Kwon Soo Hyun / Квон Су Хён Описание: Сюжет дорамы вертится вокруг девушки О Хэ Ён, только вот какой? Две девушки с совершенно одинаковым именем, обе работают в сфере ресторанного бизнеса. Их истории практически идентичны, но, может быть лучше сказать противоположны? Путаница пугает не только нас, но и самих главных героев. Что же будет дальше? Давайте посмотрим. Доп.информация: Русские субтитры фансаб-группы RebornНеотключаемые субтитры: Без хардсаба
Dialogue: 0,0:29:26.36,0:29:28.96,драма,,0,0,0,,Прошу, больше не \Nпродюсируй подобные фильмы. Dialogue: 0,0:29:31.22,0:29:32.81,драма,,0,0,0,,Ты потеряла хватку? Dialogue: 0,0:29:32.81,0:29:35.29,драма,,0,0,0,,После всех денег, которые ты заработала, перестала распознавать, \Nкакие работы стоящие, а какие нет? Dialogue: 0,0:29:37.00,0:29:40.73,драма,,0,0,0,,Дурак! \NОднажды своими словами ты \Nкого-нибудь точно в могилу сведёшь. Dialogue: 0,0:29:52.61,0:29:55.39,драма,,0,0,0,,Понимаю, дерьмово себя чувствуешь.\NТак что, будем продолжать работать? Dialogue: 0,0:29:55.39,0:29:57.20,драма,,0,0,0,,Хочешь умереть? Dialogue: 0,0:29:59.19,0:30:01.92,драма,,0,0,0,,Мама когда-нибудь сделает\N решающий удар, так что подождём. Dialogue: 0,0:30:01.92,0:30:03.30,драма,,0,0,0,,У каждого есть такой момент. Dialogue: 0,0:30:03.30,0:30:06.30,драма,,0,0,0,,Она отыграется на нём. \NСтолько денег вбухала. Dialogue: 0,0:30:06.30,0:30:09.62,драма,,0,0,0,,- Мой фильм будет очередным ударом.\N- Хочешь умереть? Dialogue: 0,0:30:09.62,0:30:11.10,драма,,0,0,0,,Я говорил тебе отказаться от режиссуры. Dialogue: 0,0:30:11.10,0:30:12.60,драма,,0,0,0,,Я всё же хочу попробовать. Dialogue: 0,0:30:12.60,0:30:15.02,драма,,0,0,0,,Сколько лет ты собираешься гнить будучи помощником? Dialogue: 0,0:30:16.68,0:30:18.10,драма,,0,0,0,,Я говорил тебе обучиться мастерству. Dialogue: 0,0:30:18.10,0:30:20.00,драма,,0,0,0,,У меня нет таланта к созданию звукового сопровождения, Dialogue: 0,0:30:20.00,0:30:21.89,драма,,0,0,0,,и я не вижу разницы между ночью и днём. Dialogue: 0,0:30:21.89,0:30:24.85,драма,,0,0,0,,Знаю, поэтому выучи. \NВ начале ни у кого не получается. Dialogue: 0,0:30:26.23,0:30:28.71,драма,,0,0,0,,Хорошо, я попробую. Dialogue: 0,0:30:31.50,0:30:35.65,драма,,0,0,0,,Возьми и купи напитки себе и директору, пошушукайтесь там, за моей спиной. Dialogue: 0,0:30:36.30,0:30:38.52,драма,,0,0,0,,- Можно я воспользуюсь ей в третьем раунде?\N- Во втором. Dialogue: 0,0:30:38.52,0:30:40.63,драма,,0,0,0,,Да, сэр. Dialogue: 0,0:31:36.99,0:31:37.99,драма,,0,0,0,,{\i1}[Она правда...]{\i} Dialogue: 0,0:31:38.89,0:31:42.56,драма,,0,0,0,,Прекрати пользоваться телефоном. \NЯ знаю, что ты пишешь своему другу. Dialogue: 0,0:31:42.56,0:31:45.12,драма,,0,0,0,,"Я встретил бесполезную женщину." Dialogue: 0,0:31:48.35,0:31:51.13,драма,,0,0,0,,Я не говорил, что вы бесполезная. Dialogue: 0,0:31:51.13,0:31:54.39,драма,,0,0,0,,Я никогда не встречал женщину, которая хотела бы поесть свиную грудинку на первом свидании. Dialogue: 0,0:31:54.39,0:31:56.89,драма,,0,0,0,,Я видела тебя раньше в кофейне и знаю,\Nчто не нравлюсь тебе. Dialogue: 0,0:31:56.89,0:31:58.50,драма,,0,0,0,,Наши чувства схожи. Dialogue: 0,0:31:58.50,0:32:00.89,драма,,0,0,0,,Поэтому, этот ужин просто проявление вежливости, потом мы попрощаемся и разойдёмся. Dialogue: 0,0:32:00.89,0:32:03.29,драма,,0,0,0,,Это лучше, чем сидеть в ресторане\Nи наблюдать за вашей вознёй в телефоне. Dialogue: 0,0:32:04.00,0:32:09.58,драма,,0,0,0,,Сейчас, по крайне мере, вам есть чем заняться, поедая мясо. Dialogue: 0,0:32:09.58,0:32:11.82,драма,,0,0,0,,Время пролетит не так мучительно. Dialogue: 0,0:32:12.30,0:32:14.00,драма,,0,0,0,,Вы, наверное, часто бывали на свиданиях в слепую. Dialogue: 0,0:32:14.69,0:32:16.16,драма,,0,0,0,,Немного. Dialogue: 0,0:32:24.00,0:32:27.10,драма,,0,0,0,,Почему вы не задаёте мне никаких вопросов? Dialogue: 0,0:32:27.10,0:32:29.19,драма,,0,0,0,,- Какие вопросы?\N- Разве вы не хотите узнать меня получше? Dialogue: 0,0:32:29.19,0:32:30.87,драма,,0,0,0,,Вообще нет. Dialogue: 0,0:32:34.10,0:32:37.27,драма,,0,0,0,,Со мной же не скучно? Dialogue: 0,0:32:39.50,0:32:42.46,драма,,0,0,0,,Я закажу действительно дорогое мясо,\Nесли вы меня разозлите. Dialogue: 0,0:32:43.69,0:32:47.33,драма,,0,0,0,,Матушка, принесите нам самое дорогое мясо! Dialogue: 0,0:32:47.34,0:32:49.55,драма,,0,0,0,,У нас нет говядины Dialogue: 0,0:32:52.75,0:32:54.57,драма,,0,0,0,,Вижу. Dialogue: 0,0:32:58.74,0:33:01.69,драма,,0,0,0,,Даже если вы не один, это действительно грубо. Dialogue: 0,0:33:01.69,0:33:04.39,драма,,0,0,0,,Вы должны мне уделить хотя бы два часа. Dialogue: 0,0:33:04.39,0:33:06.89,драма,,0,0,0,,Прошу меня простить, но у меня была предварительная договорённость. Dialogue: 0,0:33:06.89,0:33:11.77,драма,,0,0,0,,Да, но я почему-то была достаточно тактична, чтобы запланировать\Nчерез два часа после свидания.