Пожалуйста, вернитесь / Dolawayo Ajeossi / Come Back Mister
Страна: Южная Корея Жанр: комедия Год выпуска: 2016 Продолжительность: 16 серий по 60 минут
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) Cубтитры: русские - хардсаба нет Оригинальная аудиодорожка: Корейская
Режиссер: Шин Юн Соб
В ролях:Рейн - Ли Хэ Чжун О Ён Со - Хан Хон Нан Ли Мин Чжон - Шин Да Хэ Ким Су Ро - Хан Ги Так Ким Ин Квон - Ким Ён Су Ли Ха Ни - Сон И Ён Юн Пак - Чон Чжи Хун Чхве Вон Ён - Ча Чжэ Гук Ли Рэ - Ким Хан На Пак Ин Хван - Ким Но Гап О Дэ Хван - На Сок Чоль Ли Тэ Хван - Чхве Сын Чжэ Кан Ги Ён - Киль Чжэ Галь Ко Ин Бом - Чан Чин Гу Пак Чоль Мин - Ма Сан Шик Ра Ми Ран - Мая
Описание: Как быть, если ты умер, но на небеса не хочешь? Правильно, бежать! Так и поступили наши герои, ведь у них еще полно незавершенных дел. "Побег" удался, но вот вернулись они в весьма непривычных для себя обликах. Один стал сексуальной красоткой, другой - накачанным жеребцом (нет, не лошадью). А главные условия, при которых они могут использовать новые тела, - никому не спалиться, никому не мстить, никому не мешать жить. А что делать, ведь так и хочется заткнуть за пояс всех своих обидчиков? Но уговор есть уговор. За его нарушение следует жестокое наказание. Так что нам придется познать все уровни конспирации с героями, узнать, какой выбор они сделают и чем все это обернется. Смотрите с нами, и рай покажется раем!
Релиз группы: и
Доп. информация: Перевод осуществляла команда фансаб-группы "Альянс"
Перевод: AngelMa & Lady Flame
ОзвучиваниеВорон и Wenlana
Смотреть обязательно с форсированными субтитрами
[b]Отличие от <a href="viewtopic.php?t=5177831" class="postLink">...5177831</a> - озвучка, альтернативный перевод, другое качество видео Отличие от <a href="viewtopic.php?t=5177734" class="postLink">...5177734</a> - озвучка, альтернативный перевод, другое качество видео Отличие от <a href="viewtopic.php?t=5178358" class="postLink">...5178358</a> - альтернативная озвучка, другое качество видео
Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 2,28 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 2 м. Общий поток : 5228 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2016-03-03 22:37:49 Программа кодирования : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Аудио Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 2 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 85,9 Мбайт (4%) Язык : Russian Default : Да Forced : Нет
Текст Идентификатор : 3 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Продолжительность : 1 ч. 0 м. Битрейт : 2 бит/сек Count of elements : 11 Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 1,26 Кбайт (0%) Язык : Russian Default : Да Forced : Да
Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Так работать нельзя. Dialogue: 0,0:04:33.53,0:04:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Сколько раз я должна просить вернуть деньги? Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Эй, в глаза мне смотри! Как там тебя зовут? Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Надела лишь раз, и вот во что эта тряпка превратилась! Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Я не купила б, Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.49,Default,,0000,0000,0000,,если б знала заранее! Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Простите за неудобства. Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Но мы не можем вернуть деньги за уже ношенную вещь. Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Не можешь? Ты тупой, что ли? Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Верни! Гони мне мои деньги сейчас же! Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Это невозможно, госпожа. Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Лыбишься? Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:00.82,Default,,0000,0000,0000,,- Издеваешься надо мной? \N - Нет, госпожа. Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,По-хорошему с тобой не получается. Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Отлично, иди сюда и потолкуем. Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.89,Default,,0000,0000,0000,,- Шевели копытами!\N- Госпожа... Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:10.63,Default,,0000,0000,0000,,- Слов совсем не понимаешь?!\N- Успокойтесь, пожалуйста. Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Остыньте, прошу! Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:29.49,Default,,0000,0000,0000,,"Продажи достигли дна! Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Все, что ты делаешь, - Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:33.79,Default,,0000,0000,0000,,это выбрасываешь деньги на ветер! Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Мой универмаг для тебя игрушка?" Dialogue: 0,0:05:36.09,0:05:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Вот что он сказал. Dialogue: 0,0:05:37.57,0:05:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Я стараюсь... Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:51.54,Default,,0000,0000,0000,,"Меньше слов - больше дела". Dialogue: 0,0:05:52.71,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Как идут продажи? Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Плоховато. Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, это лишь начало. Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Эй, прекратите. Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Не глазейте так. Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Это уже прям болезнь какая-то! Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Я так намучился с этими брендами, Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:10.40,Default,,0000,0000,0000,,что теперь их лишь и вижу.
Субтитры выложены с разрешения фансаб-группы "Альянс"