Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 31 янв 2018, 17:08 

[Цитировать]

Министерство времени / El ministerio del tiempo

Год выпуска: 2015-2016
Страна: Испания
Производство: Cliffhanger, Onza Partners, Televisión Española (TVE)
Жанр: приключения, фантастика
Сезон: 2 (2)
Серии (количество): 1-12 (13)
Продолжительность: ~01:15:00
Перевод: субтитры Группа ВК "Мир испанских сериалов"
Субтитры: русские

Режиссёр: Марк Вихиль, Хорхе С. Дорадо, Абигайль Шаафф

В ролях: Родольфо Санчо, Аура Гарридо, Начо Фреснеда, Каетана Гильен Куэрво, Хуан Хеа, Франсеска Пиньон, Хайме Бланч, Мар Ульдемолинс, Хулиан Вильягран, Наталия Мильян

Описание: Сюжет сериала вращается вокруг жизни и работы группы агентов некой тайной правительственной организации, созданной ради безопасности временной линии человечества. Задача агентов - не допустить манипуляций со временем в прошлом в пользу отдельных людей и организаций в настоящем и будущем. В состав этой необычной группы вошли представители разных эпох. Живя в настоящем, они периодически путешествуют во времени, как только получают сигналы тревоги - предупреждение о том, что кто-то пытается изменить ход существующей истории.
Сэмпл: http://multi-up.com/1089961
Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: <a href="tracker.php?nm=%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%2F%20El%20ministerio%20del%20tiempo" class="postLink">http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=%D0%9C%D0...tiempo</a>

Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1499 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~191.71 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 864 MiB
Duration : 1h 11mn
Overall bit rate : 1 701 Kbps

Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 11mn
Bit rate : 1 499 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.208
Stream size : 761 MiB (88%)
Writing library : XviD 64

Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 11mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 97.4 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms



[i]32
00:05:44,599 --> 00:05:46,760
- И это называют "бравым картофелем"?
- Да.

34
00:05:48,879 --> 00:05:50,279
А вот и он.

35
00:05:51,239 --> 00:05:52,639
Подарок?

36
00:06:00,199 --> 00:06:01,599
Как дела, семейство?

37
00:06:03,160 --> 00:06:04,559
Хулиан.

38
00:06:05,319 --> 00:06:07,160
- Алонсо, всё хорошо?
- Хорошо.

39
00:06:07,760 --> 00:06:09,160
- Красавец.
- Привет.

40
00:06:10,720 --> 00:06:12,239
Иди сюда, дружище.

41
00:06:12,720 --> 00:06:14,120
Обнимемся, чёрт.

42
00:06:15,680 --> 00:06:17,599
- Как ты?
- В данный момент - шикарно.

43
00:06:24,760 --> 00:06:26,800
Ну а вы как? Всё хорошо?

44
00:06:26,879 --> 00:06:28,680
Слишком остро.

45
00:06:28,760 --> 00:06:32,800
- Нет уже таких сильных мужчин, как раньше.
- Куда уж раньше? Я из 16 века.

46
00:06:32,879 --> 00:06:34,480
Вам этого мало?

47
00:06:34,559 --> 00:06:38,080
- Хулиан, это...
- Это для меня?

48
00:06:38,160 --> 00:06:42,279
Да, это маленькая безделица,
надеюсь, вам понравится.

49
00:06:46,440 --> 00:06:47,839
Вот блин!

50
00:06:48,319 --> 00:06:50,480
Это здорово.
Большое спасибо, очень красиво.

51
00:06:50,559 --> 00:06:53,319
Это была идея ваших товарищей,
по "Терминатору".

52
00:06:53,400 --> 00:06:57,239
Ты столько раз упоминал его, что нам пришлось посмотреть.
Неплохо, немного фантастично.</span>
Огромное спасибо [b]Группе ВК "Мир испанских сериалов" (Ольга Соколова, Maire_Snow, Мария Панина, Дмитрий Арсентьев, Елена Курыжко, Нина Андреевна, Надежда Рассудихина, Мария Лабазина) за перевод![/b]
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент