Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 31 янв 2018, 10:59 

[Цитировать]

Гламурное искушение / Glamorous Temptation

Страна: Корея
Год выпуска: 2015
Жанр: семейный, романтика, месть, драма
Продолжительность: 50 серий
Перевод: Русские субтитры В ролях: Чу Сан Ук, Чхве Кан Хи, Чха Йе Рён Ким Чон Ук, Чон Ин Ги, Ли Чхэ Ын, Ким Бён Се, Ким Хён Гю, Ким Хо Джин, Хан Со Ён, Чан Вон Ён, Ким Бо Ра, Ли Чжэ Юн, На Ён Хи, Ким Сэ Рон, Чо Ён У, Каль Со Вон, Чан Ён Нам, Ким Чан Ван, Ким Ми Гён, Нам Джу Хёк, Чон Чжин Ён, Пак Чон А Описание: В центре сюжета три персонажа: женщина с непростой судьбой, женщина, которая всегда завидовала первой, и мужчина, посвятивший себя мести.
asiapoisk Доп.информация: Русские субтитры ФСГ Shadows Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 400p
Формат: AVI
Видео: 720x400 (1.80:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1716 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:07.56,Default,,0,0,0,,Теперь она очень симпатичная.
Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:13.40,Default,,0,0,0,,Моя Ми Рэ такая красивая. Кто сказал, что ты страшненькая?
Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,Ми Рэ.
Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:21.70,Default,,0,0,0,,Как спишь? Должно быть, тебе плохо из-за отсутствия должного ухода после родов.
Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:24.86,Default,,0,0,0,,Всё хорошо, так как я не слышу твоё нытьё.
Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:27.42,Default,,0,0,0,,Меня кормят. Здесь как в отеле.
Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:32.68,Default,,0,0,0,,Тогда почему бы тебе не остаться здесь навсегда? Мерзкая девочнка.
Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.36,Default,,0,0,0,,Я умру от отчаяния.
Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.68,Default,,0,0,0,,Что с тобой? Ты расстраиваешь Ын Су.
Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.86,Default,,0,0,0,,Не волнуйся. Я зарабатываю деньги.
Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:44.32,Default,,0,0,0,,Какие деньги может заработать старшеклассник?
Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:46.72,Default,,0,0,0,,У меня есть подработка.
Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:50.54,Default,,0,0,0,,Так что не волнуйся и позаботься о себе.
Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.02,Default,,0,0,0,,Ми Рэ.
Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.64,Default,,0,0,0,,[2015]
Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:11.00,Default,,0,0,0,,Думаю, за нами следят.
Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:15.54,Default,,0,0,0,,Держись.
Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:45.02,Default,,0,0,0,,-Ты в порядке? \N- Они расскажут моему отцу.
Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:48.88,Default,,0,0,0,,Я этого ждал. Мы не можем теперь вернуться.
Dialogue: 0,0:20:55.86,0:20:57.52,Default,,0,0,0,,Ты нервничаешь?
Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:19.02,Default,,0,0,0,,{\i1} {\i}
Dialogue: 0,0:21:19.02,0:21:22.68,Default,,0,0,0,,Хён У, я думаю, это слишко опасно...
Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:34.72,Default,,0,0,0,,Старейшина, что привело вас сюда в такое время?
Dialogue: 0,0:21:36.08,0:21:37.64,Default,,0,0,0,,Где он?
Dialogue: 0,0:21:37.64,0:21:39.58,Default,,0,0,0,,О чём вы говорите?
Dialogue: 0,0:21:39.58,0:21:43.18,Default,,0,0,0,,Думаешь, я уберусь в могилу только потому, что стар?
Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:47.82,Default,,0,0,0,,Как ты смеешь плести заговор, чтобы разрушить компанию?
Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:50.85,Default,,0,0,0,,Старейшина.
Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:06.89,Default,,0,0,0,,Хочешь сделать своего сына похожего на его отца?
Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:14.96,Default,,0,0,0,,Старейшина, чего не хватает Хён У?
Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:21.08,Default,,0,0,0,,Как вы и хотели, мы воспитали его так, чтобы он преданно следовал по вашим стопам.
Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:26.42,Default,,0,0,0,,Несмотря на многие вещи, которые он хотел сделать, он остался на вашей стороне.
Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:30.90,Default,,0,0,0,,Я тоже много для вас сделала.
Dialogue: 0,0:22:30.90,0:22:32.82,Default,,0,0,0,,И не смотря на это, ему всё равно чего-то недостаёт?
Dialogue: 0,0:22:32.82,0:22:35.48,Default,,0,0,0,,Не надо много говорить.
Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:39.12,Default,,0,0,0,,Твой сын сейчас направил меч на меня.
Dialogue: 0,0:22:42.28,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,Собирается ли он остаться на моей стороне или положить свою жизнь на борьбу со мной,
Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:50.54,Default,,0,0,0,,тебе решать.
Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:04.70,Default,,0,0,0,,Я, Чжин Хён У, беру в жёны Кан Иль Чжу.
Dialogue: 0,0:23:05.30,0:23:09.24,Default,,0,0,0,,Независимо от того, какие могут быть бури, до самой смерти
Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:11.68,Default,,0,0,0,,я буду защищать тебя.
Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:16.12,Default,,0,0,0,,Я, Кан Иль Чжу, беру в мужья Чжин Хён У.
Dialogue: 0,0:23:16.12,0:23:20.78,Default,,0,0,0,,Независимо от того, насколько болезненным может быть наш путь, до самой смерти
Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:25.10,Default,,0,0,0,,я не оставлю тебя.
Dialogue: 0,0:23:41.82,0:23:44.30,Default,,0,0,0,,Пока смерть не разлучит нас,
Dialogue: 0,0:23:45.84,0:23:47.30,Default,,0,0,0,,мы будем идти рука об руку.
Dialogue: 0,0:23:47.30,0:23:53.12,Default,,0,0,0,,Как эти клятвы сегодня, наша любовь не изменится и будет вечна.
Dialogue: 0,0:24:09.32,0:24:11.18,Default,,0,0,0,,Иль Чжу.
Dialogue: 0,0:24:17.80,0:24:22.38,Default,,0,0,0,,Премьер-министр! Отпустите меня! Отпустите меня!
Dialogue: 0,0:24:22.38,0:24:23.64,Default,,0,0,0,,Премьер-министр!

На данном трекере релиз:
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент 




cron