Страна: Корея Год выпуска: 2015 Жанр: семейный, романтика, месть, драма Продолжительность: 50 серий Перевод: Русские субтитры В ролях: Чу Сан Ук, Чхве Кан Хи, Чха Йе Рён Ким Чон Ук, Чон Ин Ги, Ли Чхэ Ын, Ким Бён Се, Ким Хён Гю, Ким Хо Джин, Хан Со Ён, Чан Вон Ён, Ким Бо Ра, Ли Чжэ Юн, На Ён Хи, Ким Сэ Рон, Чо Ён У, Каль Со Вон, Чан Ён Нам, Ким Чан Ван, Ким Ми Гён, Нам Джу Хёк, Чон Чжин Ён, Пак Чон А Описание: В центре сюжета три персонажа: женщина с непростой судьбой, женщина, которая всегда завидовала первой, и мужчина, посвятивший себя мести. asiapoisk Доп.информация: Русские субтитры ФСГ ShadowsНеотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Разрешение: 400p Формат: AVI Видео: 720x400 (1.80:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1716 kbps avg, 0.20 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:07.56,Default,,0,0,0,,Теперь она очень симпатичная. Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:13.40,Default,,0,0,0,,Моя Ми Рэ такая красивая. Кто сказал, что ты страшненькая? Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,Ми Рэ. Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:21.70,Default,,0,0,0,,Как спишь? Должно быть, тебе плохо из-за отсутствия должного ухода после родов. Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:24.86,Default,,0,0,0,,Всё хорошо, так как я не слышу твоё нытьё. Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:27.42,Default,,0,0,0,,Меня кормят. Здесь как в отеле. Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:32.68,Default,,0,0,0,,Тогда почему бы тебе не остаться здесь навсегда? Мерзкая девочнка. Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.36,Default,,0,0,0,,Я умру от отчаяния. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.68,Default,,0,0,0,,Что с тобой? Ты расстраиваешь Ын Су. Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.86,Default,,0,0,0,,Не волнуйся. Я зарабатываю деньги. Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:44.32,Default,,0,0,0,,Какие деньги может заработать старшеклассник? Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:46.72,Default,,0,0,0,,У меня есть подработка. Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:50.54,Default,,0,0,0,,Так что не волнуйся и позаботься о себе. Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.02,Default,,0,0,0,,Ми Рэ. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.64,Default,,0,0,0,,[2015] Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:11.00,Default,,0,0,0,,Думаю, за нами следят. Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:15.54,Default,,0,0,0,,Держись. Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:45.02,Default,,0,0,0,,-Ты в порядке? \N- Они расскажут моему отцу. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:48.88,Default,,0,0,0,,Я этого ждал. Мы не можем теперь вернуться. Dialogue: 0,0:20:55.86,0:20:57.52,Default,,0,0,0,,Ты нервничаешь? Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:19.02,Default,,0,0,0,,{\i1} {\i} Dialogue: 0,0:21:19.02,0:21:22.68,Default,,0,0,0,,Хён У, я думаю, это слишко опасно... Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:34.72,Default,,0,0,0,,Старейшина, что привело вас сюда в такое время? Dialogue: 0,0:21:36.08,0:21:37.64,Default,,0,0,0,,Где он? Dialogue: 0,0:21:37.64,0:21:39.58,Default,,0,0,0,,О чём вы говорите? Dialogue: 0,0:21:39.58,0:21:43.18,Default,,0,0,0,,Думаешь, я уберусь в могилу только потому, что стар? Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:47.82,Default,,0,0,0,,Как ты смеешь плести заговор, чтобы разрушить компанию? Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:50.85,Default,,0,0,0,,Старейшина. Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:06.89,Default,,0,0,0,,Хочешь сделать своего сына похожего на его отца? Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:14.96,Default,,0,0,0,,Старейшина, чего не хватает Хён У? Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:21.08,Default,,0,0,0,,Как вы и хотели, мы воспитали его так, чтобы он преданно следовал по вашим стопам. Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:26.42,Default,,0,0,0,,Несмотря на многие вещи, которые он хотел сделать, он остался на вашей стороне. Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:30.90,Default,,0,0,0,,Я тоже много для вас сделала. Dialogue: 0,0:22:30.90,0:22:32.82,Default,,0,0,0,,И не смотря на это, ему всё равно чего-то недостаёт? Dialogue: 0,0:22:32.82,0:22:35.48,Default,,0,0,0,,Не надо много говорить. Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:39.12,Default,,0,0,0,,Твой сын сейчас направил меч на меня. Dialogue: 0,0:22:42.28,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,Собирается ли он остаться на моей стороне или положить свою жизнь на борьбу со мной, Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:50.54,Default,,0,0,0,,тебе решать. Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:04.70,Default,,0,0,0,,Я, Чжин Хён У, беру в жёны Кан Иль Чжу. Dialogue: 0,0:23:05.30,0:23:09.24,Default,,0,0,0,,Независимо от того, какие могут быть бури, до самой смерти Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:11.68,Default,,0,0,0,,я буду защищать тебя. Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:16.12,Default,,0,0,0,,Я, Кан Иль Чжу, беру в мужья Чжин Хён У. Dialogue: 0,0:23:16.12,0:23:20.78,Default,,0,0,0,,Независимо от того, насколько болезненным может быть наш путь, до самой смерти Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:25.10,Default,,0,0,0,,я не оставлю тебя. Dialogue: 0,0:23:41.82,0:23:44.30,Default,,0,0,0,,Пока смерть не разлучит нас, Dialogue: 0,0:23:45.84,0:23:47.30,Default,,0,0,0,,мы будем идти рука об руку. Dialogue: 0,0:23:47.30,0:23:53.12,Default,,0,0,0,,Как эти клятвы сегодня, наша любовь не изменится и будет вечна. Dialogue: 0,0:24:09.32,0:24:11.18,Default,,0,0,0,,Иль Чжу. Dialogue: 0,0:24:17.80,0:24:22.38,Default,,0,0,0,,Премьер-министр! Отпустите меня! Отпустите меня! Dialogue: 0,0:24:22.38,0:24:23.64,Default,,0,0,0,,Премьер-министр!