Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 31 янв 2018, 03:20 

[Цитировать]

Вечный "Зеро" / Eien no Zero / The Eternal Zero



Страна: Япония
Год выпуска: 2015
Жанр: военная драма
Продолжительность: 3 серии по ~120 минут
Режиссер: Сасаки Акимицу

В ролях:

Мукаи Осаму - Миябэ Кюдзо
Табэ Микако - Миябэ (Оиси) Мацуно
Киритани Кэнта - Саэки Кэнтаро
Хиросуэ Рёко - Саэки Кэико

Перевод: Русские субтитры

Описание:

По роману Хякуты Наоки
Через 60 лет после окончания Второй мировой войны внештатная журналистка Саэки Кэйко и ее брат Кэнтаро решают узнать историю жизни их деда, Миябэ Кюдзо, погибшего на фронте. С самого начала расследования они сталкиваются с невероятной загадкой: почему человек, прослывший трусом за открыто высказываемое желание выжить любой ценой, закончил свои дни, вступив в специальный ударный отряд "Камикадзэ".

Доп.информация: Проект фансаб-группы "Альянс"

Над субтитрами работали:
Переводчик: alex19
Редактор: plappi
Тайминг и тайпсет: alex19

Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Формат: MKV
Видео: Видео кодек AVC ([email protected]) разрешение 1280x720 Кадр/сек 29,97 Битрейт (kbps) 2874
Аудио: Аудио кодек AAC Каналов 2 Частота 48,0 KHz Битрейт 128 Кбит/сек Язык Японский
Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:35.94,Надписи,,0,0,0,,{\pos(632,606)}Токио. 2004 год
Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:35.86,Default,,0,0,0,,В следующем году юбилей - 60 лет окончания войны.
Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:37.36,Default,,0,0,0,,И что?
Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:41.07,Default,,0,0,0,,Соскучилась по дедушкиным\Nвоенным байкам?
Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:42.27,Default,,0,0,0,,Нет,
Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:46.99,Default,,0,0,0,,под дедом я подразумевала\Nпервого мужа бабушки.
Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:51.68,Default,,0,0,0,,Помнишь, когда она умерла\N6 лет назад...
Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:55.46,Курсив,,0,0,0,,- Бабушка.\N- Спасибо.
Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.24,Курсив,,0,0,0,,Премного благодарен!
Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:10.94,Курсив,,0,0,0,,Деда?..
Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:18.82,Курсив,,0,0,0,,- Ошибаешься.\N- Что?
Dialogue: 0,0:03:20.73,0:03:25.77,Курсив,,0,0,0,,Я не настоящий ваш дед.
Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:32.51,Курсив,,0,0,0,,Папа, сейчас не время...
Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:39.90,Курсив,,0,0,0,,В каком смысле, не настоящий?
Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.91,Курсив,,0,0,0,,Что за ерунда?
Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:49.88,Курсив,,0,0,0,,Тогда где настоящий?
Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:53.37,Курсив,,0,0,0,,Погиб на войне.
Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.93,Default,,0,0,0,,Я был ошарашен!
Dialogue: 0,0:03:56.08,0:04:01.72,Default,,0,0,0,,Человек, которого мы называем дедушкой,\Nвовсе нам не родня.
Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:04.33,Default,,0,0,0,,Вы с ним всегда были близки.
Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:07.13,Default,,0,0,0,,Ты из-за него решил\Nстать адвокатом?
Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:11.63,Default,,0,0,0,,- С этим уже покончено.\N- Прошу.
Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:17.71,Default,,0,0,0,,Ты просто не осилил\Nквалификационный экзамен.
Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:23.48,Default,,0,0,0,,Знаешь, три неудачных попытки\Nзаставляют задуматься.
Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.92,Default,,0,0,0,,И ты решил жить подработками?
Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:29.54,Default,,0,0,0,,Просто я все еще на распутье.
Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:34.76,Default,,0,0,0,,С последней попытки прошло 3 года,\Nа ты все думаешь?
Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:38.57,Default,,0,0,0,,Значит, ты хочешь написать статью\Nо погибшем воине?
Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:42.62,Default,,0,0,0,,Не знаю, просто история\Nзаинтересовала.
Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:45.44,Default,,0,0,0,,Неужели это поручение...
Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,Да, проект к 60-летию с окончания войны -\Nидея Такаямы-сана.
Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.49,Default,,0,0,0,,Ясно... чего не сделаешь\Nради своего парня.
Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:01.52,Default,,0,0,0,,Отчасти, но мама\Nтоже говорила об этом.
Dialogue: 0,0:05:03.46,0:05:05.68,Курсив,,0,0,0,,Интересно, каким он был?
Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.60,Курсив,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:05:09.96,0:05:13.34,Курсив,,0,0,0,,Я говорю, интересно, каким человеком\Nбыл отец?
Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:16.16,Курсив,,0,0,0,,Папа?
Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:23.06,Курсив,,0,0,0,,Нет-нет, мой родной отец,\Nпогибший на фронте.
Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:32.35,Курсив,,0,0,0,,Ты ничего о нем не знаешь?
Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:36.00,Курсив,,0,0,0,,Так ведь когда он умер\Nмне и трех лет не было.
Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:42.20,Курсив,,0,0,0,,Ясно. А бабушка ничего\Nне рассказывала?
Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:48.71,Курсив,,0,0,0,,Однажды, еще будучи подростком,\Nя спросила ее...
Dialogue: 0,0:05:49.31,0:05:50.45,Курсив,,0,0,0,,И что?
Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:55.99,Курсив,,0,0,0,,Она ответила:\N"Что ты хочешь услышать?"
Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:00.12,Курсив,,0,0,0,,Что это значит?
Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:03.32,Курсив,,0,0,0,,Понятия не имею.
Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:07.60,Курсив,,0,0,0,,Тогда почему дальше не расспросила?
Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:12.42,Курсив,,0,0,0,,Да как-то расхотелось\Nпосле такого ответа.
Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:17.78,Курсив,,0,0,0,,Может, она отмалчивалась\Nиз уважения к дедушке?
Dialogue: 0,0:06:18.82,0:06:20.55,Курсив,,0,0,0,,Возможно.
Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:25.26,Курсив,,0,0,0,,Либо ей просто нечего было сказать.
Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:32.62,Курсив,,0,0,0,,Если когда он умер\Nмне было всего три годика,
Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:37.61,Курсив,,0,0,0,,то они прожили вместе\Nсовсем недолго.
Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:45.77,Default,,0,0,0,,Поэтому мама практически ничего не знает\Nо своем родном отце.
Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:51.11,Default,,0,0,0,,Так может, дедушке что-то известно?
Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:57.36,Default,,0,0,0,,Я же не могу спросить, что рассказывала бабушка\Nо своем предыдущем муже.
Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:59.53,Default,,0,0,0,,- Ну да.\N- Кстати.
Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:03.47,Default,,0,0,0,,Я получила ответ из министерства\Nна запрос о погибшем деде.
Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:13.52,Default,,0,0,0,,Миябэ Кюдзо родился в 1918 году.
Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:17.20,Default,,0,0,0,,В 1934 зачислен в ВВС\NИмператорского флота.
Dialogue: 0,0:07:18.36,0:07:25.62,Default,,0,0,0,,В 1945 погиб у островов Рюкю\Nв составе специального ударного отряда "Камикадзе".
Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:28.21,Default,,0,0,0,,Специальный ударный отряд "Камикадзе"?
Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.39,Default,,0,0,0,,Камикадзе - это летчики,
Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:34.74,Default,,0,0,0,,таранившие вражеские корабли?
Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:38.12,Default,,0,0,0,,Ну, примерно так.
Внимание!
Для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты, помещённые в отдельную папку.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент