Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
rutracker-pro
Супермодератор ![]() Сообщения: 59515 ![]() |
Продюсер / Peurodyusa / Producer
![]() Страна: Южная Корея Год выпуска: 2015 Жанр: Комедия, романтика Продолжительность: 01 из 12 Режиссер: Со Су Мин (Seo Soo Min) В ролях: Чха Тхэ Хён (Cha Tae Hyun) - Ра Чжун Мо (Ra Jun Mo) Гон Хё Чжин (Gong Hyo Jin) - Тхак Е Чжи (Tak Ye Ji) Ким Су Хён (Kim Soo Hyun) - Пэк Сон Чхан (Baek Sung Chan) Айю (IU) - Синди (Cindy) Пак Хёк Квон (Park Hyuk Kwon) - Ким Тхэ Хо (Kim Tae Ho) На Ён Хи (Na Young Hee) - Пён Ми Сук (Byun Mi Sook) Ким Чжон Гук (Kim Jong Kook) - продюсер отдела развлечений Чжо Хан Чхоль (Jo Han Chul) - менеджер Синди Чжо Юн Хи (Jo Yoon Hee) - первая любовь Сон Чхана Перевод: Русские субтитры Описание: Одно сплошное телевидение... Но нет, на сей раз история будет вовсе не об актерах, а о тех, кто на самом деле дергает за ниточки человеческих душ, заставляя зрителей смеяться, плакать, переживать и даже не спать ночами, всегда оставаясь за кадром. Именно они правят бал в вечно неспящем здании в центре мегаполиса. Завоевать благосклонность зрителей – задача не из легких, да и конкуренты не дремлют... В вечной погоне за успехом и признанием мира экранного некогда задуматься, куда же движется сценарий твоей реальной жизни. Красивая картинка? А что за ней? Обычные люди, живущие каждодневной жизнью, решающие миллион своих и чужих проблем. Как спасти погибающую карьеру и начать делать первые шаги в телеиндустрии? Как везде успеть и оказаться на вершинах рейтингов? Как найти ко всем подход и не превратиться в бездушного человека? Закулисье тележизни как оно есть – на ваших экранах! Доп.информация: Релиз от ![]() Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Разрешение: 720p Формат: AVI Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps [Stream 00] Перевод: Корейский Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 192kbps [Stream 01] 4 00:00:07,490 --> 00:00:15,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Nadpis', Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}17 апреля 2015, 8:55 Пять минут до торжественного посвящения в сотрудники KBS{\i} 5 00:00:08,060 --> 00:00:10,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: FSB, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Редактор Akai Kitsune 6 00:00:10,060 --> 00:00:12,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: FSB, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Координатор, тайпсеттер Akai Kitsune 7 00:00:12,060 --> 00:00:14,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: FSB, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: За английские субтитры благодарим DramaFever 8 00:00:14,060 --> 01:11:00,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Logo, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Палата 666 9 00:00:25,900 --> 00:00:27,580 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Времени совсем нет. Опаздываю... 10 00:00:31,710 --> 00:00:34,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Помада, помада... 11 00:00:51,710 --> 00:00:54,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Здравствуйте, вы один из недавно принятых сотрудников KBS, верно? 12 00:00:54,320 --> 00:00:55,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 13 00:00:55,320 --> 00:00:59,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: – Почему вы бежите? – Похоже, я опаздываю на церемонию посвящения. 14 00:00:59,500 --> 00:01:01,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А вы знаете, где TS-1? 15 00:01:01,960 --> 00:01:03,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Следуйте за мной. 16 00:01:09,140 --> 00:01:10,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да? 17 00:01:10,800 --> 00:01:14,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: У меня сегодня прямой эфир, так что буду занята. 18 00:01:14,020 --> 00:01:16,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да... Ох, нет. 19 00:01:16,760 --> 00:01:19,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот же... Убить меня мало. 20 00:01:19,350 --> 00:01:21,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я потом перезвоню. 21 00:01:22,930 --> 00:01:25,510 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Боже, что ж теперь делать? 22 00:01:26,690 --> 00:01:29,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нет, вообще это что за... 23 00:01:29,680 --> 00:01:34,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: парковка? Невоспитанность какая. 24 00:01:37,850 --> 00:01:40,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ох. Что ж делать-то? 25 00:01:58,180 --> 00:01:59,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты из какой команды? 26 00:01:59,990 --> 00:02:04,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Документалку «Фри дэйз». Я сегодня слежу за новичками. 27 00:02:05,500 --> 00:02:09,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты, случайно, не засняла то, что тут происходило? Дверь машины? 28 00:02:09,140 --> 00:02:10,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да... 29 00:02:12,610 --> 00:02:14,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Телефон владельца должен же где-нибудь быть... 30 00:02:14,610 --> 00:02:17,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Nadpis', Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}9:10. Торжественное посвящение в сотрудники KBS – 2015{\i} 31 00:02:17,320 --> 00:02:19,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мы начинаем церемонию... 32 00:02:19,420 --> 00:02:22,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: – Как глава KBS... – Я клянусь... 33 00:02:22,200 --> 00:02:23,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Клянусь! 34 00:02:28,840 --> 00:02:33,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Nadpis', Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как ощущения? 35 00:02:28,840 --> 00:02:31,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: – Даже во время тренинга все казалось нереальным. 36 00:02:31,490 --> 00:02:35,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но после того как я получил вот это, 37 00:02:35,850 --> 00:02:38,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: осознаю, что все происходит по-настоящему. 38 00:02:44,130 --> 00:02:46,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}[Сколько получили первую зарплату?] – Мне можно сказать?{\i} 39 00:02:46,500 --> 00:02:49,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне на счет пришло около миллиона 890 тысяч вон. 40 00:02:49,870 --> 00:02:53,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я сняла все до копейки и отдала маме. 41 00:02:54,030 --> 00:02:57,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Она расплакалась. 42 00:02:57,360 --> 00:03:00,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: По правде говоря, я не могла найти работу четыре года. 43 00:03:05,220 --> 00:03:10,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Nadpis', Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему вы решили устроиться в отдел развлечений? 44 00:03:10,820 --> 00:03:12,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну... 45 00:03:13,820 --> 00:03:16,970 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это причины, которые вам не хотелось бы озвучивать? 46 00:03:17,650 --> 00:03:21,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ой. Не то чтобы... 47 00:03:21,920 --> 00:03:26,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Просто... Человек, который мне нравится, 48 00:03:26,130 --> 00:03:28,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: работает в отделе развлечений. Так что... 49 00:03:28,870 --> 00:03:31,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Она училась старше меня в колледже. Мы ходили в один и тот же клуб. 50 00:03:32,500 --> 00:03:36,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И я надеялся работать с ней бок о бок. 51 00:03:54,850 --> 00:03:59,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Body, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}А если бы она стала репортером, вы пытались бы попасть в их число?{\i} Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |