Министерство времени / El ministerio del tiempo
Год выпуска: 2015
Страна: Испания
Производство: Cliffhanger, Onza Partners, Televisión Española (TVE)
Жанр: приключения, фантастика
Серии (количество): 8 (8)
Продолжительность: ~ 01:10:00
Перевод: субтитры
Группа ВК "Мир испанских сериалов" (Ольга Соколова и Мария Панина) Субтитры: русские
Режиссёр: Марк Вихиль, Хорхе С. Дорадо, Абигайль Шаафф
В ролях: Родольфо Санчо, Аура Гарридо, Начо Фреснеда, Каетана Гильен Куэрво, Хуан Хеа, Франсеска Пиньон, Хайме Бланч, Мар Ульдемолинс, Хулиан Вильягран, Наталия Мильян
Описание: Сюжет сериала вращается вокруг жизни и работы группы агентов некой тайной правительственной организации, созданной ради безопасности временной линии человечества. Задача агентов - не допустить манипуляций со временем в прошлом в пользу отдельных людей и организаций в настоящем и будущем. В состав этой необычной группы вошли представители разных эпох. Живя в настоящем, они периодически путешествуют во времени, как только получают сигналы тревоги - предупреждение о том, что кто-то пытается изменить ход существующей истории.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1045843 Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: [url]...El%20ministerio%20del%20tiempo[/url]
Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 25 fps, XviD build 47 ~1591 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 896 MiB
Duration : 1h 9mn
Overall bit rate : 1 793 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 9mn
Bit rate : 1 591 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.235
Stream size : 795 MiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 9mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.0 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
[i]2
00:00:30,630 --> 00:00:32,310
Фландрия, 1569 год.
4
00:00:59,230 --> 00:01:00,630
Почему вы так поступили?
5
00:01:04,360 --> 00:01:05,830
Потому что вы так приказали.
6
00:01:08,360 --> 00:01:10,270
У вас есть свидетели того. о чем вы говорите?
7
00:01:11,680 --> 00:01:14,080
Если бы мертвые могли говорить, то были бы.
8
00:01:14,400 --> 00:01:15,800
Ложь.
9
00:01:20,830 --> 00:01:22,230
Ложь.
10
00:01:25,480 --> 00:01:26,870
Ложь!
11
00:01:34,630 --> 00:01:36,040
Я никогда не лгу.
12
00:01:39,510 --> 00:01:40,910
Схватить его!
13
00:01:46,510 --> 00:01:48,040
Все они умерли за вас.
14
00:01:48,440 --> 00:01:49,830
Все.
15
00:02:09,120 --> 00:02:12,120
Почему ты напал на него?
Он был твоим начальником.
16
00:02:12,190 --> 00:02:13,590
Можно подумать, святой Петр.
17
00:02:15,080 --> 00:02:17,440
Иногда человек должен делать то,
что он должен делать.
18
00:02:17,510 --> 00:02:19,120
Проклятая гордость.
19
00:02:19,230 --> 00:02:22,680
Из-за нее завтра твой капитан
будет в своей постели, а ты на виселице.
20
00:02:22,800 --> 00:02:25,160
Но висеть я буду, как человек чести,
21
00:02:25,800 --> 00:02:27,510
а его постель будет в грязи.
22
00:02:34,080 --> 00:02:35,480
Не плачь, Бланка.</span>
Огромное спасибо [b]Ольге Соколовой и
Марии Паниной (
Группа ВК "Мир испанских сериалов") за перевод![/b]