Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 30 янв 2018, 22:34 

[Цитировать]

Спираль времени / Taimu Supairaru / Time Spiral



Страна: Япония
Год выпуска: 2014
Жанр: романтика, фантастика
Продолжительность: 8 серий по 29 минут
Режиссер: Нисимура Рё, Ивасаки Мари, Амамия Нодзому

В ролях:

Куроки Мейса – Айзава Нацуки
Гакт (Камуи Гакуто) – Тацуми Шуя
Хираока Юта – Юки Кентаро
Каёко Кисимото - Ёсими Айзава
Акимото Наоми

Перевод: Русские субтитры

Описание:

Закручивающаяся спираль времени, соединяющая прошлое и будущее…
В детстве Айзаву Нацуки похитили неизвестные люди. Она получила сильнейшую эмоциональную травму. С той поры минуло 15 лет, но прошлое до сих пор не отпустило её. Нацуки привыкла полагаться на своего друга детства Юки Кентаро. Молодые люди работают и занимаются исследованиями в одном университете.
Однажды девушка знакомится с новым преподавателем Тацуми Шуей, который предрекает ей, что она полюбит его. С тех пор с девушкой начинают происходить странные случаи, часто она помнит несколько версий одного и того же события. И это неспроста: Шуя – путешественник во времени, желающий завоевать её любовь.
Какая судьба ждёт участников этого треугольника? (c)Carapych

Доп.информация: Проект фансаб-группы "Альянс"
Над субтитрами работали:
Переводчик: Carapych
Редактор: aversa
Оформление: Petra

Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Формат: MKV
Видео: MKV Видео кодек AVC ([email protected]) разрешение 1280x720 Кадр/сек 29,97 Битрейт (kbps) 3471
Аудио: Аудио кодек AAC Каналов 2 Частота 48,0 KHz Битрейт 192 Кбит/сек Язык Японский
От [url]...4816932[/url] - другое качество видео и перевод другой фансаб-группы
Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:13.28,base,,0,0,0,,Нацуки, ты свободна\Nв понедельник вечером?
Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:15.72,base,,0,0,0,,Да. Есть время.
Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:18.99,base,,0,0,0,,Давай поедим...
Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:22.46,base,,0,0,0,,Поужинаем вместе?
Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.56,base,,0,0,0,,Кентаро, что случилось?
Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:27.29,base,,0,0,0,,В будни ты всегда говоришь,\Nчто не голоден.
Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:30.12,base,,0,0,0,,Ну да, всё верно.
Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.95,base,,0,0,0,,Просто подумал,\Nчто можно зарезервировать столик.
Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.63,base,,0,0,0,,О, смахивает на свидание.
Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:39.33,base,,0,0,0,,– Показалось.\N– Показалось?
Dialogue: 0,0:01:40.50,0:01:42.76,base,,0,0,0,,Не забудь записать о встрече.
Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:44.61,base,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.30,text,,0,0,0,,{\frz25.066\pos(607,391)\c&H000000&\3c&HE3DFE7&}Кентаро
Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:55.23,baner,,0,0,0,,{\3c&HA4BEC1&}Университет Косей 2014 Open Campus*\NПриёмная комиссия
Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:55.23,note,,0,0,0,,Open Campus – программа дистанционного обучения.
Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:12.22,base,,0,0,0,,Ваза не может быть восстановлена\Nв своём первоначальном виде.
Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:16.12,base,,0,0,0,,Почему?
Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.23,base,,0,0,0,,Она разбилась.
Dialogue: 0,0:02:19.44,0:02:20.26,base,,0,0,0,,Точно.
Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:28.66,base,,0,0,0,,В вашем неуверенном ответе\Nзаключена истина.
Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:33.27,base,,0,0,0,,"Разбилась". Прошлое время.
Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.70,base,,0,0,0,,Случившееся не изменить.
Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:42.26,base,,0,0,0,,Потому что время движется\Nв одном направлении –
Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:44.73,base,,0,0,0,,от прошлого к будущему.
Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:51.30,base,,0,0,0,,Зачем поступать в университет,\Nчтобы слушать такие скучные лекции?
Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:57.31,base,,0,0,0,,Мой предмет –\Nтеоретическая физика.
Dialogue: 0,0:02:58.16,0:02:59.30,base,,0,0,0,,Айзава-кун.
Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:00.25,base,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:07.28,text,,0,0,0,,{\3c&H504D4B&\c&HFFFFFF&\fscx120\pos(603,624)}Маятник Ньютона
Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:07.44,base,,0,0,0,,Знакомая штука?
Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:09.98,base,,0,0,0,,Маятник Ньютона.
Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:16.74,base,,0,0,0,,При отсутствии силы сопротивления\Nвоздуха может двигаться вечно.
Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.56,base,,0,0,0,,Иллюстрирует закон\Nсохранения энергии Ньютона.
Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:25.27,base,,0,0,0,,Вы заметили на видео\Nчто-нибудь странное?
Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:27.39,base,,0,0,0,,Нельзя не заметить...
Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:36.07,base,,0,0,0,,меня, промокшего до нитки.
Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:49.29,base,,0,0,0,,Именно! Видео воспроизводится\Nв обратном направлении.
Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:56.12,base,,0,0,0,,А теперь покажем как положено.
Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:01.18,base,,0,0,0,,И я мокрый.
Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:11.86,base,,0,0,0,,Но движение шаров не изменилось.
Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:16.67,base,,0,0,0,,В механике Ньютона\Nневозможно определить,
Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:19.69,base,,0,0,0,,в какую сторону течёт время.
Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:24.99,base,,0,0,0,,Утверждать, что время идёт вперёд –
Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.89,base,,0,0,0,,большое заблуждение.
Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:46.05,base,,0,0,0,,Айзава-кун, с видео покончено.
Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:48.58,base,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:58.90,base,,0,0,0,,Этот курс бросит вызов\Nобщепринятой науке.
Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.98,base,,0,0,0,,Айзава-кун,
Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:17.60,base,,0,0,0,,с видео покончено.
Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:22.90,base,,0,0,0,,Почему?
Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:23.82,base,,0,0,0,,Выключайте.
Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:34.36,base,,0,0,0,,Этот курс бросит вызов\Nобщепринятой науке.
Внимание: для корректного отображения субтитров установите используемые шрифты, помещённые в отдельную папку.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент