Комиссар Рекс / Kommissar Rex
Сезон 2 / Staffel 2
Год выпуска: 1995-1996
Страна: Австрия, Германия
Жанр: боевик, криминал, детектив
Продолжительность: 00:45:00
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый), студия НОТА по заказу ВГТРК
Режиссёр: Ганс Вернер, Оливер Хиршбигель, Михаэль Рибль
В ролях: Тобиас Моретти, Гедеон Буркхард, Герхард Земан, Хайнц Вайксельбраун, Вольф Бахофнер, Ретт Батлер, Мартин Вайнек, Санто фон Хаус Цигельмайер, Фриц Мулиар, Александр Пшилль
Описание: Немецкая овчарка Рекс работает штатным сотрудником Венской криминальной полиции в отделе по расследованию убийств. Чуткий нос, бесстрашие и преданность друзьям-полицейским сделали его настоящей грозой преступного мира Австрии. Там, где в погоне требуется скорость, где надо незаметно подобраться к вооруженному преступннику, размахивающему пистолетом, или принять на себя удар, отведя его от напарника-человека, Рекс незаменим. Но, как и всякий полицейский, вне службы Рекс позволяет себе небольшие житейские слабости, но только на свой, собачий, лад. Погоняться за мячиком, оставить хозяина без обеда, вовремя схватить лакомый кусок, а потом, невинно повиливая хвостом, отводить взгляд.
Дополнительно:
За основу ремуска взяты диски DVD5. За исходники более качественного звука спасибо и . За исходники DVD спасибо . На сегодня более качественных исходников по типу DVD9 в свободном доступе (естественно, бесплатном) не имеется. |
КИНОПОИСК |
IMDB |
|
SAMPLE | <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Комиссар_Рекс" class="postLink">
ВИКИ</a> |
Качество: DVD-Remux (основа - DVD5)
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG2, 720x576 (4:3), 25 fps
<div class="q-wrap">
<div class="q-head"><span><b>Цитата:</b></span></div>
<div class="q">1-12 эпизод ~2900 kbps
13-15 эпизод ~4200 kbps</div>
</div>
Аудио 1:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192 kbps, 48kHz | MVO (студия НОТА по заказу ВГТРК)
Аудио 2:
German (Dolby AC3, 2 ch) 224 kbps, 48kHz | Original
Навигация по главам:
есть Complete name : J:\Комиссар Рекс\Сезон 2\Kommisar_Rex_Season_2_DVDRemux\2x01.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.08 GiB
Duration : 47mn 25s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 3 251 Kbps
Encoded date : UTC 2013-03-22 19:02:41
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 47mn 25s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 770 Kbps
Maximum bit rate : 9 000 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.267
Stream size : 940 MiB (85%)
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 47mn 25s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Stream size : 65.1 MiB (6%)
Title : Nota
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 47mn 25s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Stream size : 76.0 MiB (7%)
Title : Original
Language : German
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:09:57.840 : en:Chapter 2
00:24:48.960 : en:Chapter 3
00:34:06.480 : en:Chapter 4
00:46:41.040 : en:Chapter 5
Господа, большая просьба как можно дольше сидировать.
Я не смогу стоять на раздаче вечно.