Альтернативное название: Times of Successful Woman Оригинальное название: 胜女的时代 Производство: Китай Режиссёр: Zhong Jun Yan Год: 2013 Продолжительность: 32 серии по 45 минут Жанр: мелодрама, бизнес
В ролях: Zhang Han - Хуа Тянь Ци Zheng Shuang - Фан И Фэй, Му Сяо Янь Jessie Chiang - Фан И Сюань Di Jie - Кан Цзе Xu Kai Cheng - Дуань Кай
Описание: Спин-офф дорамы вновь с Чжан Ханем в главной роли.
Фан И Сюань с детства страдает от врождённого порока сердца. Не имея средств на лечение мать, чтобы спасти дочь, меняет Му Сяо Янь и девочку из семьи Фэй. А госпожа Фан растит девочку как сестру близнеца И Фэй. Когда Фан И Фэй становится старше, она начинает встречаться с Хуа Тянь Ци, человеком неподходящего происхождения. Мама Фан волнуется, что Тянь Ци может расстроить брак с идеальным партнёром Кан Цзе, а Кан Цзе, в свою очередь, любит Фан И Сюань. Фан И Фэй решает сбежать с Хуа Тянь Ци и попадает в автокатастрофу, в то же самое время мама Фан встречает Му Сяо Янь, как две капли воды похожую на Фан И Фэй. Тогда она обменивает расходы на операцию матери Сяо Янь, на то, чтобы Сяо Янь притворялась И Фэй, встречающейся с Кан Цзе. Хуа Тянь Ци ничего не зная, думая, что И Фэй предала его ради денег и славы, решает отомстить, но не в силах забыть прежнюю любовь снова в неё влюбляется...
Первая версия: SOP (Standard operating procedure / Стандартный порядок действий) - подробные письменные инструкции, издаваемые в целях унификации процессов.
Например, для приготовления яичницы ориентировочно необходимо:
1) осознать необходимость и целесообразность действия, 2) подробно изучить инструкцию aka рецепт, 3) согласовать план действий с руководством, 4) запастись всеми необходимыми материалами - съедобными и не очень, 5) пожарить в соответствии со всеми правилами, 6) убрать за собой (употребление не пишу, ибо изначально ставилась цель только пожарить ^^).
Ещё один вариант расшифровки - это не столько SOP, сколько S&OP - Sales and operations planning / Планирование продаж и операций - ещё более тесно связан с непосредственной деятельностью героев. Выбирайте любой, всё уже оплачено, причём не нами )
Дополнительно: Раздача обновляется добавлением новых серий. Русские субтитры Русские субтитры отключаемы, китайский хардсаб.
Команда: Координация:angehimure Перевод: Marusija Редакция: Маха За перевод песен с китайского огромное спасибо wasabi
Dialogue: 0,0:24:29.84,0:24:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не разрешала И Фэй Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:34.39,Default,,0000,0000,0000,,встречаться с вашим внуком. Dialogue: 0,0:24:35.17,0:24:36.62,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле Dialogue: 0,0:24:36.73,0:24:38.44,Default,,0000,0000,0000,,И Фэй очень настойчива. Dialogue: 0,0:24:38.58,0:24:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я пришла, Dialogue: 0,0:24:40.55,0:24:42.47,Default,,0000,0000,0000,,чтобы заключить сделку с Тянь Ци. Dialogue: 0,0:24:44.80,0:24:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Тянь Ци, Dialogue: 0,0:24:46.35,0:24:50.64,Default,,0000,0000,0000,,в жизни И Фэй сейчас есть\Nкое-что важнее любви. Dialogue: 0,0:24:50.75,0:24:55.26,Default,,0000,0000,0000,,В короткий срок ей нужно\Nсоздать свою линию одежды, Dialogue: 0,0:24:55.34,0:24:57.06,Default,,0000,0000,0000,,свой собственный бренд. Dialogue: 0,0:24:57.35,0:24:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Если ты и правда её любишь, Dialogue: 0,0:24:59.46,0:25:02.55,Default,,0000,0000,0000,,в ближайшее время\Nне ищи с ней встреч. Dialogue: 0,0:25:02.73,0:25:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Не дави на неё. Dialogue: 0,0:25:03.75,0:25:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда на неё не давил. Dialogue: 0,0:25:06.26,0:25:09.40,Default,,0000,0000,0000,,А вы своими старомодными\Nвзглядами готовы задавить Dialogue: 0,0:25:09.44,0:25:10.86,Default,,0000,0000,0000,,чувства других. Dialogue: 0,0:25:13.70,0:25:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Ты заблуждаешься, думая,\Nчто всё знаешь. Dialogue: 0,0:25:16.65,0:25:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Можешь изменить ситуацию? Dialogue: 0,0:25:18.60,0:25:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Я бы на твоем месте\Nпровела это время с пользой. Dialogue: 0,0:25:22.10,0:25:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Подумай, как обеспечить\NИ Фэй достойную жизнь. Dialogue: 0,0:25:26.87,0:25:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны помочь ей\Nдостичь успеха. Dialogue: 0,0:25:29.11,0:25:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Мне не нужно ничего доказывать. Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:34.48,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть талант, Dialogue: 0,0:25:34.97,0:25:36.38,Default,,0000,0000,0000,,и я сам всего добьюсь. Dialogue: 0,0:25:36.46,0:25:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Вот как? Dialogue: 0,0:25:38.31,0:25:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Значит, от ценителей искусства\Nотбоя нет?
[url]...4605838[/url] - другой формат видео и нарезка серий, перевод другой ФСГ