Прокофьев / Григорович -
Ромео и Джульетта (Анна Никулина, Александр Волчков, Михаил Лобухин, Андрей Аниханов, Большой театр России)
Prokofiev -
Romeo and Juliet (Bolshoi ballet,
Yuri Grigorovich)
Год выпуска: 2013
Лейбл: БТ
Страна-производитель: Россия
Жанр: Ballet
Продолжительность: 02:21:44
Язык: английский/французский
Режиссер/Хореограф:
Юрий ГригоровичИсполнители:
Синьор Капулетти - Виталий Биктимиров
Синьор Монтекки - Алексей Лопаревич
Джульетта, дочь Капулетти - Анна Никулина
Ромео, сын Монтекки - Александр Волчков
Синьора Капулетти - Кристина Карасева
Тибальд, племянник синьоры Капулетти - Михаил Лобухин
Меркуцио, друг Ромео - Андрей Болотин
Герцог Вероны - Андрей Ситников
Граф Парис - Владислав Лантратов
Падре Лоренцо - Алексей Лопаревич
Кормилица Джульетты - Анна Антропова
Cast in English -
http://www.bolshoi.ru/en/performances/344/roles/Оркестр Большого театра России
Дирижер -
Андрей АнихановОписание: Балет Григоровича «Ромео и Джульетта» -- не повесть и даже не история необыкновенной любви. Это древнегреческой мощи трагедия. В противостоянии романтической любви и реальности, враждебной ей (причины разнообразны, но они всегда находятся!) гибель влюбленных неизбежна.
Новая постановка посвящена Наталии Бессмертновой (её нет уже несколько лет, но при упоминании её имени лучше не видеть глаз Юрия Николаевича, в общем, очень сдержанного и сильного).
Воздействие спектакля, судя по овациям зрителей, было мощнейшее, просто зашкаливало. Какие же чувства должен испытывать создатель этого балета, и каким надо быть гением, чтобы в каждой клетке вашего существа ни на минуту не прекращалась дрожь от неотвратимо в безумном ритме приближающегося гибельного конца?!
Великая музыка судьбы Прокофьева нашла совершенный пластический эквивалент в энергетически наполненной, осмысленно простотой хореографии Григоровича, архитектурно вписанной в мрачную красоту лаконичной сценографии Вирсаладзе.
Тема судьбы прописана в партитуре Прокофьева почти с первых нот. В спектакле сразу же на авансцене Тибальд, главное её орудие. Его воинственный танец перестраивает бурлящую на площади толпу в два лагеря – Капулетти (их знак – красный цвет) против не столь ярких (или яростных) Монтекки. Тема вражды перерастает в тему войны в знаменитом танце рыцарей на балу у Капулетти. Оркестр звучит с такой нарастающей жесткостью, что в памяти всплывает тема нашествия из Седьмой симфонии Шостаковича. Кровопролития не избежать! Тень постоянной угрозы делает особенно щемящей музыку первого свидания юношески непосредственных Ромео и Джульетты (камерное пространство для них остроумно выгорожено из общей сцены знаменитыми канделябрами миманса). Картина нежно певучего свидания сменяется вихрем площадных танцев такой головокружительности, что, кажется, будто движется сама сценическая площадка. Благодаря подиуму происходит очень быстрое переключение планов, так сказать, эпического и романтического. Влюбленные (на подиуме) венчаются у брата Лоренцо. И снова площадь. Общее веселье переходит в стычку Тибальда с дурачащимся Меркуцио, Тибальд убивает Меркуцио. Разъяренный, Ромео мстит за друга, убивая в поединке виновника его смерти. Тела погибших с раскинутыми руками, как два креста, вознесены над кружащей двухголовой толпой. Экстатично, с распущенными волосами, оплакивает своего племянника Тибальда синьора Капулетти. (Кстати, кажется, среди оплакивающих здесь нет Джульетты). Сцена убийства и оплакивания почти без паузы переходит в сцену прощания влюбленных в высвеченной на подиуме спальне Джульетты. Парис сватается к Джульетте. Старшие Капулетти непреклонны к мольбам дочери. Джульетта в отчаянии, она бежит к брату Лоренцо. Изгнанный Ромео бежит из Вероны. Благодаря подиуму, появляется возможность одновременного действия в параллельных пространствах. (Их бег, очевидно, намеренная аллюзия к знаменитому бегу Джульетты-Улановой у Лавровского). Брат Лоренцо дает Джульетте снотворный напиток. Джульетта соглашается на брак с Парисом и принимает снотворное. У неё начинаются видения – фигуры, закутанные в белые одеяния с лилиями в руках. У гостей Капулетти, поздравляющих их с помолвкой дочери, в руках те же лилии (очень в духе Григоровича красивое, возведенное до символа смысловое решение). В разгар свадебных приготовлений Капулетти врывается кормилица, корчащаяся от не выговариваемой вести о смерти Джульетты. На высоте подиума появляется синьор Капулетти с безжизненной дочерью на руках (она кажется совсем ребенком). К склепу семьи Капулетти (он, разумеется, выделен светом на подиуме) устремляется Ромео. В отчаянии он выпивает яд у тела Джульетты, вынесенной им на авансцену. Она просыпается. Прощание влюбленных. Он умирает, она закалывается его кинжалом. В смертельном беге поставлена точка. Занавес. Никаких, как обычно в других версиях «Ромео и Джульетты» оплакиваний, примирений враждующих кланов и других утешений не следует. В трагедии конец действия совпадает с его кульминацией.
Григорович в единении с Вирсаладзе, в союзе с Шекспиром и Прокофьевым создал балет, «призванный обозначить мир трагедии вообще, вне каких-то примет и конкретного "адреса"». В общем, снова блеснул условною красой (что, по Пушкину, и есть суть балета) и создал шедевр, по случаю которого уместно процитировать опять же Пушкина: «Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!»
Светлана Членова
Доп. информация:
Премьера спектакля в Большом театре состоялась 26 июня 1979 г., капитальное возобновление постановки 1979 г. — первое представление было показано 21 апреля 2010 г. Либретто по одноименной трагедии Уильяма Шекспира Сергея Прокофьева, Сергея Радлова, Адриана Пиотровского в редакции Юрия Григоровича.
Сценография и костюмы Симона Вирсаладзе
Художник по свету — Михаил Соколов
Ассистент хореографа-постановщика — Василий Ворохобко
Трансляция спектакля из Большого театра России 12 мая 2013 г.
Как обычно запись трансляции осуществлена
Mauricelugher, за что ему grazie mille
Качество видео: HDTVRip
Формат/Контейнер: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео поток: 1920 x 1080 progressiv Codec: h264 @ 8000 Kbps Format.profile: High at L5.0
Аудио поток: AC3 5.1 channels @ 448 kbps [untouched] Frame Rate: 25 fps