Жорж Бизе - Кармен / Georges Bizet - Carmen (Baltsa, Carreras, Mitchell, Ramey; Levine)
Год съёмки: февраль 1987
Год выпуска диска: 2000
Жанр: Опера
Продолжительность: 2°50'18"
Режиссер: Брайен Лардж / Brian Large
В ролях: Кармен — Агнес Бальца / Agnes Baltsa
Дон Хосе — Хосе Харрерас / Jose Carreras
Микаэла — Леона Митчелл / Leona Mitchell
Эскамильо — Сэмюэл Рейми / Samuel Ramey
Фраскита — Майра Мерритт / Myra Merritt
Мерседес — Диана Кеслинг / Diane Kesling
Ремендадо — Энтони Лейкьюра / Anthony Laciura
Данкайро — Брюс Хаббард / Bruce Hubbard
Моралес — Вернон Хартман / Vernon Hartman
Цунига — Ара Берберян / Ara Berberian
Лильяс Пастья — Нико Касл / Nico Castel
Проводник — Чарлз Дювал / Charles Duval
Хор и оркестр Метрополитен Опера (Нью-Йорк)
Хормейстер Дейвид Стивендер / David Stivender
Дирижёр Джеймс Ливайн / James Levine
Телетрансляция спектакля.
Описание: Кармен — «свободолюбивая, независимая» — образ, к которому вот уже несколько поколений привыкло относиться как минимум сочувственно. И произошло это именно после того, как по мотивам новеллы П. Мериме, который излагал историю от имени главного героя, Бизе в 1875 г. написал оперу (либретто А. Мельяка и Л. Галеви). Её парижская премьера закончилась скандалом: нравственное переосмысление — точнее, переосмысление нравственности литературного первоисточника не только перевернуло с ног на голову расстановку главных героев (у Мериме — Хосе и Кармен, у Бизе — Кармен и Хосе), но фактически перечеркнуло его назидательный смысл.
В уста героя своей книги «Раковый корпус» А. Солженицын вложил сделующую совершенно справедливую мысль: «...с женщиной запутали еще больше. Самой женственной объявили Кармен. Ту женщину объявили самой женственной, которая активно ищет наслаждения. Но это — лже-женщина, это — переодетый мужчина».
Но даже осознавая всё это, невозможно отрицать того несомненного факта, что музыка Бизе — одна из самых красивых оперных музык в мире.
Добавим, что на сцене Метрополитен Опера «Кармен» Бизе традиционно ставится в авторской редакции — с разговорными диалогами, без речитативов, дописанных Эрнестом Гиро (для венской премьеры, состоявшейся осенью 1875 г. уже после смерти композитора).
Действие происходит в Испании, около 1820 года.
На городской площади в Севилье, у сигарной фабрики, расположился сторожевой пост. В оживленной толпе мелькают драгуны, уличные мальчишки, работницы сигарной фабрики со своими возлюбленными. Появляется Кармен. Темпераментная и смелая, она привыкла властвовать над всеми. Встреча с драгуном Хосе пробуждает в ней страсть. Ее хабанера — песня свободной любви — звучит как вызов Хосе, а цветок, брошенный к его ногам, обещает любовь. Приход невесты Хосе Микаэлы на время заставляет его забыть о дерзкой цыганке. Он вспоминает родную деревню, дом, мать, предается светлым мечтам. И снова Кармен нарушает спокойствие. На этот раз она оказывается виновницей ссоры на фабрике, и Хосе должен доставить ее в тюрьму. Но чары цыганки всесильны. Покоренный ими, Хосе нарушает приказ и помогает Кармен бежать.
В таверне Лильяс-Пастья веселье в разгаре. Это место тайных встреч контрабандистов, которым помогает Кармен. Вместе с подругами Фраскитой и Мерседес она проводит досуг в песнях и танцах. Желанный гость таверны — тореадор Эскамильо. Он всегда весел, уверен в себе и смел. Жизнь его полна тревог, опасна борьба на арене, но сладостна награда герою — слава и любовь красавиц. Темнеет. Посетители покидают таверну. Под покровом ночи контрабандисты собираются на рискованный промысел. На этот раз Кармен отказывается идти с ними. Она ждет друга. В таверну приходит Хосе, но радость их встречи кратковременна. Военный горн призывает драгуна в казармы. В его душе страсть борется с долгом. Кармен негодует. Между влюбленными назревает ссора. Неожиданно появляется Цунига — начальник Хосе, он надеется на благосклонность Кармен. В порыве ревности Хосе обнажает саблю. Воинская присяга нарушена, путь к возвращению в казармы отрезан. Хосе остается с Кармен, чтобы начать новую жизнь, полную тревог и опасностей.
Глухой ночью, в горах, контрабандисты устроили привал. С ними Кармен и Хосе. Ссора в таверне не забыта. Слишком велико различие между любовниками. Мечтающий о спокойной жизни крестьянина, Хосе страдает от измены долгу, от тоски по родному дому. Лишь страстная любовь к Кармен удерживает его в лагере контрабандистов. Но Кармен больше не любит Хосе, разрыв между ними неминуем. Что-то скажут ей карты? Подругам они предсказали счастье, только Кармен судьба не сулит радости: она прочла в картах свой смертный приговор. С глубокой скорбью размышляет она о будущем. Внезапно приходит Эскамильо — он спешит на свидание с Кармен. Хосе преграждает ему путь. Ревность и негодование вспыхивают в душе драгуна. Кармен останавливает поединок соперников. В этот момент Хосе замечает Микаэлу, которая, преодолев страх, явилась в лагерь контрабандистов, чтобы увести Хосе. Тот не внемлет ее словам. Лишь принесенное Микаэлой известие о смертельной болезни матери заставляет Хосе покинуть Кармен. Но встреча их — впереди.
Яркий солнечный день. Площадь в Севилье полна народа. Собравшиеся с нетерпением ожидают начала боя быков. Шумно и радостно приветствуют они шествие героев корриды, возглавляемое всеобщим любимцем Эскамильо. Приветствует его и Кармен. Ее влечет к жизнерадостному, отважному Эскамильо. Фраскита и Мерседес предупреждают Кармен о грозящей опасности: за ней неотступно следит Хосе. Кармен не слушает их; она устремляется в цирк. Хосе останавливает ее. Нежно, с любовью обращается он к Кармен. Хозе не верит, что она разлюбила. Но ответ Кармен неумолим: между ними все кончено. «Свободной родилась — свободной и умру», — гордо бросает она в лицо Хосе. В порыве гнева он закалывает Кармен. Смертью она утверждает свою свободу.
Доп. информация: P. S. В раздаче
DVD-Rip (размер 698 MB) барабанщик комментировал: «Молодой Карерас это единственное чем примечательна данная постановка. Остальное весьма сомнительно, африканос в Сивилье начала 19 века, Микаэла афроамериканка, Кармен выглядит старше дона Жозе и Эскамильё вместе взятых. Не верю!» Что ж, есть и такое не лишённое оснований мнение. Но эта телетрансляция «рутинного» спектакля Мет, несмотря на все возможные претензии, по-своему очень хороша. Теперь те, кто не призаёт рипов, могут скачать полноценную фирменную «девятку».
Сканы обложки, информативной части буклета (без изложения содержания на 3-х языках) и диска входят в состав раздачи.Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: LPCM
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Francais (LinearPCM, 2 ch)
Субтитры: французские, английские, немецкие, итальянские, испанские, китайские, без субтитров.
Title: G. Bizet - Carmen (Metropolitan Opera, 1987)
Size: 7.25 Gb ( 7 602 590 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 02:50:18+00:00:32
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Francais (LinearPCM, 2 ch) <Audio #1: LPCM, Delay = 0 mSec>
Subtitles:
Francais
English
Deutsch
Italiano
Espanol
Chinese
Раздача – с не очень раннего утра до очень поздней ночи (по Москве)