Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 7870
Молдова

Сообщение 13 дек 2015, 22:45 

[Цитировать]

Giacomo Puccini: Turandot / Джакомо Пуччини - Турандот


Год выпуска: 2008

Лейбл: Naxos
Страна-производитель: США
Жанр: Opera
Продолжительность: 02:05:02
Язык: Italian
Субтитры: Italian, English, German, French, Spanish
Режиссер: Chen Kaige
Исполнители:
Turandot - Maria Guleghina / Мария Гулегина
Liù - Alexia Voulgaridou
Calaf - Marco Berti
Timur - Alexander Tsymbalyuk / Александр Цымбалюк
Altoum / Voice of the Prince of Persia - Javier Agulló
Ping - Fabio Previati
Pang - Vincenç Esteve
Pong - Roger Padullés
Mandarin - Ventseslav Anastasov

Valencian Community Orchestra (Orquestra de la Comunitat Valenciana)
Music Director - Lorin Maazel
Conductor - Zubin Mehta

Valencia Regional Government Choir (Cor de la Generalitat Valenciana)
Chorus Master - Francesc Perales

Stage Director - Chén Kǎigē

Stage Designer - Liu King
Costume Designer - Chen Tong Xun
Lighting Designer - Albert Faura
Video Director - Tiziano Mancini
1. Turandot: Act I: Un Mandarino: ’Popolo di Pechino!’
2. Turandot: Act I: Le guardie imperiali: ’Indietro, cani!’ (Liu)
3. Turandot: Act I: Calaf: ’Padre! Mio padre!’ (Calaf, Liu, Timur)
4. Turandot: Act I: Gli uomini: ’Gira la cote’ (Calaf, Liu)
5. Turandot: Act I: La folla: ’Perche tarda la luna?’
6. Turandot: Act I: Ragazzi: ’La, sui monti dell’Est’
7. Turandot: Act I: La folla: ’O giovinetto! Grazia!’ (Calaf)
8. Turandot: Act I: La folla: ’La grazia, Principessa!’ — Calaf: ’O divina bellezza’ (Calaf)
9. Turandot: Act I: Timur: ’Figlio, che fai?’ (Timur, Calaf, Liu)
10. Turandot: Act I: Ping, Pong, Pang: ’Fermo! Che fai?’ (Calaf)
11. Turandot: Act I: Le ancelle di Turandot: ’Silenzio, ola!’ (Calaf, Timur)
12. Turandot: Act I: Pang, Pong, Ping: ’Notte senza lumicino’ (Calaf, Timur)
13. Turandot: Act I: Liu: ’Signore, ascolta!’ (Liu)
14. Turandot: Act I: Calaf: ’Non piangere, Liu!’ (Calaf, Liu, Timur)
15. Turandot: Act I: Timur: ’Ah! Per L’ultima volta!’ (Timur, Liu, Calaf)
16. Turandot: Act II: Scene One: Ping: ’Ola, Pang!’
17. Turandot: Act II: Scene One: Ping: ’O China, che or sussulti’
18. Turandot: Act II: Scene One: Ping: ’Ho una casa nell’Honan’
19. Turandot: Act II: Scene One: Ping, Pong, Pang: ’O mondo pieno di pazzi innamorati!’
20. Turandot: Act II: Scene One: Ping, Pong, Pang: ’Addio, amore, addio, razza
21. Turandot: Act II: Scene One: Ping, Pong, Pang: ’Non v’e in China per nostra fortuna’
22. Turandot: Act II: Scene One: Pong: ’Udite trombe! Altro che pace’
23. Turandot: Act II: Scene Two: La folla: ’Gravi, enormi ed imponenti’
24. Turandot: Act II: Scene Two: L’Imperatore: ’Un giuramento atroce mi costringe’ (Calaf)
25. Turandot: Act II: Scene Two: La folla: ’Diecimila anni al nostro Imperatore!’
26. Turandot: Act II: Scene Two: Il Mandarino: ’Popolo di Pechino!’

Диск 2:
1. Turandot: Act II: Scene Two: Turandot: ’In questa Reggia’ (Turandot)
2. Turandot: Act II: Scene Two: Turandot: ’O, Principi, che a lunghe carovane’ (Turandot, Calaf)
3. Turandot: Act II: Scene Two: The First Riddle — Turandot: ’Straniero, ascolta’ (Turandot)
4. Turandot: Act II: Scene Two: The First Answer — Calaf: ’Si! Rinasce!’ (Calaf)
5. Turandot: Act II: Scene Two: The Second Riddle — Turandot: ’Guizza al pari di fiamma’ (Turandot, Liu)
6. Turandot: Act II: Scene Two: The Second Answer — Calaf: ’Si, Principessa!’ (Calaf)
7. Turandot: Act II: Scene Two: The Third Riddle — Turandot: ’Gelo che ti da foco’ (Turandot)
8. Turandot: Act II: Scene Two: The Third Answer — Calaf: ’La mia vittoria’ (Calaf)
9. Turandot: Act II: Scene Two: Turandot: ’Figlio del Cielo!’ (Turandot)
10. Turandot: Act II: Scene Two: Calaf: ’No, no, Principessa altera’ (Calaf)
11. Turandot: Act II: Scene Two: La folla: ’Ai tuoi piedi ci prostriam’ (La folla)
12. Turandot: Act III: Scene One: Gli araldi: ’Cosi comanda Turandot’ (Gli araldi)
13. Turandot: Act III: Scene One: Calaf: ’Nessun dorma!’ (Calaf)
14. Turandot: Act III: Scene One: Ping, Pong, Pang: ’Tu che guardi le stelle’ (Ping)
15. Turandot: Act III: Scene One: Ping: ’Straniero, tu non sai’ (Ping)
16. Turandot: Act III: Scene One: Ping: ’Principessa divina!’ (Ping)
17. Turandot: Act III: Scene One: Liu: ’Signor, non parlero!’ (Liu)
18. Turandot: Act III: Scene One: Turandot: ’Chi pose tanta forza nel tuo cuore?’ (Turandot)
19. Turandot: Act III: Scene One: Turandot: ’Strappatele il segreto!’ (Turandot)
20. Turandot: Act III: Scene One: Liu: ’Tu che di gel sei cinta’ (Liu)
21. Turandot: Act III: Scene One: Timur: ’Liu! Sorgi!’ (Timur)
22. Turandot: Act III: Scene One: Timur: ’Liu, bonta! Liu, dolcezza!’ (Timur)
23. Turandot: Act III: Scene One: Calaf: ’Principessa di morte!’ (Calaf)
24. Turandot: Act III: Scene One: Turandot: ’Che e mai di me?’ (Turandot)
25. Turandot: Act III: Scene One: Calaf: ’La tua gloria risplende nell’incanto’ (Calaf)
26. Turandot: Act III: Scene One: Turandot: ’Piu grande vittoria non voler!’ (Turandot)
27. Turandot: Act III: Scene One: Turandot: ’So il tuo nome!’ (Turandot)
28. Turandot: Act III: Scene Two: La folla: ’Diecimila anni al nostro Imperatore!’ (La folla)
29. Turandot: Act III: Scene Two: Turandot: ’Padre augusto’ (Turandot)
Действие происходит в Китае «в легендарные времена».

Акт I

Мандарин объявляет закон: «Любой человек, который желает посвататься к Турандот, должен сначала ответить на ее три загадки. Если он потерпит неудачу, то он будет казнён». Персидский принц потерпел неудачу и должен быть казнён на восходе луны. Разъярённая толпа желает казни, стража оттесняет её от императорского дворца. В сутолоке на землю падает оборванный старик — это татарский царь Тимур, свергнутый и лишившийся зрения в результате революции. Оставшаяся верной повелителю рабыня Лю в отчаянии: она не может поднять Тимура. К счастью, им помогает юноша; он оказывается единственным сыном царя Тимура, путешествующим в Пекине инкогнито. По стене идёт юный персидский принц. Его вид вызывает в толпе жалость, ропот, а затем и негодование. Усмирить народ выходит сама принцесса, её неземная красота пленяет Калафа. Во что бы то ни стало он решает добиться её любви. Дорогу ему преграждают три министра: Пинг, Панг, Понг; Лю со своей арией «Signore, ascolta» («О господин мой!»), где она признается Калафу в любви; Тимур с плачем: «Ah, per ultima volta» («Ах, мой мальчик, послушай»). Калаф отвечает Лю знаменитой арией «Non piangere, Liu» («Не плачь, моя Лю») и идёт к гонгу. Трижды ударив в него, он зовёт: «Турандот!»

«Бессмысленно кричать по-гречески, по-китайски, по-монгольски! — восклицают министры. — Только гонг зазвучит — и смерть на зов спешит!»

Акт II

Императорские министры Пинг, Понг и Панг готовятся к церемонии загадок и оплакивают участь Китая. По их словам, несчастная страна не знает покоя из-за Турандот. «Вот до чего мы докатились! — В палачей мы превратились! — Министры — убийцы». Они мечтают поскорей покинуть проклятую работу и вернуться к тихой, спокойной жизни (трио «Ho una casa nell’Honan»; «У меня в Хэнани дом»).

Площадь перед дворцом. Старый император Альтоум пытается отговорить Калафа от состязаний («Basta sangue!»; «Хватит крови!»). «Дай мне, юноша, спокойно умереть, о смерти твоей не сожалея!» Но Калаф непреклонен. Тогда появляется принцесса Турандот, она рассказывает о своей ненависти ко всей сильной половине человечества, вспоминает свою бабушку, принцессу Лоу-Линь, которую обесчестили дерзкие завоеватели (Ария «In questa reggia»; «В столице этой»).

Калаф просит загадывать загадки. Первая загадка: что это за чудесный призрак, летающий под покровом ночи? Утром он исчезает, чтобы воскреснуть в сердце на закате, мир его умоляет остаться, но он непреклонен. Калаф легко находит ответ: это надежда. Вторая загадка: горит как пламя, но не пламя, в час последний похолодеет, ей ты с трепетом внимаешь, а цветом схожа с зарей? И тут принц не затрудняется: это кровь. Третья загадка: лёд зажёг твоё сердце, но оно не может растопить этот лёд. Что же это такое, и свет, и тьма, сделает рабом захотевшего воли, сделает царём захотевшего рабства? Калаф затрудняется ответить; его подбадривают император, министры, народ и Лю. Турандот заглядывает ему в лицо и усмехается: «Ну, чужестранец, так что же это за лёд, который зажигает пламя?» Это подсказывает Калафу ответ: «Моим пламенем я растоплю твой лёд: Турандот!»

Принцесса в отчаянии: она просит отца не выдавать её за чужеземца. «Священна клятва! — Нет, не клятва, а дочь священна!» Однако Калаф не хочет брать Турандот силой. Он загадывает ей загадку на таких условиях: если Турандот отгадает её до восхода солнца — Калаф сам пойдёт на смерть. Если же нет, принцесса выйдет за него замуж. Загадка звучит просто: Турандот должна назвать имя неизвестного принца. Народ расходится, славя своего императора.

Акт III

Императорский сад, залитый лунным светом. Глашатаи оповещают о приказе Турандот: «Этой ночью никто не спит в Пекине» — никому не спать, во что бы то ни стало, под страхом смерти, вызнать имя неизвестного принца. Но Калаф полон радостных надежд: «Секрет мой скрыт во мне, никто не узнает моё имя!» (ария «Никто не уснёт» (итал. Nessun dorma). Появляются министры Пинг, Панг и Понг. Они безрезультатно пытаются соблазнить Калафа прекрасными девушками, богатством и славой. Затем Калафа окружают горожане, которые умоляют его открыть своё имя, ведь иначе им грозит гибель, но и это безуспешно. Тогда толпа угрожает ему смертью, но Калаф непреклонен. Стража вводит Тимура и Лю, в которых узнают людей, говоривших с неизвестным принцем. Чтобы избавить Тимура от пытки, Лю объявляет, что только она знает имя. Но выдать имя Калафа она отказывается, говоря, что силы молчать даёт ей любовь. Она кончает с собой, предсказав Турандот, что и она полюбит принца. Потрясённая толпа уносит тело Лю, оставляя Турандот и Калафа вдвоём. Поцелуй Калафа заставляет сердце принцессы дрогнуть. Он раскрывает своё подлинное имя, но Турандот объявляет всем, что имя принца — Любовь. Народ в финальном хоре прославляет любовь и жизнь.

ru.wikipedia
Качество видео: BDRip
Формат/Контейнер: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS
Видео поток: 1280x720 (16:9) H264/AVC 6251.46 kbps 29.97 fps Aspect Ratio 1.78:1
Аудио поток: Italian DTS 1509.1 kbps 48,0 kHz 5.1 Surround

Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент