Puccini “La Fanciulla del West” Пуччини “Девушка с запада”
Год выпуска: 2003 Жанр: опера Продолжительность: 140 мин.
Режиссер: Piero Faggioni
В ролях: Действующие лица
Минни Carol Neblet Дик Джонсон/Рамирец Placido Domingo Джек Ренс Silvano Carroli Джек Уолес Robert Lloyd The Royal Opera Chorus and the Orchestra of the Royal Opera House Conductor Nello Santi
Описание: Puccini “La Fanciulla del West” Пучини “Девушка с запада”
Опера в трёх действиях
Либретто Г. Чивинини и К. Зангарини Действие происходит в Калифорнии в 50-е годы XIX века.
В предисловии к опере говорится о том, как горняк Маршалл открыл калифорнийское золото. Это открытие вызвало взрыв алчности. Множество людей, охваченных золотой лихорадкой, хлынуло на запад, в дикую, совсем ещё не освоенную Калифорнию. Скоро помимо золотоискателей там появились бандитские шайки; они грабили и убивали. Твёрдой власти, правильно организованной администрации в тех краях ещё не было. Чуть ли не единственными "начальствующими лицами" являлись шерифы. Неудивительно, что на золотом западе процветала анархия, часто практиковался самосуд. Героиня оперы - девушка Минни, хозяйка бара. Сюда часто заходят золотоискатели и бродяги выпить, потанцевать, поиграть в карты. Минни - дочь владельца таверны; иногда она вспоминает своё детство. Родители Минни любили друг друга. Воскрешая в памяти картины их супружеского счастья, девушка мечтает о том, что она тоже будет счастлива с тем, кому ответит её сердце. Но пока она ещё не встречала человека, которому смогла бы подарить свой поцелуй. С ранних лет привыкла Минни к простой и суровой жизни. Ещё ребёнком она нередко засыпала на медвежьей шкуре; зимняя вьюга убаюкивала её. Судьба забросила Минни в Калифорнию, "проклятый край", где свирепствует малярия и где есть люди, которые ради золота готовы перегрызть друг другу горло. Минни не расстаётся с пистолетом. Но, видимо, ей ещё не приходилось пускать в ход оружие. Её моральная власть над окружающими людьми огромна. Золотоискатели, завсегдатаи бара видят в ней сестру, близкого друга. Каждого из них могла бы осчастливить любовь этой девушки. Однако никому и в голову не приходит прибегнуть к насилию. Если хочешь развлечься, ступай в соседний бар; его хозяйка Нина Микельторена охотно торгует своим телом. А Минни - это совсем другое; к ней надо относиться с уважением. Вот она сидит, окружённая наполовину одичавшими людьми, и читает им библию: "Омоюсь белее снега, сердце моё станет чистым и утвердится дух добра и прощенья". Минни поясняет: нет такой души греховной, которая не могла бы искупить свои грехи. "А потому сохраните в себе милосердие и любовь к вашим ближним". Хозяйку бара любит шериф Ренс. "Хочешь быть моей супругой? - предлагает он ей. - Я разведусь с женой... У меня много денег"... - "Ренс, баста, баста!" - прерывает его Минни. Она равнодушна к шерифу, а деньги ей не нужны. Как-то раз в поле Минни повстречала незнакомого человека. Он подарил ей ветку жасмина. И вот человек этот - его зовут Джонсон - пришёл в бар. Никто не знает, что он атаман бандитской шайки. О её мрачных "подвигах" слышали и золотоискатели, и шериф. Однако поймать бандитов пока ещё не удалось. Сообщник Джонсона метис Кастро направляет золотоискателей по ложному следу, называя место, где якобы скрываются бандиты; там их можно застать врасплох и прикончить. Прежде чем уйти, посетители бара поручают Минни стеречь их золото. Девушка остаётся вдвоём с Джонсоном. Когда золотоискатели будут далеко, притаившийся поблизости бандит должен дать условный сигнал, означающий, что Джонсон может действовать. Успех задуманного дела обеспечен: ведь кроме Минни в баре не будет никого. Но Джонсон поддался обаянию "девушки с Запада". Она так проста, скромна; однако, есть в ней внутренняя сила. "Тот, кто захочет похитить золото, которое я стерегу, - говорит она Джонсону, отвечая на вопрос - не страшно ли ей одной, - сперва убьёт меня". Ведь золото принадлежит "ребятам" (ragazzi), а многих из них погнала сюда, в Калифорнию, злая нужда. "Бедные люди!" - вздыхает Минни. И вдруг - чей-то свист... Это сигнал. Поздно - Джонсон не может поднять руку на Минни. Он очарован ею. "Вы для меня святая... Душа у вас прекрасна, а лицо, как у ангела!" Джонсон уходит. "Что он сказал? - в волнении вспоминает Минни. - Лицо, как у ангела? Ах..." Джонсон приходит к Минни в её домик. Они полюбили друг друга. Уже поздно. Началась буря. "Скажи мне правду, ты не знаешь Нину Микельторена?" - спрашивает Минни. - "Нет", - отвечает Джонсон. Слышны чьи-то голоса. Кто-то стучится в дверь. Джонсон спрятался. Входит шериф Ренс, с ним несколько человек. Они ищут Джонсона. Выяснилось, что он бандит Рамирец. Минни не верит. "Откуда вы узнали?" - спрашивает она.- "От его подружки - Нины Микельторена". - "Он знаком с ней?" - "Даже больше". Минни потрясена. Шериф и сопровождающие его лица, не найдя бандита, уходят. Оставшись вдвоём с Джонсоном, девушка даёт волю своему гневу. Она гонит его прочь. Тот пытается спастись бегством, в него стреляют. Раненый Джонсон, ускользнув из рук шерифа, возвращается к Минни. Она верит его клятве начать новую честную жизнь и хочет спасти его. И тут снова появляется Джек Ренс. Джонсон уже спрятан, но шериф знает — преступник здесь. Положение как будто безвыходное. Тогда Минни предлагает шерифу сыграть с ней в покер. Если Ренс проиграет, он должен удалиться. А если выиграет, тогда... тогда Минни отдаст ему Джонсона и в придачу себя. Шериф согласен. Он превосходный игрок, и это для него единственный шанс овладеть пленившей его девушкой. Игра начинается. Минни видит, что должна проиграть. Тогда она решается на дерзкий поступок. Ей удастся незаметно подменить карты. Она выиграла. Шериф ведёт себя как джентльмен; он уходит, пожелав своей партнёрше доброй ночи. Не в его интересах ссориться с Минни. А Джонсона он поймает, как только преступник покинет дом своей возлюбленной. Джонсону не удалось уйти незамеченным. Начинается охота за человеком. Его преследуют, ловят. С разрешения Ренса преступника судят те, кто его поймал. "Повесить, повесить", - кричат разъярённые золотоискатели. "Я грабил, но не убивал", - говорит Джонсон, но его слова не могут смягчить суровых людей. Он просит скрыть от Минни его позорный конец. "Пусть думает, что я свободен и что на добрый путь я возвратился. Пусть ждёт меня..." Его хватают, набрасывают на шею петлю. И тут появляется Минни. Она заслоняет своим телом Джонсона; в её руке пистолет. "Берите его" - кричит Ренс остолбеневшим золотоискателям. - Вы испугались бабы!" Но происходит чудо. Вооружённые до зубов люди, не раз смотревшие в глаза смерти, смущённо стоят перед женщиной, не зная, что предпринять. Они, конечно, не боятся её пистолета. Но ни у кого из них не может подняться на неё рука. Ведь это Минни. Не так-то легко отказаться от возмездия, которое все эти люди считают справедливым. "Повесить! Баста", - перебивают Минни золотоискатели. "Ах, почему вы ни разу не сказали мне "баста", - говорит она, - когда я дарила вам свою дружбу. Когда я делила с вами горе и радость. Гарри, помнишь, ты болел, был при смерти, а я тебя выходила? Помнишь ли ты, Грин, я помогала тебе писать письма? Братья мои, близкие сердцу! Я бросаю оружие, и как прежде я друг ваш, ваша сестра, учившая вас правде и любви. Нет греха такого, который нельзя было бы искупить!" Её слова растопили лёд в душах тех, к кому они были обращены. Золотоискатели прощают Джонсона. Минни и Джонсон покидают Калифорнию, чтобы начать новую жизнь.
Доп. информация: Subtitles: English Deutsch Espanol
Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR Аудио: Italian (Dolby AC3, 2 ch)