Final Fantasy IX (RUS)
Год выпуска: 2000
Жанр: RPG (Japanese-style) / 3D
Разработчик: SquareSoft
Издательство: SquareSoft
Платформа: PS
Регион: NTSC
Мультиплейер: нет
Язык интерфейса: RUS
Тип перевода: текст
Носитель: ISO
Описание: Нас вновь вернули в сказочный антураж фэнтэзи, буйству красок и классовой системе персонажей, которых теперь кстати на поле боя может быть до четырех штук. Хорошо это или плохо, каждый решает для себя сам. Мир FF IX пестрит множеством рас проживающих в нем, это и мыши и бегемоты, птички, лисички, ну и люди само собой. Под стать обитателям мира FF IX, в игре по большей части царит радужная, сказочная атмосфера, поддержать которую призвана графика и звук. Пожалуй, в плане графики, игра достигла апогея технических возможностей PlayStation, - здесь вам и отличная анимация персонажей, вместо резких и грубых движений «деревянных» фигурок персонажей из FF VIII, тут же радующие глаз "сочные" фоны и проработанные модели персонажей. Неотъемлемый атрибут предыдущих Final Fantasy - роскошные ролики некуда не делись, а лишь набрали в качестве картинки, зрелищности и количестве. В игровой процесс вновь вернулось множество побочных квестов, которыми почему-то была так бедна FF VIII, а также мини-игры. Появилась и новая, весьма любопытная возможность – просматривать события, происходящие в иных локациях, с другими персонажами, так сказать для более развернутого и целостного взгляда на всю ту историю, что расскажут вам ребята из Square.
Проработка персонажей на голову превосходит предыдущую игру серии. Взамен интересных, но слегка пустоватых в эмоциональном плане и слишком шаблонных в своих поступках героев FFVII и FFVIII, пришли персонажи с великолепно проработанными характерами, в духе венца серии по этой части - FFVI.
Сценарий также производит гораздо более целостное впечатление, чем явно недоделанный скринплей FFVIII, местами сильно напрягавший провалами в повествовании. И, хотя основная сюжетная линия FFIX всё же заметно уступит в оригинальности и FFVII и FFVIII, качественно проработанный сценарий и диалоги практически стирают эту грань.