Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет
Сообщения: 30721
Россия

Сообщение 20 июл 2015, 16:53 

[Цитировать]

Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина


Год: 1973
Автор: Эткинд Е. Г.
Издательство: Наука
Серия: Из истории мировой культуры
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 248
Описание: Вашему вниманию предлагается книга советского и русского филолога-компаративиста, критика, исследователя русской и зарубежных литератур, историка литературы, переводчика европейской поэзии, теоретика перевода Ефима Григорьевича Эткинда (1918-1999) "Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина".
Оправдались слова Ломоносова, который, со свойственной ему высокооптимистической верой в назначение родной речи, торжественно заявил ещё в 1755 г., на заре русской литературы, задолго до Жуковского, Батюшкова и Пушкина, что язык российский имеет "великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка... Сильное красноречие Цицероново, великолепная Вергилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства на российском языке".
Спустя семьдесят лет Пушкин скажет: "Всё должно творить в этой России и в этом русском языке" (1823).
Пушкин уже не предсказывает, а утверждает всемогущество языка, опираясь на опыт предшественников и современников.
Об этом опыте и пойдёт речь в предлагаемой книге.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент