Язык философии и язык поэзии – движение навстречу (грамматика, лексика, текст)
Год: 2010
Автор: Азарова Н.М.
Жанр: Монография
Издательство: М.: Логос/Гнозис
ISBN: 5-8163-0086-5
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 496
Тираж: 200 экз.
Описание: В книге рассматривается феномен параллельного развития, взаимодействия, взаимовлияния и сближения языка русской философии и поэзии XX – XXI вв. Анализируются разные уровни языка – грамматика, лексика, текст – на материале основных текстов русской философии XX в. и текстов русской поэзии, причем особое внимание уделяется поэзии второй
половины XX – начала XXI вв.
Книга предназначена для филологов и философов, преподавателей русского языка и литературы, аспирантов, студентов.
ПРЕДИСЛОВИЕ 9
ГЛАВА I. КОНВЕРГЕНЦИЯ ФИЛОСОФСКИХ И ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ ГРАММАТИКИ 13
§ 1. Особенности грамматики и семантики отрицания. Новые формы отрицания 14
1.1. Семантика отрицания. Скользящее отрицание. Понятие недоопределенности 14
1.2. Форманты отрицания в философском и поэтическом текстах 23
1.3. Модель дефисного отрицания. Термины с формантом не- 28
1.4. Средства концептуализации не 35
1.5. Отрицание в постпозиции. Рамочное отрицание 38
1.6. Встроенное отрицание 45
§ 2. Функционирование префиксов и предлогов как отражение конвергенции философского и поэтического текстов 57
2.1. Проблема описания семантики предлогов и префиксов. Транспозиция предлогов в наречия 57
2.2. Концептуализация предлогов в философском и поэтическом тексте 64
2.3. Предложно-префиксальный синкретизм 73
2.4. Особенности и приемы концептуализации префиксов 80
2.5. Послелоги 91
2.6. Особенности семантики отдельных предлогов и префиксов 100
2.7. С- и со- как концептообразующие элементы русского философского и поэтического текстов 107
§ 3. Местоименная поэтика философского и поэтического текста 116
3.1. Местоименная ориентированность как типическая черта поэтического и философского текста. Влияние местоименной поэтики философского текста на поэтический. Местоименный текст 116
3.2. Местоимения ты и Ты в языке поэзии и философии 120
3.3. Ты + ты как металицо в языке поэзии и философии. Модели ты ↑ Ты и Ты ↓ ты 123
3.4. Развитие отношений я-ты-Ты, я-Ты-ты, я-Ты-я(Я) 131
3.5. Оперирование я как понятием в поэтическом тексте. Влияние философского текста 135
3.6. Несклоняемость личных местоимений. Несклоняемость ты. Семантика онтологического обращения 139
3.7. Нейтрализация и синкретизм падежных значений личных местоимений в поэтическом и философском тексте 143
3.8. Оперирование с понятием ничто. Поэтика ничто и ничего 149
§ 4. Страдательные причастия в философском и поэтическом текстах 155
4.1. Частотность и стилистические особенности форм на -ем/-им 155
4.2. Изменение характера субъектно-объектных оппозиций Понятие «субъективности» 158
4.3. Взаимодействие форм на -ем/-им с личными формами глаголов
1-го лица множественного числа 165
4.4. Развитие глагольности и семантики продолженного настоящего в формах на -ем/-им. Семантика покоящегося движения и семантика бесконечного 170
4.5. Текстообразующая роль форм на -ем/-им 173
4.6. Взаимосвязь пространственной и сакральной семантики. Идея присутствия 177
ГЛАВА II. КОНВЕРГЕНЦИЯ ФИЛОСОФСКИХ И ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОМ УРОВНЕ 185
§ 1. Философская лексика и специальные философские термины в поэтических текстах 185
§ 2. Освоение авторских философских терминов философскими и поэтическими текстами 191
§ 3. Неспециальная философская лексика в поэтических текстах 199
§ 4. Функционирование лексемы бытие как отражение конвергенции философского и поэтического текстов 215
§ 5. Основные модели конвергенции философских и поэтических текстов на лексическом уровне 232
§ 6. Параллельное развитие философской лексики философскими и поэтическими текстами 242
§ 7. Имена философов в поэтическом тексте 263
§ 8. Языковые приемы оперирования с философской лексикой в поэтическом тексте 269
§ 9. Пути освоения поэтическим текстом философских лексем 273
§ 10. Апроприация языком культуры популярных философских концептов и их трансляция в поэтический текст 277
§ 11. Формирование поэтико-философских концептов на основе философских терминов 290
§ 12. Философская лексика как конструктивный компонент идиостиля поэта 297
§ 13. Трансформация философского понятия в идеологему в поэтическом тексте 306
ГЛАВА III. ЯЗЫК ПОЭЗИИ И ЯЗЫК ФИЛОСОФИИ: КОНВЕРГЕНЦИЯ ТЕКСТОВЫХ СТРУКТУР 319
§ 1. Принцип структурной свободы текста русской философской словесности. Переходные и синкретичные тексты 319
§ 2. «Философские конструкции» в поэтическом тексте 324
§ 3. Структура текста философской поэмы 334
§ 4. Стихотворения философов. Внутритекстовые и самостоятельные стихотворения философов 347
§ 5. Стихи философа с философским комментарием философа. Стихи поэта с философским комментарием поэта 354
§ 6. Структурно-ритмическая организация философского текста 362
6.1. Строфическая организация философского текста 363
6.2. Визуально-ритмическая структура оглавления 369
6.3. Апофатика и верлибр 372
6.4. Роль графики в структурно-ритмической организации философского текста 377
6.5. Общие приемы ритмической организации философского и поэтического текста. Заимствование философскими текстами ритмических приемов поэтических текстов 380
6.6. Элементы метрической организации философского текста. Рифма 385
§ 7. Фоносемантика философского текста 388
§ 8. Заглавно-финальный комплекс поэтического и философского текстов 394
8.1. Типология заглавий философского текста 394
8.2. Философские заглавия в поэтических текстах 398
8.3. Эволюция заглавий как движение философского и поэтического текстов навстречу друг другу 408
8.4. Общие черты финального комплекса философского и поэтического текстов 412
§ 9. Запись как пограничный текст 416
§ 10. Включение чужого поэтического текста в философский. Структурирование философского текста при помощи поэтического 434
§ 11. Философский комментарий к поэтическому тексту 443
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПОЭТИЧЕСКИХ КНИГ 461
ЛИТЕРАТУРА 466