Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 9 месяцев
Сообщения: 53544
Россия

Сообщение 20 июл 2015, 14:32 

[Цитировать]

Подборка словарей серии "В помощь переводчику - Тетради новых терминов"
(122 книги на 14.07.2013)

Раздача обновлена 14.07.2013 в связи с добавлением 8-ми новых книг !
Просьба скачать торрент-файл заново.


Год: 1970-1993
Жанр: Лингвистика, словари
Издательство: Москва, Всесоюзный центр переводов (ВЦП)
Серия: В помощь переводчику - Тетради новых терминов
Количество книг на 14.07.2013: 122
Язык: русский, английский, немецкий, французский, итальянский, финский, японский и др.
Формат: PDF, DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Описание: Серия терминологических словарей Всесоюзного (Всероссийского) центра переводов научно-технической литературы и документации "В помощь переводчику. Тетради новых терминов".
Словари терминов по различным отраслям, дву- и многоязычные. Языки - русский, английский, немецкий, французский, итальянский, и др.
Теоретической и практической основой для издания выпусков новых терминов ВЦП послужили следующие требования:
— выпуски должны быть рассчитаны прежде всего на переводчиков научной и технической литературы,
— выпуски должны быть тематическими и узкоотраслевыми и составляться по всем отраслям науки и техники, которые получили наибольшее развитие за последнее время и по которым нет словарей или если последние не отражают современный уровень развития,
— выпуски должны содержать новую терминологию,
— новые термины должны иметь определение или толкование отраженных ими понятий или содержать поясняющие ссылки,
— выпуски должны иметь русский словник со ссылкой на иностранный эквивалент из числа помещенных в данном выпуске для перевода материалов с русского языка на иностранные.
Конечно, степень новизны термина или эквивалента является весьма относительной и при составлении и издании подобных выпусков приходится ограничиваться некоторыми условностями. Новым термином условно принято считать термин, не зарегистрированный в изданных словарях по данной отрасли науки и техники. Однако это не означает, что для такого иностранного термина нет русского эквивалента. Как показывает практика, зачастую такой эквивалент находится в статьях советских авторов на аналогичную тему или в еще не опубликованных отчетах и информационных материалах.
1. Англо-русские термины по сетевому планированию и управлению/В.Н. Белоус, В.П. Леонова 1970
2. Англо-русские патентные термины 1971
3. Французско-русские патентные термины 1972
4. Англо-русские термины по сточным водам/И.П. Смирнов и др. 1973
5. Немецко-русские патентные термины/А.И. Буяновский 1975
6. Англо-русские патентные термины/В.С. Попов и др. 1975
7. Японско-русские термины по обработке металлов в 2 ч. 1974
8. Англо-русские термины по статистике. Ч.1-2/Э.Н. Островский 1975. Вышел в 2-х вып.
9. Французско-русские патентные термины/Л.А. Горник и др. 1975
10. Англо-русские термины по процессам и аппаратам химической технологии 1976
11. Англо-русские термины по подводному бурению/А.О. Курбанов и др. 1976
12. Японско-русские термины по химическому машиностроению/Н.Г. Федосов, А.В. Ходасевич 1976
13. Немецко-русские термины по сварке/И.Н. Грабов 1977
14. Немецко-русские термины по программированию/Л.М. Новичкова, В.А. Шаров 1977
15. Французско-русские термины по экономике/И.И. Литвина, Ф.Р. Окунева 1977
16. Англо-русские термины по голографии и оптической обработке информации. Ч.1-2/Р.Н. Зуев 1977. Вышел в 2-х вып.
17. Англо-русские термины по электрохимии и коррозии/М.М. Мельникова, И.П. Смирнов 1978
18. Англо-русские термины по информатике/Э.Г. Азгальдов, Г.С. Подосинов 1978
19. Англо-русские термины по генетике/В.С. Микоян, Г.С. Подосинов 1978
20. Русско-английские термины по программе ЭПАС/В.А. Яценко и др. (в оригинале без номера). 1978
21. Англо-русские термины по разработке морских нефтяных и газовых месторождений/А.А. Мовсумов 1979
22. Англо-французско-русские термины по автоматизированным системам управления/А.А. Кривцова и др. 1979
23. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. [Вып.1]/В.З. Демьянков 1979
24. Финско-русские термины по деталям машин/И.П. Смирнов 1979
25. Японско-русские термины по технологии волокнистых материалов/О.А. Теплоухова, Е.С. Козлова 1979
26. Англо-русские термины по металлорежущим станкам и металлообработке/Б.С. Воскобойников 1980
27. Русско-английские термины и выражения по товаросопроводительной документации/Н.П. Кирьяков 1980
28. Болгарско-русские термины по вычислительной технике/Б.М. Илиева и др. 1980
29. Немецко-русские термины по электрохимии и коррозии/М.М. Мельникова 1980
30. Японско-русские термины по процессам и аппаратам химической технологии/Н.Г. Федосов 1980
31. Румынско-русские термины по вычислительной технике/И.В. Мокроусов 1980
32. Англо-русские термины по телевидению/И.Г. Ремизова и др. 1980
33. Немецко-русские термины по сельскохозяйственной уборочной технике/В.Н. Убогий 1980
34. Англо-русские термины по электрохимической обработке металлов/А.Д. Давыдов, М.М. Мельникова 1981
35. Англо-русские термины по получению искусственных горючих газов/Т.М. Пьянкова 1981
36. Англо-русские термины по физике/В.И. Рыдник 1981
37. Немецко-русские термины по голографии и оптической обработке информации/Р.Н. Зуев 1981
38. Англо-русские термины по лесной и деревообрабатывающей промышленности/Г.С. Ярема 1981
39. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып.2/В.З. Демьянков 1982
40. Англо-русские термины по трубному производству/В.А. Цирульников 1982
41. Русские научные и технические термины и их синонимичные эквиваленты в англо-язычных странах/Т.М. Пьянкова Б.г.
42. Венгерско-русские термины по вычислительной технике/Б.В. Климов, Л. Иллеш 1982
43. Немецко-русские сокращения по железнодорожному транспорту. Ч.2/В.Н. Андросюк 1984
43. Немецко-русские термины по железнодорожному транспорту. Ч.1/В.Н. Андросюк 198?
44. Англо-русские термины по охране вод/Ю.М. Луговской 1983
45. Англо-русские термины по проводной и дальней связи/В.Н. Гритченко, Ю.Г. Розмахов 1983
46. Японско-русские термины по электрохимии и коррозии/А.В. Зыков 1983
47. Англо-русские термины по технологии производства радиоэлектронной аппаратуры/Н.М. Голуб 1983
48. Англо-русские термины по сварке/А.Б. Парцевский 1983
49. Немецко-русские термины по организации и безопасности дорожного движения/Л.Г. Скрипникова 1983
50. Англо-русские термины по программному управлению металлорежущим оборудованием/Б.С. Воскобойников 1983
51. Англо-русские термины по механике разрушения/Н.Л. Решетов 1983
52. Англо-русские термины по акустике 1983
53. Русско-французские термины по ремонтно-эксплуатационной документации и технике безопасности/В.А. Цареградский 1983
54. Англо-русские термины по гироскопическим приборам/С.Н. Карпенко 1983
55. Англо-русские термины по механике твердого деформируемого тела 1984
56. Немецко-русские термины по электроприводу и силовому электрооборудованию/Л.Б. Царфин 1984
57. Финско-русские термины по деталям машин/И.П. Смирнов, Я. Вуолиек 1984
58. Англо-русские термины по геофизике/Г.И. Тютюкин 1984
59. Англо-русские термины по геологии/Г.И. Денисова, И.Е. Медведева 1984
60. Англо-русские термины по литейному производству/В.В. Вахрушев Б.г.
61. Японско-русские термины по фотокинотехнике и светочувствительным материалам/А.Д. Ревин, А.В. Удалов 1984
62. Англо-русские термины по металловедению и термической обработке металлов/А.Б. Парцевский 1984
63. Англо-русские термины по управлению воздушным движением/А.А. Новобытов 1984
64. Японско-русские термины по авиации/С.Н. Карпенко 1984
65. Немецко-русские термины по лесной и деревообрабатывающей промышленности/Г.С. Ярема 1984
66. Русско-английские термины по проектной документации/М.П. Бродский 1984
67. Французско-русские термины по телеграфно-телефонной связи/Н.Е. Корбут, Ю.Г. Розмахов 1984
68. Русско-болгарско-венгерско-испанско-польско-румынско-чешско-английские термины по научно-техническому переводу 1984
69. Французско-русские термины по голографии и оптической обработке информации/Е.М. Биргер, Р.Н. Зуев Б.г.
70. Немецко-русские термины по вычислительной технике 1984
71. Чешско-русские термины по технической документации/В.М. Васнецов 1985
72. Англо-русские термины по оргтехнике/Г.К. Иванова, А.Ф. Смирнов 1985
73. Венгерско-русские термины по химии и химической технологии/О.Е. Герштейн 1985
74. Болгарско-русские термины по электрохимии и коррозии 1985
75. Англо-русские термины по автоматической обработке данных/Н.Н. Селезнев 1985
76. Англо-русские термины по крупным электрическим машинам/Ю.А. Шлосберг 1985
77. Англо-русские термины по аэрокосмической технике 1985
78. Англо-русские термины по общей энергетике/А.М. Белостоцкий 1985
79. Японско-русские термины по керамике, стеклу и вяжущим материалам/М.М. Богачихин 1985
80. Японско-русские термины по металлургии чугуна/В.А. Польский 1985
81. Англо-русские термины по устройству ЧПУ и оборудованию гибких производственных систем 1985
82. Англо-русские термины по химии и технологии высокомолекулярных соединений 1985
83. Венгерско-русские термины по электрохимии и коррозии 1985
84. Немецко-русские термины по дальней и проводной связи 1985
85. Японско-русские термины по сетям и аппаратуре связи 1985
86. Французско-русские термины по физике и технике реакторов 1985
87. Японско-русские термины по промышленному рыболовству 1986
88. Англо-русские термины по организации и управлению производством 1986
89. Англо-русские термины по промышленным роботам и манипуляторам 1986
90. Немецко-русские термины по защитной дыхательной аппаратуре 1986
91. Англо-русские термины по цифровой и помехоустойчивой радиосвязи 1986
92. Французско-русские термины по вычислительной технике 1986
93. Англо-русские термины по технической диагностике цифровых систем 1986
94. Англо-русские термины по охране окружающей среды 1986
95. Англо-русские термины по обработке данных в вычислительных сетях 1986
96. Англо-русские термины по радиолокации 1986
97. Французско-русские термины по металлургии 1986
98. Русско-англо-немецко-французские термины цветообозначения 1986
99. Англо-русские термины по торгам и тендерной документации 1986
100. Немецко-русские термины по лифтам и эскалаторам 1986
101. Немецко-русские термины по автотранспорту и автомобилестроению. [Вып.1] 1987
102. Англо-русские термины по городскому строительству 1987
103. Англо-русские термины по лазерной технологии 1987
104. Англо-русские термины по автоматизированному металлорежущему оборудованию 1987
105. Немецко-русские термины по геологии 1987
106. Японско-русские термины по обработке металла давлением 1987
107. Испанско-русские термины по атомной энергетике 1987
108. Англо-русские термины по прокатке 1987
109. Англо-русские термины по репрографии 1987
110. Англо-русские термины по методам экспериментальных исследований динамики и прочности 1987
111. Японско-русские термины по прокатке 1987
112. Японско-русские термины по аэрогидромеханике 1987
113. Англо-русские термины по бурению 1987
114. Немецко-русские термины по различным отраслям науки и техники 1987
115. Немецко-русские термины по промышленному рыболовству 1987
116. Англо-русские общетехнические термины 1987
117. Англо-русские термины по системам распознавания образов 1987
118. Англо-русские термины по организации дорожного движения 1988
119. Англо-русские термины по методам добычи ископаемых 1988
120. Англо-русские термины по атомной энергетике 1988
121. Англо-русские термины по микроволновой системе посадки самолетов 1988
122. Русско-немецкие термины по вычислительной технике 1988
123. Англо-русские термины по оборудованию ГПС 1988
125. Японско - русские термины по защите сельскохозяйственных растений 1988
124. Болгарско-русские термины по промышленным роботам и манипуляторам 1988
125. Японско-русские термины по защите сельскохозяйственных растений 1988
126. Англо-русские термины по антеннам и волноводам 1988
127. Немецко-русские термины по горному делу 1988
128. Англо-русские термины по мелиорации земель 1988
129. Французско-русские термины по обработке и передаче данных 1988
130. Англо-русские термины по вычислительной технике и программированию 1988
131. Англо-русские термины по биологии 1988
132. Немецко-русские термины по химии и технологии высокомолекулярных соединений 1988
133. Немецко-русские термины по микропроцессорной технике 1988
134. Японско-русские термины по непрерывной разливке стали 1988
135. Англо-русские термины по авиационной гидравлике 1988
136. Французско-русские термины по лазерной технологии 1989
137. Англо-русские термины по горению и взрыву 1989
138. Немецко-русские термины по полиграфии 1989
139. Французско-русские термины по электрохимии и коррозии. Ч.[1] 1989
139. Французско-русские термины по электрохимии и коррозии. Ч.2 1990
140. Англо-русские термины по электрическим сетям и системам 1989
141. Французско-русские термины по горному делу и обогащению руд 1989
142. Англо-русские термины по сельскохозяйственной авиации 1989
143. Японско-русские термины по генетике и селекции рыб 1989
144. Немецко-русские термины по горностроительным работам 1989
145. Англо-русские термины по гидромеханике и гидромашинам 1989
146. Японско-русские термины по математике 1989
147. Чешско-русские термины по вычислительной технике/Центр. упр. науч., техн., экон. информ., Гос. техн. б-ка ЧССР 1989
148. Англо-русские термины по сталеплавильному производству 1989
149. Японско-русские термины по прокатному и трубному производству 1989
150. Русско-грузинско-английские термины по производству и переработке чая/Гос. план. ком. ГССР. НИИ НТИ и техн.-экон. исслед. 1989
151. Англо-русские термины по пакетным радиосетям 1989
152. Французско-русско-арабские термины по экономике 1989
153. Англо-русские термины по машинной графике 1990
154. Англо-русские термины по технологии производства радиоэлектронной аппаратуры. Ч.1-2 1990. Вышел в 2-х вып.
155. Немецко-русские термины по химическому машиностроению 1990
156. Англо-русские термины по поверхностно-активным веществам 1990
157. Англо-русские термины по спутниковой связи 1990
158. Англо-русские термины по геодезии 1990
159. Англо-русские термины по маркетингу 1990
159. Англо-русские термины по маркетингу 1991
160. Англо-русские термины по таре и упаковке 1990
161. Англо-чешско-русские термины по промышленным роботам и манипуляторам 1990
162. Англо-русские термины по системам технического зрения роботов 1990
163. Немецко-русские термины по тароупаковочной промышленности 1990
164. Французско-русские термины по созданию совместных предприятий 1990
165. Англо-русские термины по интегральным сетям связи 1990
166. Англо-русские термины по геологоразведочным работам 1990
167. Немецко-русские термины по зажимной технике 1990
168. Англо-русские термины по дискретной оптимизации и теории графов 1990
169. Англо-русские термины по оптическому приборостроению 1990
170. Англо-русские термины по теоретической радиотехнике 1990
171. Англо-русские термины по искусственному интеллекту 1990
172. Англо-русские термины по проектированию летательных аппаратов 1990
173. Англо-русские термины по численным методам динамики и прочности 1990
174. Японско-русские общетехнические термины 1990
175. Немецко-русские термины к комплексно-автоматизированному производству 1991
176. Англо-русские термины по охране вод 1991
177. Англо-русские термины по горным работам 1991
178. Немецко-русские термины по холодильной технике 1991
179. Англо-русские термины по связи с подвижными объектами 1991
180. Французско-русские термины по таре и упаковке 1991
181. Англо-русские термины по трибологии 1991
182. Англо-русские термины по технологии электрохимических производств 1991
183. Англо-русские термины по оптоэлектронике 1991
184. Англо-русские термины по сетям связи 1991
185. Немецко-русские термины по информатике и автоматической обработке данных 1991
186. Англо-русские термины по цифровым методам передачи информации 1991
187. Англо-русские термины по сертификации гражданских воздушных судов 1991
188. Немецко-русские термины по проектированию сетей связи 1992
189. Немецко-русские термины по электрическим сетям и электроэнергетическим системам 1992
190. Немецко-русские термины по репрографии 1993
191. Немецко-русские термины и сокращения по автомобилестроению и автотранспорту. Вып.2 1993
192. Итальянско-русские термины по электрооборудованию и электроэнергетическим системам 1993

Номера неизвестны или отсутствуют:

???. "Ложные друзья" переводчика с чешского языка. 1977, 1-130 с.
???. Румынские научно-технические сокращения. 1977, 1-104 с.
???. Английские сокращения по аэронавигационной информации и организации воздушного движения. 1988. 1-76 с.
???. Лексико-семантические особенности перевода немецких научно-технических текстов (Методическое пособие). 1988, 1-84 с.
???. Методические рекомендации для переводчиков и редакторов научно-технической литературы. ВЦП, 1988, 1-84 с.
???. "Ложные друзья" переводчика научно-технической литературы, часть 1, (методическое пособие) 1989. 1-124 с.
???. Современные зарубежные системы машинного перевода. Обзорная иннформация. 1989, 1-104 с.
???. "Ложные друзья" переводчика научно-технической литературы, часть 2, (методическое пособие) 1990
???. "Ложные друзья" переводчика научно-технической литературы, часть 3, (методическое пособие) 1991
???. Лингвистические проблемы терминологии и научно-технический перевод. Обзорная информация. 1990, 1-80 с.
???. Английские сокращения по космической технике. 1990. 1-40 с.
???. Английские сокращения по электронной технике. 1990. 1-72 с.
???. Английские сокращения по электротехническому оборудованию и электрическим системам. 1991. 1-80 с.
???. "Ложные друзья" переводчика научно-технической литературы, часть 3. (Методическое пособие). 1991, 1-72 с.
???. Компьютерная лингвистика и машинный перевод (Методическое пособие). 1991, 1-152 с.
???. Промышленные системы машинного перевода. Обзорная информация. 1991, 1-104 с.
???. Проблемы эквивалентности в научно-техническом переводе. Обзорная информация. Часть 2. 1990, 1-48 с.
???. Проблемы эквивалентности в научно-техническом переводе, часть 2. 1991, 1-84 с.
???. Научно-технический перевод с русского языка на английский (Методическое пособие). 1991, 1-126 с.
???. Коммуникативные аспекты перевода и терминология (Методическое пособие). 1992, 1-128 с.
???. Перевод научного текста (Лингвокультурный аспект) (Методическое пособие). 1992, 1-128 с.
???. ЭВМ и словарь (Методическое пособие). 1992, 1-180 с.
История обновлений:
Выпуск 054 - Англо-русские термины по гироскопическим приборам (сост. Карпенко С.М.) (Тетради новых терминов) - 1983.djvu
Выпуск 098 - Русско-англо-немецко-французские термины цветообозначения (сост. Василевич А.П.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
Выпуск 148 - Англо-русские термины по сталеплавильному производству (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1989.djvu
Выпуск 169 - Англо-Русские термины по оптическому приборостроению (сост. Зуев Р.Н.) (Тетради новых терминов) - 1990.djvu
Выпуск 192 - Итальянско-русские термины по электрооборудованию и электроэнергетическим системам (сост. Гершенгорн А.И.) (Тетради новых терминов) - 1993.djvu
Выпуск 008 - Англо-русские термины по статистике (в 2-х частях) (сост. Островский Э.Н.) (Тетради новых терминов) - 1975.pdf
Выпуск 009 - Французско-русские патентные термины (сост. Горник Л.А. и др) (Тетради новых терминов) - 1975.pdf
Выпуск 010 - Англо-русские термины по процессам и аппаратам химической технологии (сост. Сильванская Т.А. и др) (Тетради новых терминов) - 1976.pdf
Выпуск 011 - Англо-русские термины по подводному бурению (сост. Курбанов А.О., Курбанов Э.О., Агагусейнов Ю.А.) (Тетради новых терминов) - 1976 (2).pdf
Выпуск 011 - Англо-русские термины по подводному бурению (сост. Курбанов А.О., Курбанов Э.О., Агагусейнов Ю.А.) (Тетради новых терминов) - 1976.pdf
Выпуск 015 - Французско-русские термины по экономике (сост. Литвина И.И., Окунева Ф.Р.) (Тетради новых терминов) - 1977.pdf
Выпуск 020 - Русско-английские термины по программе ЭПАС (сост. Яценко В.А., Рыков Г.А., Артемов Б.П.) (Тетради новых терминов) - 1978.pdf
Выпуск 021 - Англо-русские термины по разработке морских нефтяных и газовых месторождений (сост. Мовсумов А.А., Курбанов А.О., Курбанов Э.О.) (Тетради новых терминов) - 1979.pdf
Выпуск 026 - Англо-русские термины по металлорежущим станкам и металлообработке (сост. Воскобойников Б.С.) (Тетради новых терминов) - 1980.pdf
Выпуск 035 - Англо-русские термины по получению искусственных горючих газов (сост. Пьянкова Т.М.) (Тетради новых терминов) - 1981.pdf
Выпуск 038 - Англо-русские термины по лесной и деревообрабатывающей промышленности (сост. Ярема Г.С.) (Тетради новых терминов) - 1981.pdf
Выпуск 045 - Англо-русские термины по проводной и дальней связи (сост. Гритченко В.Н., Розмахов Ю.Г.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 047 - Англо-русские термины по технологии производства радиоэлектронной аппаратуры (сост. Голуб Н.М.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 048 - Англо-русские термины по сварке (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 050 - Англо-русские термины по программному управлению металлорежущим оборудованием (сост. Воскобойников Б.С.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 051 - Англо-русские термины по механике разрушения (сост. Решетов Н.Л.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 052 - Англо-русские термины по акустике (сост. Лапинский Б.М. и др) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 053 - Русско-французские термины по ремонтно-эксплуатационной документации и технике безопасности (сост. Цареградский В.А.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 054 - Англо-русские термины по гироскопическим приборам (сост. Карпенко С.Н.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 059 - Англо-русские термины по геологии (сост. Денисова Г.И., Медведева И.Е.) (Тетради новых терминов) - 1984.pdf
Выпуск 077 - Англо-русские термины по аэрокосмической технике (сост. Ампилова Т.П., Чепак А.Н.) (Тетради новых терминов) - 1985.pdf
Выпуск 078 - Англо-русские термины по общей энергетике (сост. Белостоцкий А.М.) (Тетради новых терминов) - 1985.pdf
Выпуск 081 - Англо-русские термины по устройству ЧПУ и оборудованию гибких производственных систем (сост. Чубуков А.С.) (Тетради новых терминов) - 1985.pdf
Выпуск 082 - Англо-русские термины по химии и технологии высокомолекулярных соединений (сост. Мурзабекова Т.Г., Черкасова Г.М.) (Тетради новых терминов) - 1985.pdf
Выпуск 086 - Французско-русские термины по физике и технике реакторов (сост. Волкова Н.Л.) (Тетради новых терминов) - 1985.pdf
Выпуск 088 - Англо-русские термины по организации и управлению производством (сост. Ткачева Л.Б. и др) (Тетради новых терминов) - 1986.pdf
Выпуск 096 - Англо-русские термины по радиолокации (сост. Киселева Е.В., Коновалов Ю.П.) (Тетради новых терминов) - 1986.pdf
Выпуск 097 - Французско-русские термины по металлургии (сост. Лейчик В.М., Калиночкина Л.Ф., Хартова Г.М.) (Тетради новых терминов) - 1986.pdf
Выпуск 098 - Русско-англо-немецко-французские термины цветообозначения (сост. Василевич А.П.) (Тетради новых терминов) - 1986.pdf
Выпуск 103 - Англо-русские термины по лазерной технологии (сост. Лапинский Б.М. и др) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
Выпуск 109 - Англо-русские термины по репрографии (сост. Зуев Р.Н.) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
Выпуск 116 - Англо-русские общетехнические термины (сост. Семенов А.Л.) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
Выпуск 117 - Англо-русские термины по системам распознавания образов (сост. Гуревич Н.Г.) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
Выпуск 119 - Англо-русские термины по методам добычи ископаемых (сост. Марченко А.Н.) (Тетради новых терминов) - 1988.pdf
Выпуск 121 - Англо-русские термины по микроволновой системе посадки самолетов (сост. Шуманов В.М.) (Тетради новых терминов) - 1988.pdf
Выпуск 123 - Англо-русские термины по оборудованию ГПС (сост. Чубуков А.С.) (Тетради новых терминов) - 1988.pdf
Выпуск 135 - Англо-русские термины по авиационной гидравлике (сост. Захаров А.П., Плунгян А.М.) (Тетради новых терминов) - 1988.pdf
Выпуск 142 - Англо-русские термины по сельскохозяйственной авиации (сост. Литвинова Г.Г. и др) (Тетради новых терминов) - 1989.pdf
Выпуск 145 - Англо-русские термины по гидромеханике и гидромашинам (сост. Чумаченко Б.Н.) (Тетради новых терминов) - 1989.pdf
Выпуск 148 - Англо-русские термины по сталеплавильному производству (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1989.pdf
Выпуск 154 - Англо-русские термины по технологии производства радиоэлектронной аппаратуры (сост. Голуб Н.М.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 156 - Англо-русские термины по поверхностно-активным веществам (сост. Алтухова Н.А.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 157 - Англо-русские термины по спутниковой связи (сост. Венедиктов М.Д., Невдяев Л.М.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 158 - Англо-русские термины по геодезии (сост. Краев А.Д., Новицкая А.Г.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 159 - Англо-русские термины по маркетингу (сост. Новаш И.В.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 163 - Немецко-русские термины по тароупаковочной промышленности (сост. Алленова Н.И., Щербакова Г.И.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 164 - Французско-русские по созданию совместных предприятий (сост. Калиночкина Л.Ф.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 166 - Англо-русские термины по геологоразведочным работам (сост. Тютюкин Г.И.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 169 - Англо-Русские термины по оптическому приборостроению (сост. Зуев Р.Н.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 170 - Англо-русские термины по теоретической радиотехнике (сост. Горшков В.В.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 171 - Англо-русские термины по искусственному интеллекту (сост. Теплицкий Л.А.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 172 - Англо-русские термины по проектированию летательных аппаратов (сост. Захаров А.П., Рыбак Б.Б.) (Тетради новых терминов) - 1990.pdf
Выпуск 180 - Французско-русские по таре и упаковке (сост. Убин И.И.) (Тетради новых терминов) - 1991.pdf
Выпуск 182 - Англо-русские термины по технологии электрохимических производств (сост. Мельникова М.М., Смирнов И.П., Давыдов А.Д.) (Тетради новых терминов) - 1991.pdf
Выпуск 187 - Англо-русские термины по сертификации гражданских воздушных судов (сост. Шуманов В.М.) (Тетради новых терминов) - 1991.pdf
Выпуск 192 - Итальянско-русские термины по электрооборудованию и электроэнергетическим системам (сост. Гершенгорн А.И.) (Тетради новых терминов) - 1993.pdf
Выпуски без номеров:
Лингвистические проблемы терминологии и научно-технический перевод - Часть 2 (Лейчик В.М., Шелов С.Д.) - 1990.pdf
''''Ложные друзья'''' переводчика научно-технической литературы (методическое пособие) - Часть 1 (Борисова Л.И.) - 1990.djvu
''''Ложные друзья'''' переводчика научно-технической литературы (методическое пособие) - Часть 2 (Борисова Л.И.) - 1990.djvu
Методические рекомендации для переводчиков и редакторов научно-технической литературы (Смирнов И.П.) - 1988.pdf
Выпуск 022 - Англо-французско-русские термины по автоматизированным системам управления (сост. Кривцова А.А., Потапова А.Г., Яроцкий М.С.) (Тетради новых терминов) - 1979.pdf
Выпуск 034 - Англо-русские термины по электрохимической обработке металлов (сост. Давыдов А.Д., Мельникова М.М.) (Тетради новых терминов) - 1981.pdf
Выпуск 002 - Англо-русские патентные термины (сост. Попов В.С. и др.) (Тетради новых терминов) - 1971.djvu
Выпуск 002 - Англо-русские патентные термины (сост. Попов В.С. и др.) (Тетради новых терминов) - 1971.pdf
Выпуск 004 - Англо-Русские термины по сточным водам (cост. Смирнов И.П., Слепова Н.К., Шиллер М.Ф.) (Тетради новых терминов) - 1973.djvu
Выпуск 004 - Англо-Русские термины по сточным водам (cост. Смирнов И.П., Слепова Н.К., Шиллер М.Ф.) (Тетради новых терминов) - 1973.pdf
Выпуск 005 - Немецко-русские патентные термины (сост. Буяновский А.И.) (Тетради новых терминов) - 1975.pdf
Выпуск 005 - Немецко-русские патентные термины (сост. Буяновский А.И.) (Тетради новых терминов) - 1975_.pdf (другой вариант оформления)
Выпуск 043 - Немецко-русские термины по железнодородному транспорту (сост. Андросюк В.Н.) (Тетради новых терминов) - 1982.pdf
Выпуск 043 - Немецко-русские термины по железнодородному транспорту (сост. Андросюк В.Н.) (Тетради новых терминов) - 1982_.pdf (другой вариант оформления)
Выпуск 049 - Немецко-русские термины по организации и безопасности дорожного движения (сост. Скрипникова Л.Г.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 049 - Немецко-русские термины по организации и безопасности дорожного движения (сост. Скрипникова Л.Г.) (Тетради новых терминов) - 1983_.pdf (другой вариант оформления)
Выпуск 101 - Немецко-русские термины по автотранспорту и автомобилестроению (сост. Тыренко А.С.) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
Выпуск 101 - Немецко-русские термины по автотранспорту и автомобилестроению (сост. Тыренко А.С.) (Тетради новых терминов) - 1987_.pdf (другой вариант оформления)
- новые:
Выпуск 060 - Англо-Русские термины по литейному производству (сост. Вахрушев В.В.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 062 - Англо-Русские термины по металловедению и термической обработке металлов (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 062 - Англо-Русские термины по металловедению и термической обработке металлов (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1984.pdf
Выпуск 110 - Англо-русские термины по методам экспериментальных исследований динамики и прочности (сост. Решетов Н.Л., Каплунов С.М., Владимирова И.М.) (Тетради новых терминов) - 1987.djvu
Выпуск 110 - Англо-русские термины по методам экспериментальных исследований динамики и прочности (сост. Решетов Н.Л., Каплунов С.М., Владимирова И.М.) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
- замененные:
Выпуск 054 - Англо-русские термины по гироскопическим приборам (сост. Карпенко С.М.) (Тетради новых терминов) - 1983.djvu
Выпуск 098 - Русско-англо-немецко-французские термины цветообозначения (сост. Василевич А.П.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
Выпуск 169 - Англо-Русские термины по оптическому приборостроению (сост. Зуев Р.Н.) (Тетради новых терминов) - 1990.djvu
Выпуск 192 - Итальянско-русские термины по электрооборудованию и электроэнергетическим системам (сост. Гершенгорн А.И.) (Тетради новых терминов) - 1993.djvu
- новые:
Выпуск 055 - Англо-русские термины по механике твердого деформируемого тела (сост. Орлова Н.Л. и др.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 056 - Немецко-русские термины по электроприводу и силовому электрооборудованию (сост. Царфин Л.Б.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 058 - Англо-русские термины по геофизике (сост. Тютюкин Г.И.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 093 - Англо-русские термины по технической диагностике цифровых систем (сост. Биргер А.Г., Городецкий В.Э.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
- замененные:
Выпуск 062 - Англо-Русские термины по металловедению и термической обработке металлов (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 148 - Англо-русские термины по сталеплавильному производству (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1989.djvu
- новые:
Выпуск 023 - Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста (Часть 1 - Порождающая грамматика) (сост. Демьянков В.З.) (Тетради новых терминов) - 1979.djvu
Выпуск 039 - Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста (Часть 2 - Методы анализа текста) (сост. Демьянков В.З.) (Тетради новых терминов) - 1982.djvu
Выпуск 040 - Англо-русские термины по трубному производству (сост. Цирульников В.А.) (Тетради новых терминов) - 1982.pdf
Выпуск 055 - Англо-русские термины по механике твердого деформируемого тела (сост. Орлова Н.Л. и др.) (Тетради новых терминов) - 1984.pdf
- замененные:
Выпуск 049 - Немецко-русские термины по организации и безопасности дорожного движения (сост. Скрипникова Л.Г.) (Тетради новых терминов) - 1983.pdf
Выпуск 062 - Англо-Русские термины по металловедению и термической обработке металлов (сост. Парцевский А.Б.) (Тетради новых терминов) - 1984.pdf
Выпуск 101 - Немецко-русские термины по автотранспорту и автомобилестроению (сост. Тыренко А.С.) (Тетради новых терминов) - 1987.pdf
Выпуск 001 - Англо-русские термины по сетевому планированию и управлению (сост. Белоус В.Н., Леонова В.П.) (Тетради новых терминов) - 1970.djvu
Выпуск 003 - Французско-русские патентные термины (сост. Горник Л.А., Симановский С.И., Донковская Т.В., Михельсон Э.И.) (Тетради новых терминов) - 1972.djvu
Выпуск 006 - Англо-русские патентные термины (сост. Попов В.С., Горник Л.А., Школьник А.М.) (Тетради новых терминов) - 1975.djvu
Выпуск 007-1 - Японско-русские термины по обработке металлов - Часть 1 (А-Р) (сост. Когданин А.П., Школьник А.М.) (Тетради новых терминов) - 1974.djvu
Выпуск 007-2 - Японско-русские термины по обработке металлов - Часть 2 (С-Я) (сост. Когданин А.П., Школьник А.М.) (Тетради новых терминов) - 1974.djvu
Выпуск 032 - Англо-русские термины по телевидению (сост. Ремизова И.Г., Волошина А.В., Подольская Л.П.) (Тетради новых терминов) - 1980.djvu
Выпуск 033 - Немецко-русские термины по сельскохозяйственной уборочной технике (cост. Убогий В.Н.) (Тетради новых терминов) - 1980.djvu
Выпуск 066 - Русско-английские термины по проектной документации (сост. Бродский М.П.) (Тетради новых терминов) - 1984.djvu
Выпуск 075 - Англо-русские термины по автоматической обработке данных (сост. Селезнев Н.Н.) (Тетради новых терминов) - 1985.djvu
Выпуск 076 - Англо-русские термины по крупным электрическим машинам (сост. Шлосберг Ю.А.) (Тетради новых терминов) - 1985.djvu
Выпуск 089 - Англо-русские термины по промышленным роботам и манипуляторам (сост. Маслов В.А., Чубуков А.С.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
Выпуск 160 - Англо-русские термины по таре и упаковке (сост. Клушина Г.А., Поспехова Г.С.) (Тетради новых терминов) - 1990.djvu
Выпуск 012 - Японско-русские термины по химическому машиностроению (сост. Федосов Н.Г., Ходасевич А.В.) (Тетради новых терминов) - 1976.djvu
Выпуск 013 - Немецко-русские термины по сварке (сост. Грабов И.Н.) (Тетради новых терминов) - 1977.djvu
Выпуск 014 - Немецко-русские термины по программированию (сост. Новичкова Л.М., Шаров В.А.) (Тетради новых терминов) - 1977.djvu
Выпуск 019 - Англо-русские термины по генетике (сост. Микоян B.C., Подосинов Г.С.) (Тетради новых терминов) - 1978.djvu
Выпуск 090 - Немецко-русские термины по защитной дыхательной аппаратуре (cост. Лучезарский В.Э., Шестакова O.A.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
Выпуск 094 - Англо-русские термины по охране окружающей среды (сост. Вейцман Е.А. и др.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
Выпуск 100 - Немецко-русские термины по лифтам и эскалаторам (сост. Севастьянов Ю.А.) (Тетради новых терминов) - 1986.djvu
Выпуск 108 - Англо-русские термины по прокатке (сост. Парцевский А.Б., Сафонова М.К.) (Тетради новых терминов) - 1987.djvu
Выпуск 120 - Англо-русские термины по атомной энергетике (сост. Махлин Б.Ю.) (Тетради новых терминов) - 1988.djvu
Выпуск 132 - Немецко-русские термины по химии и технологии высокомолекулярных соединений (сост. Черкасова Г.М.) (Тетради новых терминов) - 1988.djvu
Последнее обновление:
Выпуск 125 - Японско-русские термины по защите сельскохозяйственных растений (сост. Праотцев С.В.) (Тетради новых терминов) - 1988.djvu
Выпуск 139-1 - Французско-русские термины по электрохимии и коррозии - Часть 1 (сост. Смирнов М.И.) (Тетради новых терминов) - 1989.djvu
Выпуск 139-2 - Французско-русские термины по электрохимии и коррозии - Часть 2 (сост. Смирнов М.И.) (Тетради новых терминов) - 1990.djvu
Выпуск 150 - Русско-грузинско-английские термины по производству и переработке чая (сост. Сехниашвили Н.Г., Георгадзе С.Г., Краснянская Е.В.) (Тетради новых терминов) - 1989.djvu
Выпуск 162 - Англо-русские термины по системам технического зрения роботов (сост. Петров А.А.) (Тетради новых терминов) - 1989.djvu
''''Ложные друзья'''' переводчика научно-технической литературы (методическое пособие) - Часть 2 (Борисова Л.И.) - 1990.pdf
''''Ложные друзья'''' переводчика научно-технической литературы (методическое пособие) - Часть 3 (Борисова Л.И.) - 1991.djvu
Методические рекомендации для переводчиков и редакторов научно-технической литературы (Смирнов И.П.) - 1988 (2).pdf
Доп. информация: Cканирование - apomin и AAW, обработка и OCR - мои (все DJVU) и niccolo (все PDF);
книга ВЦП "Ложные друзья" переводчика научно-технической литературы (методическое пособие) - Часть 1, 2 (Борисова Л.И.)"
- взята из раздачи Strekozon''''а http://unionpeer.org/forum/viewtopic.php?t=3456419 Еще одна моя близкая по тематике раздача:
Подборка сборников научно-нормативной терминологии Академии Наук СССР (сборники рекомендуемых терминов)
http://unionpeer.org/forum/viewtopic.php?t=3890018
(есть ряд сборников с многоязычным переводом терминов)
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент 




cron