Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования
Год: 1979
Автор: Вайнрайх У.
Переводчик: Пер. с англ. и комментарии Ю.А. Жлуктенко
Издательство: К: Вища школа
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 364
Описание:
Монография известного американского языковеда У.Вайнрайха — энциклопедический труд в области языковых контактов, получивший всеобщее признание В ней рассматриваются процессы взаимодействия языков и явления интерференции, возникающие в фонетике, грамматике и лексике контактирующих языков; излагаются психологические и лингвистические основы теории двуязычия; освещаются роль социальной и культурной среды контакта, социологические и языковые последствии, а также методика исследования языковых контактов.
Для языковедов, научных работников, преподавателей, студентов-филологов.
Теория взаимодействия языков и работа У. Вайнрайха «Языковые
контакты». В. Н. Ярцева 5
Предисловие. Андре Мартине 17
1. Проблема подхода . i 22
1.1. Контакт и интерференция 22
1.2. Различия между языками 23
1.3. Психологическая и социокультурная обстановка
языкового контакта 24
1.4. Контакт языков и контакт культур 27
Примечания 29
2. Механизмы и структурная обусловленность интерференции 31
2.1. Предварительные теоретические замечания 31
2.2. Фонетическая интерференция 39
2.3. Грамматическая, интерференция 60
2.4. Лексическая интерференция 83
2.5. Общая величина интерференции 103
Примечания 114
3. Двуязычный индивид 126
3.1. Психологические теории двуязычия 126
3.2. Характеристики двуязычного индивида 128
3.3. Относительный статус языков 131
3.4. Речевая ситуация и интерференция 138
Примечания 140
4. Социокультурное окружение языкового контакта 144
4.1. Роль социокультурного окружения 144
4.2. Функции языков в двуязычных группах 150
4.3. Соответствие делений по языковому и социокультурному
признакам 154
4.4. Символическая значимость стандартизованного языка . . 166
4.5. Длительность контакта 171
4.6. Формирование новых языков 173
4.7. Смена языка 175
Примечания 179
5. Методы исследования и их возможности '' ♦ . 184
5.1. Необходимость широкого подхода 184
5.2. Множественные языковые контакты как перспективная
область исследования 186
Примечания 189
Приложение 191
I. Влияние двуязычия на индивида 191
II. Об описании фонетической интерференции 198
Примечания 210
Комментарии 211
Список литературы 219
Список работ по проблемам взаимодействия языков и языковых
контактов, опубликованных в СССР 246