
Проблеми сходознавства в Україні / Проблемы востоковедения в Украине
Год выпуска: 2010 г.
Главный редактор: Бикова І.А. / Быкова И.А.
Категория: Сборник статей
Издатель: ХНПУ им. Г.С. Сковороды
Язык книги: Украинский, русский, японский, китайский, фарси, иврит, турецкий.
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Кол-во страниц: 156
Описание: Это сборник статей 6 научно-практической конференции "Проблеми сходознавства в Україні". Статьи написаны на 2-х языках - русский и украинский. Статей о японском языке много, но есть и другие языки - см. содержание.
Мовознавство. Лінгвокультурологія.Стилістика
Определение фразеологического оборота в китайском и отечественном языкознании...............................................................................З
Діалектні елементи у мові творів сучасних японських письменників...............................................................................................................11
О некоторых особенностях японских имен собственных................................................................................................................................15
Головні лексико-граматичні особливості розмовного стилю сучасної японської мови....................................................................................17
Функціональні особливості запозичень у японських жіночих журналах........................................................................................................22
Молодежный сленг в Иране..............................................................................................................................................................................26
Использование иероглифов, содержащих одинаковые графемы, как особый стилистический прием идеографической письменности...31
Семантико-функціональні особливості творів Йосімото Банани......................................................................................................................37
Способи формування та групи сленгу сучасного івриту..................................................................................................................................41
Кансайский диалект в японском языке.............................................................................................................................................................44
«Мікаґура-ута» як джерело японської мови другої половини XIX ст...............................................................................................................48
Особенности невербального поведения японцев и украинцев во время знакомства...................................................................................56
Жести та міміка японців....................................................................................................................................................................................60
Лінгвокультурологічні аспекти вживання чоловічої та жіночої мови японців................................................................................................64
Некоторые лексические параллели между японским и тунгусо-манчжурскими языками...............................................................................67
Роль междометий в системе коммуникации японцев.......................................................................................................................................70
Прислів'я та приказки японської мови...............................................................................................................................................................72
Передаючи почуття та враження.....................................................................................................................................................................74
Общие закономерности и особенности стиля японской научно-технической литературы...........................................................................76
Лексические особенности японского языка научно-технической литературы..............................................................................................83
Фольклористика та літературознавство
Особливості тлумачення буддійських діалогів «коан».....................................................................................................................................88
Місце архетипів в японських народних казках (за К.-Г. Юнгом)......................................................................................................................91
Творчий шлях Морі Оґай у контексті літератури та літературознавства кінця XIX - початку XX сторіччя....................................................95
Порівняльна характеристика американської та японської літератури жанру «хоррор»................................................................................99
К вопросу о сходетве песен в древней японской поззии................................................................................................................................103
Жанри сучасної японської літератури еротичного характеру.......................................................................................................................108
Жизнь и творчество Льва Квитко....................................................................................................................................................................114
Порівняльний аналіз японських та європейських міфологічних істот.............................................................................................................120
Вплив російської літератури на творчість Акутаґава Рюноске.......................................................................................................................125
Методика викладання східних мов
Завдання для вивчення комп'ютерної термінології на заняттях з турецької мови.........................................................................................129
Використання флеш-карток для формування ієрогліфічного і словникового мінімуму у студентів-японістів................................................134
Особливості викладання нормативної дисципліни «Теоретична граматика японської мови» у вищій школі................................................137
Методи інтенсивного вивчення японської лексики......................................................................................................................................... 143
Навчання каліграфії як вид вивчення японської писемності............................................................................................................................146
Аналіз вправ для початкового вивчення японської мови.................................................................................................................................148