Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет
Сообщения: 15547
Откуда: Пермь
Россия

Сообщение 30 май 2015, 17:45 

[Цитировать]

Полное собрание сочинений - Джеймс Хедли Чейз

Год выпуска: 1939-1985
Автор: Джеймс Хедли Чейз
Жанр: Детектив
Формат: fb2
Качество: eBook (изначально компьютерное)
Количество книг: 121 Книга

Описание: "Если книги писателя распродаются стабильно и хорошо, ему вовсе не надо тратить время на интервью и написание предисловий и незачем беспокоиться о том, что скажут критики" (Чейз)

Псевдонимы: Джеймс Л. Догерти, Реймонд Маршалл, Эмброз Гранд.

Об авторе: Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase)

Великобритания, 24.12.1906 - 06.02.1985
Настоящее имя - Рене Брабазон Реймонд (René Lodge Brabazon Raymond). Также писал под псевдонимом Реймонд Маршалл. Один из самых знаменитых детективных писателей, Джеймс Хедли Чейз родился в Лондоне. Образование он получил в Королевской школе в Рочестере (графство Кент) и в возрасте 18 вернулся домой. Он сменил несколько мест работы, пока не нашел свое призвание. В 1939 году, будучи продавцом в книжном магазине оптовой торговли, он дебютировал романом "Никаких орхидей для мисс Блендиш" (No orchids for Miss Blandish). Роман моментально стал бестселлером, раз и навсегда определив карьеру тридцатитрехлетнего Рене Брабазона Раймонда. Он написал около 80 книг. Чаще всего действие в его романах происходит в Соединенных Штатах Америки. Однако сам автор в Штатах был только дважды и очень недолго - в Майами и Новом Орлеане. Информацию, необходимую для построения сюжетов, он черпал из энциклопедий, подробных карт и словарей слэнга и произведениям американских писателей. Такое знакомство однажды сыграло с ним злую шутку - Раймонд Чандлер подал в суд иск по поводу плагиата. Чейз извинился и заплатил, но своей писательской манеры не изменил, продолжая заимствовать сюжеты у других авторов, а иногда у самого себя.
Чейз не писал сериалов, но среди созданных им героев были и относительно постоянные: коррумпированный экс-боевик Корриган; Вик Мэллой, калифорнийский частный сыщик; агент ЦРУ Марк Гирланд; миллионер-плейбой Дон Миклем; Хельга Рольф и др. Интересной особенностью его книг является неотвратимость расплаты за содеянное преступление вне зависимости от авторских или читательских пристрастий к лицу, его совершившему. Поэтому преступник в его произведениях часто известен с самых первых страниц, а все дальнейшее повествование основано на поговорке "сколь веревочке не виться".
Чейз сознательно вел образ жизни, исключающий вмешательство в его частную жизнь, поэтому биографические сведения о нем чрезвычайно скудны и ни о каких деталях нельзя говорить уверенно. Известно, что он любил путешествовать, некоторое время был редакторов журнала Королевских Военно-Воздушных сил и большую часть жизни провел в Швейцарии, где и умер. Недоумение критиков вызывает не только то обстоятельство, что автор без тени сомнений писал о том, чего сам знать не мог, но и постоянный мотив садистского обращения с женщинами, прослеживающийся во многих его произведениях. Тем не менее, "привязать" пикантные детали к личной жизни автора не удалось и самым пронырливым журналистам.

- Вик Моллой:
1. Ты будешь одинок в своей могиле
2. Положите ее среди лилий
3. Крысы Баррета
- Дэйв Фэннер:
1. Нет орхидей для мисс Блэндиш
2. Плохие новости от куклы
- Корридон:
1. Мэллори
2. Почему вы выбрали меня?
- Марк Гирланд:
1. Это серьезно
2. Блондинка из Пекина
- Стив Хармас:
1. Двойная сдача
2. Ловушка мертвеца
3. Лечение шоком
4. К чему эти сказки?
5. Алмазы Эсмальди
- Фрэнк Террелл:
1. Когда обрывается лента
2. Как крошится печенье
3. Итак, моя прелесть
4. Фанатик
5. Доминико

1. Великолепная возможность
2. Генерал умирает в постели
3. Дежурство
4. Место любви
5. Намалеванный ангел
6. Ночь отдыха
7. Отрывок разговора
8. Поворот в рассказе
9. Подслушанный разговор
10. Попутчицы
11. Прогулка в парке
12. Умелая защита
13. Утренний визит
14. Яблочное бренди

1. Запомни мои слова (рассказы)
2. Кейд
3. Клубок [Западня]
4. Лучше бы я остался бедным
5. Считай себя мертвыv

1. А ведь жизнь так коротка
2. А что же случится со мной?
3. Банка с червями
4. Без денег ты мертв
5. Билет в газовую камеру
6. В зыбкой тени
7. В мертвом безмолвии
8. В этом нет сомнения
9. Венок из лотоса
10. Весь мир в кармане
11. Вечер вне дома
12. Вы мертвы без денег
13. Выгодное дельце
14. Гриф – птица терпеливая
15. Гриф – птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор»)
16. Гроб из Гонконга
17. Двенадцать китайцев и девушка
18. Дело о задушенной «звездочке»
19. Дело о наезде
20. Джокер в колоде
21. Дни печали мисс Халлаген (''Торговцы живым товаром'')
22. Ева
23. Если вам дорога жизнь…
24. За все рассчитаюсь с тобой!
25. Запах денег
26. Заставьте танцевать мертвеца
27. И однажды они постучатся (''Право на мечту'')
28. Избавьте меня от нее
29. Кинжал и пудреница (''Никогда не знаешь, чего ждать от женщины'')
30. Конец банды Спейда (''Таким путём'', ''Это лишь привычка'', ''Профессия - счастливчик'', ''И мы очистим город...'')
31. Лабиринт смерти
32. Лапа в бутылке
33. Легко приходят – легко уходят
34. Лишний козырь в рукаве
35. Ловушка для простака
36. Ложное обвинение
37. Мертвые молчат
38. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
39. Миссия в Венецию
40. Миссия в Сиену
41. Наперегонки со Смертью
42. Нас похоронят вместе
43. Нет убежища золотой рыбке
44. Никогда не знаешь, что ждать от женщины
45. Он свое получит
46. Опасные игры
47. Осторожный убийца
48. Перемените обстановку
49. Плоть орхидеи
50. Поверишь этому — поверишь всему
51. Поцелуй мой кулак
52. Предоставьте это мне
53. Приятная ночь для убийства
54. Реквием блондинкам
55. Реквием для убийцы
56. Роковая женщина
57. Сделай одолжение - сдохни!
58. Семь раз отмерь
59. Сильнее денег
60. Скорее мертвый, чем живой
61. Снайпер
62. Стервятник ждать умеет
63. Сувенир из «Клуба мушкетеров»
64. Тайна сокровищ Магараджи (''Быстрые доллары'', ''Быстрые деньги'')
65. Теперь это ему ни к чему
66. Только за наличные
67. Туз в рукаве
68. Ты найди, а я расправлюсь
69. Ты свое получишь ( ''Он свое получит'' или ''Возврата нет'')
70. Ты шутишь, наверное?
71. У меня на руках четыре туза
72. Удар новичка
73. Ударь по больному месту (''Врежь побольнее'')
74. Фиговый листочек для меня
75. Хитрый, как лиса
76. Это мужское дело (''Игра без правил'')
77. Это не мое дело
78. Это – мужское дело
79. Этот путь для савана
80. Я буду смеяться последним
81. Я сам похороню своих мертвых
82. Ясным летним утром

1. Зеркало в комнате 22
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент