Siren: New Translation Год выпуска: 2008
Жанр:Action
Разработчик: Team 17
Издательство: SCE
Код диска: BCAS-20047
Тип издания: лицензия
Полнота: FULL
Язык интерфейса: английский
Тип перевода: нет
Описание: Маленькая старомодная деревенька, окруженная морем, носит странное имя Хануда. Рев клаксонов, урчание двигателей и неумолчный гомон толпы здесь также неестественны, как негры вне Африки. Замкнутый полусонный мирок как будто навсегда застрял в семидесятых годах прошлого столетия. Пока вся планета семимильными шагами топала в светлое завтра, нелюдимое поселение варилось в собственном соку. И кошмары, которые родились в нем под крики чаек и шелест волн, способны свести с ума все человечество…
Американская телевизионная команда прибыла в богом забытую Хануду, чтобы сделать громкий яркий репортаж. По слухам, в тихой с виду деревеньке десятилетиями совершались человеческие жертвоприношения — пронырливые журналисты не могли упустить такой материал. Но они не подозревали, что сами станут героями репортажа, который быстро превратится в леденящий кровь фильм ужасов. Правда, все действия в кадре происходят взаправду…
Распаковать архивы DAT можно элементарно, вот скрипт BMS:
[quote]
#quickbms script
#Siren PS3
#from chrrox
endian big
open FDDE DAT 0
open FDDE HED 1
get id long 1
get Unk01 long 1
get Unk02 long 1
get Unk03 long 1
get NameBase long 1
get TableBase long 1
get Unk06 long 1
get files long 1
for i = 0 < files
goto TableBase 1
get Nameoff long 1
get offset long 1
get zsize long 1
get size long 1
savepos TableBase 1
math Nameoff + NameBase
goto Nameoff 1
get name string 1
log name offset zsize
next i
Перевести можно.
Но вот единственная неприятная проблема - все тексты (или почти все) в игре хранятся в виде текстур DDS. Т.е. перевести может каждый школьник, умеющий работать с фотошопом, но это муторно. Не набирать, а перерисовывать.
Вот:
http://i4.fastpic.ru/big/2011/0117/a2/fce26c193f2ae...acf29aeecda2.jpg Запаковать архивы DAT не составит труда, раз есть скрипт по распаковке.
Ну, кто займется?