Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
Искра
Модератор ![]() Сообщения: 30721 ![]() |
![]() Мой сосед-красавчик / Yiutjib Ggotminam / Flower Boy Next Door Страна: Южная Корея Жанр: комедия, романтика Год выпуска: 2013 Продолжительность: 16 серий ~ 45мин Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) Cубтитры: русские - хардсаба нет Оригинальная аудиодорожка: Корейская Режиссер: Чон Чжон Хва В ролях: Пак Шин Хе - Ко Дон Ми Юн Ши Юн - Энрике Гым Ким Чжи Хун - О Чил Лак Ко Гён Пё - О Дон Хун Пак Су Чжин - Ча До Хви Ким Юн Хе - Со Ён Ким Чон Сан - Хан Тэ Чжун Коки Мизута - Ватанабэ Описание: Ко Дон Ми - местная Рапунцель, она закрылась от всего мира в своей "башне" и целыми днями наблюдает за своим соседом-красавчиком. Дорама "Мой сосед-красавчик" основана на веб-комиксе под названием "Каждый день смотрю на него тайком". Релиз группы: Доп. информация: Перевод осуществляла команда фансаб-группы "Альянс" Перевод: Lady Flame & Selena Min Озвучивание Ворон и Элейн Качество видео: 720р HDTVRip - Сэмпл Формат видео: MKV Видео: 1280x720 (1.78:1), 29.970 fps, H.264/AVC Encoder ~2200 kbps avg, 0.080 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (Русский) Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128 kbps avg (Корейский) Формат субтитров: softsub (ass) Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 820 Мбайт Продолжительность : 46 м. Общий поток : 2482 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2010-02-22 21:41:31 Программа кодирования : mkvmerge v5.9.0 ('On The Loose') built on Dec 9 2012 15:37:01 Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : [email protected] Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 46 м. Битрейт : 2200 Кбит/сек Ширина : 1280 пикселей Высота : 720 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 29,970 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.080 Размер потока : 719 Мбайт (88%) Библиотека кодирования : x264 core 128 r2216 198a7ea Настройки программы : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=2200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 3 Режим : Joint stereo Расширение режима : MS Stereo Идентификатор кодека : A_MPEG/L3 Идентификатор кодека/Подсказка : MP3 Продолжительность : 46 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 42,3 Мбайт (5%) Заголовок : Ворон и Элейн Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 3 Режим : Joint stereo Расширение режима : MS Stereo Идентификатор кодека : A_MPEG/L3 Идентификатор кодека/Подсказка : MP3 Продолжительность : 46 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 42,3 Мбайт (5%) Заголовок : Original Язык : Korean Default : Нет Forced : Нет Текст Идентификатор : 4 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Метод сжатия : Без потерь Заголовок : Перевод - Lady Flame & Selena Min [Фансаб-группа Альянс] Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,{i1}[Он просыпается.]{i0} Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:51.99,Default,,0000,0000,0000,,{i1}[Удачного дня!]{i0} Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо спал? Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,{i1}[7:15 - утренняя зарядка.]{i0} Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:24.33,Default,,0000,0000,0000,,{i1}[8:20 - уходит на работу.]{i0} Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Хорошего дня тебе. Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:42.30,Default,,0000,0000,0000,,[Я каждый день подглядываю за ним.] Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Хороший мальчик. Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Чш, нельзя плакать. Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:59.01,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Вот и я, приветик.{i0} Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:01.09,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Я Бумажный Робот, прибыл из космоса.{i0} Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:03.89,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Летать так утомительно, да?{i0} Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Хочешь быть моим другом?{i0} Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:11.42,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Отлично! Теперь я могу улететь!{i0} Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:30.70,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Паспорт, пожалуйста.{i0} Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Здесь нельзя снимать. Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.08,Default,,0000,0000,0000,,У вас двойное гражданство? Dialogue: 0,0:06:48.89,0:06:51.62,Default,,0000,0000,0000,,На что только не идут, чтоб от армии уклониться. Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Ты по-корейски-то хоть говоришь? Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Взглянули на мой возраст и сразу мне "тыкаете"? Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Я такой внимательный, правда? Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, неформальная обстановка только сближает. Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо я говорю по-корейски? Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:08.29,Default,,0000,0000,0000,,В 9 лет я переехал за границу, Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:10.07,Default,,0000,0000,0000,,и в средней школе все мне говорили, что я гений. Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Корейцы, растущие в других странах, обычно не говорят по-корейски. Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Но мой папа никогда не разрешал мне дома говорить по-испански. Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:18.55,Default,,0000,0000,0000,,А если я пытался выражаться жестами, он тут же лупил меня. Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:20.06,Default,,0000,0000,0000,,И тогда я понял. Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Деньги - это, конечно, хорошо, самый действенный метод... Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Это кулак! Сила! Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Господин Энрике, с какой целью вы посещаете Корею? Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Запустить стрелу Купидона. Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:42.84,Default,,0000,0000,0000,,У вас такое уникальное имя. Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Удачного дня, Стажерка. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,- Ваш паспорт.N- Спасибо. Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Бог компьютерных игр Энрике прибыл!{i0} Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.95,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Он позирует как знаменитость! Такой крутой!{i0} Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Мы из компании. Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Можете поехать с нами. Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Энрике, вы приняли предложение от американской студии Pixar? Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Корейские компании готовы нанять вас за баснословные деньги! Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Вы уйдете из Sola Studio? Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Вы ведь уже вели часть проектов у Pixar... Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Интервью, дайте нам потом интервью? Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:29.12,Default,,0000,0000,0000,,{i1}- Как же Sola Studio?N- Энрике!{i0} Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:30.94,Default,,0000,0000,0000,,{i1}- Вы хотите уйти от них?N- Позвольте задать вопрос!{i0} Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Дайте нам потом интервью!{i0} Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Сказала же, не являться, когда вздумается! Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня должны принять решение насчет комиксов. Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Я тебя раньше видела здесь в костюме. Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Чего? Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты так оделся? Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Ты, пожалуй, будешь получше. Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Получше? Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы сегодня встречаемся с начальником Dialogue: 0,0:09:57.08,0:09:59.13,Default,,0000,0000,0000,,и хотели проявить уважение... Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,А вы, что тут, бастуете? Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:05.25,Default,,0000,0000,0000,,И мы тоже. Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы из союза жильцов. Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Так вы забастовщики? Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.65,Default,,0000,0000,0000,,- Да...N- Приятно познакомиться! Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Я так рада вас встретить. Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:18.96,Default,,0000,0000,0000,,- Присаживайтесь.N- Спасибо. Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Я немного устала, так что закончим по-быстрому. Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Мы не будем издавать "Зомбийский футбол". Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:38.30,Default,,0000,0000,0000,,"Зомбийский футбол" слизан с работы Энрике. Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Там компьютерная игра, а у нас комикс. У них ничего общего! Dialogue: 0,0:10:42.27,0:10:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Ну, вы знаете этих геймеров. Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:46.09,Default,,0000,0000,0000,,С Энрике лучше не связываться. Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Мы все равно не конкуренты тому, кто сейчас в Испании! Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Он только что прибыл в Корею. Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Выложили фотки и видео, дурдом. Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:00.40,Default,,0000,0000,0000,,[Энрике наконец прибыл!] Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:03.13,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Мы из компании.{i0} Dialogue: 0,0:11:05.57,0:11:08.51,Default,,0000,0000,0000,,{i1}[Энрике дает интервью, он само очарование!]{i0} Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:13.05,Default,,0000,0000,0000,,{i1}[Некто, летевший с ним в самолете, утверждает, что видел его сына!]{i0} Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:16.34,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Я хоть и мужчина, и то считаю его симпатичным! Аж завидно!{i0} Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Короче, придумаете что-нибудь новое - звякните. Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Удачи. Dialogue: 0,0:11:34.95,0:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Так вот он какой?{i0} Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Серьезно, разве компьютерные задроты такими бывают?{i0} Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.48,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Бесит.{i0} Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Хён. Мы ж не бросим наш "Зомбийский футбол"? Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Давай хоть покажем картинки, которые вчера нарисовали? Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Ты нарисовал? Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Такое тоже рисуешь? Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Эй, девушка? Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Главная героиня - девушка, которая живет, прячась в своей квартире. Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, как у братьев Гримм. Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:18.26,Default,,0000,0000,0000,,И девушка - зомби? А парень кто, вампир? Dialogue: 0,0:12:19.75,0:12:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Предсказуемо. Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Это не так. Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:27.46,Default,,0000,0000,0000,,"Мой сосед-красавчик"! Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых. Торрент обновлен! Добавлены оставшиеся серии с 11 по 16. Просьба перекачать торрент! Субтитры выложены с разрешения фансаб-группы "Альянс" Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |