Ну не может сестренка быть такой милой / Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai / 俺の妹がこんなに可愛いわけがない Трансляция:c 03.10.2010 по 19.12.2010 в 23:30 [вечерний сеанс] на Tokyo MX TV Страна:Япония Жанр: комедия Продолжительность:12 эп. + 4 спэшла по 25 мин. Озвучка:
одноголосая (муж.) от sad_kit [1-12] одноголосая (жен.) от Persona99 [1-12] одноголосая (жен.) от Eladiel [1-12 + 4] одноголосая (муж.) от Marclail [1-12] двухголосая (муж. & жен.) от DJATOM & comina[1-2]
Субтитры:
софт [в контейнере] : английский от Mazui софтсаб: русский от Dreamers Team & Hiouxsov [1-12 + 4]
Режиссер:Камбэ Хироюки / Kanbe Hiroyuki / 神戸洋行 Студия:Описание: Семья Косака – самая обычная ячейка японского общества. Отец – строгий полицейский чиновник, мать – умелая хозяйка, 14-летняя Кирино – спортсменка и отличница, 17-летний Кёсукэ – доморощенный философ. Парень не раз удивлялся, почему последние несколько лет сестра отдалилась от него, свела общение к минимуму и пресекает всякие попытки просто поговорить? В итоге он мудро решил не лезть в тайны женской души и ждать, пока ситуация разрешится сама собой. Она и разрешилась – когда Кёсукэ нашел дома коробку с махо-сёдзё аниме, в которую была вложена игра для взрослых! Сложив два и два, юный детектив вычислил хозяина, и в награду был разбужен среди ночи крепкой оплеухой милой сестренки…
Кто бы удивился – виновница ночной побудки оказалась тайной отаку с ярко выраженным сестринским комплексом. Будучи красавицей скорее европейского типа (82-54-81, 165), Кирино давно работает моделью, а гонорары тратит на коллекцию аниме и эрогэ, посвященных отношениям героинь со старшими братьями. Тут-то Кёсукэ и понял смысл слова «сублимация», но на отчаянные протесты сестры спокойно ответил, что хочет понять ее, и в любом случае сохранит тайну. Слово – не воробей, и Кирино тут же объявила, что понять ее брат сможет, только совместно проходя эротические игры! Сможет ли герой выстоять и наладить отношения с сестрой, погрузившись в пугающий мир аниме, манги, эрогэ и косплея – мы скоро узнаем! Рейтинг на AniDB:7.8 из 10Рейтинг на World-art:8.6 из 10 Качество: BDRip [CoalGirls] | Хардсаб: Отсутствует | Формат: MKV | Видео кодек: x264 Видео:1280x720(16х9), ~1550 кБит/сек, 23,976 кадр/сек Аудио#1:JAP, FLAC, 2 канала, 48 кГц, ~700 кБит/сек Аудио#2:RUS(sad_kit, Persona99, Marclail), AAC, 2 канала, 48 кГц, ~192 кБит/сек - внешним файлом Аудио#3:RUS(Eladiel)(1-12), ACC, 2 канала, 48 кГц, ~192 кБит/сек / (SP) Vorbis, 2 канала, 48 кГц, ~256 кБит/сек - внешним файлом Аудио#4:RUS(DJATOM & comina), AC3, 2 канала, 48 кГц, ~448 кБит/сек - внешним файлом Дополнительная информация:перевод новых сцен во 2,3,5,6,8 эпизодах присутствует в субтитрах
01. There`s No Way I Could Love My Sister 02. There`s No Way I`d Go to an IRL Meetup with My Sister 03. There`s No Way My Little Sister Can Be This Cute 04. There`s No Way My Little Sister Would Go To Summer Comiket 05. There`s No Way My Little Sister`s Friend Can Be This XX 06. There`s No Way My Childhood Friend Can Be This Cute 07. There`s No Way My Little Sister Can Write a Novel 08. There`s No Way My Little Sister Could Get an Anime 09. There`s No Way My Little Sister Can Play Eroge Like This 10. There`s No Way My Little Sister Can Cosplay Like This 11. There`s No Way My Little Sister Can Be a Maid 12. There`s No Way My Little Sister`s Life Advice Can End Like This (Good End)
S1. There`s No Way My Little Sister`s Life Advice Can End Like This (True Route) S2. There`s No Way My Kouhai Can Be This Rotten S3. There`s No Way My Kouhai Can Be This Cute S4. There`s No Way This Is My Little Sister`s Last Episode
Перед просмотром настоятельно рекомендую обновить кодек (скачать его можно тут). * Чтобы смотреть с русской озвучкой, необходимо из директории (папки) "RUS Sound ####" переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. Далее, следует запустить плеер и переключиться на MKA-дорожку. Например, в MPC это можно сделать через меню Play -> Audio -> (название дорожки).mka (или клавишей "А", на латинской раскладке). В KMPlayer: Нажимаешь на значок кмплеер (в левом верхнем углу) там есть меню "загрузить внешнюю аудиодорожку..."после кликаешь правой кнопкой мыши по экрану плеера и заходишь в фильтры/KMP Stream Switcher (Copy Transform) и там выбираешь вторую дорожку. * Чтобы смотреть с субтитрами, необходимо из папки "RUS Subs ####" переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. В большинстве плееров, одноимённые субтитры подключатся автоматически. Если у вас возникни какие то проблемы с подключением озвучки или субтитров читайте эту тему.
Приятного просмотра! Не уходите с раздачи, пишите комменты!