Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Аватара пользователя

С нами: 12 лет 7 месяцев
Сообщения: 58117
Египет

Сообщение 30 ноя 2012, 08:49 

[Цитировать]

Мост в Терабитию / Bridge to Terabithia

Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры:отсутствуют
Формат: BDRemux, BDAV, H.264, AC3
Страна: США
Режиссер: Габор Чупо
Жанр: фэнтези, приключения, семейный
Продолжительность: 01:35:31
Год выпуска: 2007
В ролях: Джош Хатчерсон, Анна-Cофия Робб, Зуи Дешанель, Роберт Патрик, Бэйли Мэдисон, Кейт Батлер, Девон Вуд, Эмма Фентон, Лэтэм Гейнс
Описание: Надежды ученика пятого класса Джесса Аарона стать самым быстрым бегуном в классе разбились после того, как новичок Лесли Берк одержала победу в соревнованиях.
Оснований для враждебности по отношению друг к друг у Джесса и Лесли более чем достаточно, и тем не менее между ними завязывается дружба. Как тут не подружится, если приходится быть королем и королевой в обнаруженном в лесу волшебном царстве?

Рейтинг на IMDB: 7.40 (32 779)
Рейтинг MPAA: PG
Видео: MPEG-4 AVC Video, 1920x1080 ( 16:9), 23.976 fps, 22627 kbps,High Profile 4.1
Аудио #1: Русский: 48 khz, AC3, 5.1 ch, 448 Kbps [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио #2: Английский: 48 khz, AC3, 5.1 ch, 640 Kbps [Оригинал]
[*]Первоначально роль Лесли была предложена Дакоте Фаннинг.
[*]Телевизионный сериал, который постоянно смотрят сёстры Джесса это «Ханна Монтана», также поставленный киностудией Disney. Песня «I Learned from You» из саундтрэка первого сезона этого сериала звучит и в фильме и тоже вошла в его саундтрэк. При этом в сериале её исполняют Майли Сайрус и её отец Билли Рэй Сайрус, а в версии, звучащей в фильме, одна Майли Сайрус.
[*]В сцене, где Джесс со своим отцом играют с игрушечной машиной, радио играет песню «You`ve Got to Keep Your Mind Wide Open» в исполнении Анны-Софии Робб.
[*]Животное, попавшее в ловушку в теплице это обыкновенный опоссум или щеткохвост, австралийское сумчатое, прижившееся в Новой Зеландии, где проходили съёмки фильма, и не встречающееся в Северной Америке.
[*]Последний фильм оператора Майкла Чэпмана.
[*]Дэвид Патерсон стал автором сценария и одним из продюсеров фильма. Повесть «Мост в Терабитию» была написана его матерью Кэтрин Патерсон и его имя упоминается на первой странице, где указано, что книга посвящается Дэвиду Паттерсону и Лизе Хилл. История, написанная Кэтрин Патерсон, основана на реальной дружбе её сына Дэвида и Лизы Хилл, погибшей от удара молнии, когда им было по восемь лет.
[*]В повести Кэтрин Патерсон действие происходит в 1977 году. В фильме оно перенесено на тридцать лет вперёд, в наши дни.
[*]Слово «Терабития» звучит очень похоже на название острова Терабинтия в Королевстве Нарния. Писательница не отрицает, что допустила такое совпадение намеренно. На этом сходства, впрочем, не прекращаются – съемки фильма проходили в Новой Зеландии, где также была создана киноадаптация «Хроник Нарнии», а работой над спецэффектами занималась WETA, компания, ответственная за визуальную составляющую «Властелина Колец» и «Хроник Нарнии».
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->

Код:
Код:
                                                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00000.MPLS                                                      AVC     1:35:31 17 814 571 008  17 814 644 336  24,86   22,63   DD AC3 5.1 640Kbps

Код:
Код:
DISC INFO:
Disc Title:
Disc Size:      17 814 644 336 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
BDInfo:         0.5.3
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00000.MPLS
Length:                 1:35:31 (h:m:s)
Size:                   17 814 571 008 bytes
Total Bitrate:          24,86 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        22627 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby Digital Audio             English         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Russian         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00001.M2TS      0:00:00.000     1:35:31.744     17 814 571 008  24 864
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:05:00.000     22 810 kbps     52 076 kbps     00:00:48.506    37 048 kbps     00:00:47.380    34 802 kbps     00:00:47.297    118 900 bytes   518 858 bytes   00:00:48.548
2               0:05:00.000     0:05:00.000     22 881 kbps     42 664 kbps     00:09:48.004    33 639 kbps     00:09:14.637    32 081 kbps     00:09:09.715    119 286 bytes   533 182 bytes   00:05:13.271
3               0:10:00.000     0:05:00.000     21 511 kbps     38 009 kbps     00:13:08.913    32 119 kbps     00:11:18.386    30 683 kbps     00:11:17.635    112 148 bytes   509 976 bytes   00:13:09.580
4               0:15:00.000     0:05:00.000     20 336 kbps     37 620 kbps     00:19:35.132    33 836 kbps     00:19:35.132    32 054 kbps     00:19:29.877    106 017 bytes   494 693 bytes   00:19:50.063
5               0:20:00.000     0:05:00.000     22 578 kbps     39 907 kbps     00:24:57.037    32 244 kbps     00:23:26.988    29 921 kbps     00:24:18.999    117 708 bytes   518 755 bytes   00:21:42.217
6               0:25:00.000     0:05:00.000     24 289 kbps     42 095 kbps     00:26:18.952    35 112 kbps     00:27:45.372    31 652 kbps     00:27:38.323    126 648 bytes   537 407 bytes   00:28:14.067
7               0:30:00.000     0:05:00.000     23 474 kbps     44 845 kbps     00:33:54.240    33 360 kbps     00:33:31.467    30 725 kbps     00:32:44.003    122 380 bytes   531 396 bytes   00:32:27.111
8               0:35:00.000     0:05:00.000     22 390 kbps     39 871 kbps     00:38:44.321    32 935 kbps     00:36:49.999    32 283 kbps     00:37:58.442    116 728 bytes   536 179 bytes   00:37:17.318
9               0:40:00.000     0:05:00.000     22 973 kbps     46 828 kbps     00:44:45.599    35 751 kbps     00:44:42.471    32 528 kbps     00:44:39.635    119 770 bytes   514 295 bytes   00:43:59.720
10              0:45:00.000     0:05:00.000     23 659 kbps     42 668 kbps     00:49:55.367    34 610 kbps     00:49:54.950    32 894 kbps     00:49:47.526    123 342 bytes   517 474 bytes   00:49:26.421
11              0:50:00.000     0:05:00.000     21 919 kbps     49 612 kbps     00:54:35.146    35 372 kbps     00:54:32.686    33 728 kbps     00:54:27.889    114 286 bytes   520 541 bytes   00:54:54.290
12              0:55:00.000     0:05:00.000     21 860 kbps     40 789 kbps     00:59:49.252    33 062 kbps     00:59:30.358    32 529 kbps     00:59:28.273    113 967 bytes   508 803 bytes   00:59:39.200
13              1:00:00.000     0:05:00.000     28 301 kbps     47 423 kbps     01:04:56.601    35 848 kbps     01:01:36.734    34 670 kbps     01:01:34.774    147 544 bytes   514 023 bytes   01:00:09.480
14              1:05:00.000     0:05:00.000     22 590 kbps     47 341 kbps     01:05:18.623    35 176 kbps     01:05:02.773    33 636 kbps     01:05:01.606    117 771 bytes   515 487 bytes   01:06:00.289
15              1:10:00.000     0:05:00.000     19 092 kbps     41 878 kbps     01:12:17.207    32 751 kbps     01:11:15.813    31 300 kbps     01:11:10.557    99 535 bytes    500 973 bytes   01:13:12.513
16              1:15:00.000     0:05:00.000     20 772 kbps     41 261 kbps     01:18:22.489    30 300 kbps     01:17:54.086    28 312 kbps     01:17:53.752    108 309 bytes   511 772 bytes   01:19:51.161
17              1:20:00.000     0:05:00.000     23 016 kbps     46 617 kbps     01:20:58.395    39 255 kbps     01:21:00.855    36 523 kbps     01:20:57.602    119 991 bytes   517 929 bytes   01:24:14.007
18              1:25:00.000     0:05:00.000     23 749 kbps     40 667 kbps     01:25:46.224    32 909 kbps     01:27:18.858    31 921 kbps     01:27:16.022    123 815 bytes   518 262 bytes   01:27:48.304
19              1:30:00.000     0:05:00.000     22 634 kbps     46 080 kbps     01:30:38.766    29 157 kbps     01:32:22.036    28 502 kbps     01:34:06.724    118 001 bytes   535 362 bytes   01:30:43.688
20              1:35:00.000     0:00:31.743     14 009 kbps     35 310 kbps     01:35:24.468    33 150 kbps     01:35:24.385    22 261 kbps     01:35:19.713    73 144 bytes    503 763 bytes   01:35:26.762
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00001.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     5731,684                22 628                  16 211 903 815  88 188 829
00001.M2TS      4352 (0x1100)   0x81            AC3             rus (Russian)           5731,684                447                     320 613 888     1 789 140
00001.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             eng (English)           5731,684                640                     458 536 960     2 686 768

<---- END FORUMS PASTE ---->




Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент 




cron