Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Аватара пользователя

С нами: 12 лет 4 месяца
Сообщения: 58117
Египет

Сообщение 30 ноя 2012, 08:16 

[Цитировать]

Великолепная семерка / The Magnificent Seven

Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: Английские, русские
Формат: BDRemux, MKV, H.264, AC3/DTS
Страна: США
Режиссер: Джон Старджес
Жанр: драма, приключения, вестерн
Продолжительность: 02:08:51
Год выпуска: 1960
В ролях: Юл Бриннер, Эли Уоллах, Стив МакКуин, Чарльз Бронсон, Роберт Вон, Хорст Буххольц, Джеймс Коберн, Брэд Декстер, Росенда Монтерос
Описание: В маленькой деревушке крестьяне годами страдают от бесчинств местных бандитов. Их главарь Калвера держит в страхе всю округу, мучая ее жителей постоянными поборами и наказаниями. И однажды крестьяне решают нанять себе защитников — семерых вооруженных всадников во главе с бритоголовым Крисом.
Великолепная семерка быстро наводит порядок, но Калвейре все же удается бежать. И тогда поимка злодея и его соратников становится делом чести великолепной семерки.

Рейтинг на КиноПоиск: 7.81 (2188)
Рейтинг на IMDB: 7.8 (32216)
Видео: 1920x1080р (16:9), 23,976 fps, AVC MPEG4(x264), ~30 Мbps avg, 0.604 bit/pixel
Аудио #1: Русский 48 kHz, DTS, 6 ch, ~755 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)] Blu-ray CEE
Аудио #2: Русский 48 kHz, AC3, 6 ch, ~384 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #3: Русский 48 kHz, AC3, 2 ch, ~192 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)](СССР)
Аудио #4: Английский DTS-HD (MA) 48 kHz, 5.1 , ~ 1561 kbps , 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [Оригинал]
Аудио #5: Английский 48 kHz, AC3, 2 ch, ~224 kbps avg [Комментарии режиссера, актеров]
Доп. информация:
    Аудио дорога советского дубляжа содержит вставки многоголосого перевода на те сцены, которые были вырезаны в СССР из-за цензуры.
«The Magnificent One!»

Общее
Уникальный идентификатор : 190096589668751150995471822398934916002 (0x8F03457CE367211C88818FCAD0029BA2)
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 30,3 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Общий поток : 33,8 Мбит/сек
Библиотека кодирования : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата :
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 30,0 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 32,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 1080 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.604
Размер потока : 26,9 Гбайт (89%)
Заголовок : The Magnificent Seven by SNAUTS
Язык : English
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 691 Мбайт (2%)
Заголовок : DUB Blu-ray CEE
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 352 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO
Язык : Russian
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 176 Мбайт (1%)
Заголовок : DUB Cоветский
Язык : Russian
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Origianal
Язык : English
Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 205 Мбайт (1%)
Заголовок : Commentari
Язык : English
Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Русские субтитры
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Английские субтитры
Язык : English
Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:07.919 : en:00:02:07.919
00:09:36.325 : en:00:09:36.325
00:19:09.773 : en:00:19:09.773
00:30:50.473 : en:00:30:50.473
00:41:23.522 : en:00:41:23.522
00:48:44.922 : en:00:48:44.922
00:57:01.418 : en:00:57:01.418
01:09:17.736 : en:01:09:17.736
01:17:28.644 : en:01:17:28.644
01:25:41.261 : en:01:25:41.261
01:30:50.278 : en:01:30:50.278
01:44:07.074 : en:01:44:07.074
01:52:11.433 : en:01:52:11.433
01:55:11.613 : en:01:55:11.613
02:04:36.927 : en:02:04:36.927
02:08:06.095 : en:02:08:06.095
    Для того, чтобы получить разрешение на съёмки в Мексике, создателям фильма пришлось внести некоторые изменения в сценарий. В первоначальном его варианте, как и в фильме Куросавы, старейшина сразу предлагал крестьянам нанять защитников, но мексиканским чиновникам этот момент не понравился — по их мнению, это создавало впечатление, будто мексиканцы не могут сами себя защитить. В результате в фильме старейшина деревни посылает крестьян через границу с заданием купить оружие.
    В «Великолепной семёрке» в роли Чико объединены черты двух персонажей «Семи самураев» — молодого самурая Кацусиро Окамото и самурая-самозванца Кикутиё. Даже имена подобраны сообразно. Кикутиё — значит мальчик, его так прозвали за то, что он предъявил самураем документы, в которых значилось, что ему 13 лет. Чико в переводе с испанского так же означает — мальчик, он самый молодой из всей семерки.
    Из сюжета «Великолепной семёрки» полностью исключена важная для «Семи самураев» сцена, в которой крестьяне убивают пленного бандита.
    Огнестрельное оружие традиционно считалось неприемлемым для самураев, и в «Семи самураях» использовалось только бандитами. В «Великолепной семёрке» этот мотив совершенно исключён перенесением действия в конец XIX века.
    В «Семи самураях» никто из бандитов не назван по имени, в то время как в «Великолепной семёрке» появляется важная для фильма роль Кальверы.
    В финале «Семи самураев» чрезвычайно важно, что влюбившийся в крестьянку Кацусиро Окамото всё-таки покидает её — путь воина и путь крестьянина различны, они могут пересекаться лишь случайно. Для финала «Великолепной семёрки» столь же важным является то, что молодой стрелок Чико, бывший крестьянин, решает остаться в деревне.
    Мексиканские чиновники выдали разрешение на съёмку фильма при том условии, что крестьяне в фильме обязательно должны быть одеты в чистые белые рубахи. Кроме того, они потребовали, чтобы сценарист Уолтер Ньюман заранее выехал на место съёмок, чтобы познакомиться с жизнью мексиканских земледельцев, но Ньюман отказался.
    Изменения в сценарий вносил Уолтер Робертс, и они были достаточно значительны, чтобы он получил место в титрах как соавтор сценария, однако Ньюман не захотел быть «соавтором» своего сценария и в итоге совсем снял своё имя из титров.
    Актёрский состав фильма набирался очень быстро, чтобы закончить кастинг до начала очередной актёрской забастовки.
    На роль Вина пробовался тогда ещё совсем молодой Джин Уайлдер.
    Первоначально на роль Бритта был утверждён Стерлинг Хайден, но по неизвестной причине он не смог сниматься. Джеймса Коберна на роль Бритта предложил Роберт Вон — они с Коберном были друзьями ещё со школы. Коберн был большим поклонником «Семи самураев» и больше всего ему нравился самурай Киудзо, аналогом роли которого в «Великолепной семёрке» стала как раз роль Бритта.
    Фильм снимался как повторение «Семи Самураев», а сам фильм «Семь самураев» был снят А. Куросавой под впечатлением от советского фильма «Семеро смелых».
    Стив Маккуин очень хотел сниматься в этом фильме, но его отказались отпустить со съёмок телесериала «Разыскивается живым или мёртвым». Маккуин, однако, разбил машину и, сказавшись больным, снялся в «Великолепной семёрке» в тайне от телестудии.
    Будущий знаменитый композитор Джон Уильямс участвовал в записи музыки к этому фильму — он играл в оркестре на рояле.
    На съёмочной площадке фильма Юл Бриннер отпраздновал свадьбу с Дорис Клайнер.
    Бриннер, который был ниже ростом, чем Стив Маккуин, строго следил, чтобы в кадре с Маккуином он выглядел выше. Для этого на том месте, где должен был стоять Бриннер, насыпался холмик земли. Маккуин, проходя мимо таких холмиков, из вредности каждый раз их притаптывал. Бриннер и Маккуин постоянно соперничали в кадре: Маккуин нарочно «перетягивал на себя одеяло», сдвигая шляпу на затылок или на переносицу или делая ещё что-то необязательное, но хорошо заметное камере. Бриннера это очень раздражало, он даже нанял специального ассистента, чтобы тот считал, сколько раз во время съёмок Маккуин без необходимости поправит шляпу.
    Многие моменты фильма были спародированы в комедии Джона Лэндиса «Три амигос».
    Фильм занимает 2-е место по посещаемости среди всех зарубежных лент в советском кинопрокате.



Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент